Перевод текста песни Cínicamente muertos - Love Of Lesbian

Cínicamente muertos - Love Of Lesbian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cínicamente muertos, исполнителя - Love Of Lesbian. Песня из альбома La noche eterna. Los días no vividos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.05.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Cínicamente muertos

(оригинал)
Me voy de aquí, sin duda será mejor
Te sienta bien focalizar la atención
Me pasará, es un enfado puntual, no hay más
Gente total volaba a tu alrededor
Qué dignidad, qué porte y qué distinción
Yo padecí síndrome de Stendhal escuchando tras la puerta
Lo habitual, lo normal, sois ciudad
Reinventar, reinventar mi ciudad
Sólo una vez, cuestión de orgullo, dirás
Me acerqué a ti fingiendo casualidad
Ya casi tú, tú me ibas a saludar cuando se desvió tu antena
Tu entorno es más ingenioso que un dios
Los vi actuar, cada uno con su función
Y cada cual tiene un grandísimo don, y madres con paciencia…
Lo habitual, lo normal, ser ciudad
Tendré que reinventar, reinventar mi ciudad
Mi supuesta amistad ha perdido valor en tu bolsa
Tuvo de eternidad lo que dura la vida en las moscas
Qué radical, me fui sin decirte adiós
Te escribiré para explicar mi versión
O no lo haré, a fin de cuentas tú no te habías dado cuenta
Vuelvo a mi clan, aún es pronto, y quizás la noche aún se presta
Reinventar mi ciudad
Soy ciudad, soy ciudad

Цинично мертвые

(перевод)
Я ухожу отсюда, так точно будет лучше
Вам подходит, чтобы сосредоточить внимание
Это случится со мной, это конкретная злость, больше нет
Всего людей летало вокруг вас
Какое достоинство, какая осанка и какое отличие
Я страдал от синдрома Стендаля, слушая за дверью
Обычный, обычный, ты город
Изобретайте заново, изобретайте мой город
Хоть раз, предмет гордости, ты скажешь
Я подошел к тебе, симулируя совпадение
Почти ты, ты собирался поприветствовать меня, когда твоя антенна была отклонена
Ваше окружение более изобретательно, чем бог
Я видел, как они действуют, каждый со своей функцией
И у каждой большой дар, и у матерей терпение...
Обычный, нормальный, будучи городом
Мне придется заново изобретать, заново изобретать свой город
Моя предполагаемая дружба потеряла ценность в твоей сумке.
У него была вечность, что жизнь длится у мух
Как радикально, я ушел, не попрощавшись
Я напишу вам, чтобы объяснить свою версию
Или не буду, ведь ты не заметил
Я возвращаюсь в свой клан, еще рано, и, возможно, ночь еще здесь
заново изобрести мой город
Я город, я город
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Club de fans de John Boy 2009
Allí donde solíamos gritar 2009
Incendios de nieve 2009
La mirada de la gente que conspira 2009
Miau 2009
Cuestiones de familia 2009
Te hiero mucho (Historia del amante guisante) 2009
El ectoplasta 2009
Segundo asalto 2009
2009. Voy a romper las ventanas 2009
Charlize SolTherón 2019
Domingo Astromántico 2004
Amantes de Lo Ajeno ft. Love Of Lesbian 2019
Belice 2012
Viaje épico hacia la nada 2021
La Niña Imantada 2006
Universos Infinitos 2006
Carta a Todas Tus Catástrofes 2004
Satellites 2020
Marlene, La Vecina del Ártico 2004

Тексты песен исполнителя: Love Of Lesbian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ciranda de Maluco 2020
Wings in Motion 2020
Die üblichen Verdächtigen ft. KC Rebell 2016
Libre comme l'art 2024
Pombinha Branca (Vola Colomba) ft. Луиджи Керубини 2007
American Dream 2017