| Oh love, what was it that you said?
| О любовь, что ты сказала?
|
| It wasn’t what you meant but it keeps running through my head
| Это было не то, что вы имели в виду, но это продолжает крутиться в моей голове
|
| And you don’t know, you don’t know what to say
| И ты не знаешь, ты не знаешь, что сказать
|
| It’s easier to wait a while than just walk away
| Легче немного подождать, чем просто уйти
|
| So I tried an alibi to keep you happy
| Поэтому я попытался найти алиби, чтобы вы были счастливы
|
| But in my eyes are terrible lies to keep you happy
| Но в моих глазах ужасная ложь, чтобы сделать тебя счастливым
|
| These days I don’t have much to say
| В эти дни мне нечего сказать
|
| How can I go on for a lifetime waiting for you
| Как я могу продолжать всю жизнь ждать тебя
|
| To look at me that way
| Смотреть на меня так
|
| Settle all my fears, dry my tears, oh will you
| Успокойте все мои страхи, вытрите мои слезы, о, вы
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| (If it makes you happy)
| (Если это сделает тебя счастливым)
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| If it makes you happy
| Если это сделает тебя счастливым
|
| Oh man, I find it hard to breathe
| О, чувак, мне трудно дышать
|
| Every time I try to find the words that I mean
| Каждый раз, когда я пытаюсь найти слова, которые я имею в виду
|
| Please don’t look at me that way
| Пожалуйста, не смотри на меня так
|
| You know I find it hard to feel emotions anyway
| Вы знаете, мне все равно трудно чувствовать эмоции
|
| So I tried an alibi to keep it steady
| Поэтому я попытался создать алиби, чтобы сохранить его устойчивым.
|
| But in my eyes are terrible lies when I’m not ready
| Но в моих глазах ужасная ложь, когда я не готов
|
| These days I don’t have much to say
| В эти дни мне нечего сказать
|
| How can I go on for a lifetime waiting for you
| Как я могу продолжать всю жизнь ждать тебя
|
| To look at me that way
| Смотреть на меня так
|
| Settle all my fears, dry my tears, oh will you
| Успокойте все мои страхи, вытрите мои слезы, о, вы
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| (If it makes you happy)
| (Если это сделает тебя счастливым)
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| If it makes you happy
| Если это сделает тебя счастливым
|
| (If it makes you, if it makes you, if it makes you, if it makes you happy)
| (Если это делает вас, если это делает вас, если это делает вас, если это делает вас счастливыми)
|
| Go, if you want
| Иди, если хочешь
|
| I’ll find a way to carry on without you
| Я найду способ продолжать без тебя
|
| I’ll never doubt you anymore
| Я больше никогда не буду сомневаться в тебе
|
| Oh, I can change
| О, я могу измениться
|
| But inside you know I’ll stay the same
| Но внутри ты знаешь, что я останусь прежним
|
| Tragically hopeful
| Трагически обнадеживающий
|
| And viciously doubtful anyway
| И злобно сомнительно в любом случае
|
| These days I don’t have much to say
| В эти дни мне нечего сказать
|
| How can I go on for a lifetime waiting for you
| Как я могу продолжать всю жизнь ждать тебя
|
| To look at me that way
| Смотреть на меня так
|
| Settle all my fears, dry my tears, oh will you
| Успокойте все мои страхи, вытрите мои слезы, о, вы
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| (If it makes you happy)
| (Если это сделает тебя счастливым)
|
| Just walk away, walk away, walk away, walk away
| Просто уходи, уходи, уходи, уходи
|
| If it makes you happy | Если это сделает тебя счастливым |