| I had the dream of life last night
| У меня была мечта о жизни прошлой ночью
|
| Watch the fires burning like a funeral pyre
| Наблюдайте, как огонь горит, как погребальный костер
|
| Took a minute till the embers lost the light
| Прошла минута, пока угли не потеряли свет
|
| Then it was over
| Потом все закончилось
|
| I had a dream of life last night
| Прошлой ночью мне приснилась жизнь
|
| Visions of a forest fire burning bright
| Видения ярко горящего лесного пожара
|
| Diamonds in the crossfire of meteorite
| Бриллианты под перекрестным огнем метеорита
|
| Then it was over
| Потом все закончилось
|
| So I tell you, I tell you of invisible dreams
| Итак, я говорю вам, я говорю вам о невидимых снах
|
| It won’t take a minute to see what I seen
| Мне не потребуется ни минуты, чтобы увидеть то, что я видел
|
| I tell you, I tell you it’s not what it seems
| Говорю тебе, говорю тебе, это не то, чем кажется
|
| Living in the shadow of a terrible thing
| Жизнь в тени ужасной вещи
|
| I tell you, I tell you, I tell you why
| Я говорю вам, я говорю вам, я говорю вам, почему
|
| «Was it only a dream, or wishful thinking?»
| «Был ли это только сон или принятие желаемого за действительное?»
|
| I had a dream of dark delights
| Мне приснились темные наслаждения
|
| Tied you up and burned you with the candle light
| Связал тебя и сжег при свечах
|
| Took a minute to fill up my appetite
| Потребовалась минута, чтобы наполнить мой аппетит
|
| Then it was over
| Потом все закончилось
|
| You didn’t even blink an eye
| Ты даже глазом не моргнул
|
| Told you it was something to be sacrificed
| Сказал вам, что это было чем-то, чем нужно пожертвовать
|
| Bottled up inside you just like dynamite
| Заперт внутри тебя, как динамит.
|
| Ready for breakdown
| Готов к поломке
|
| So I tell you, I tell you of invisible dreams
| Итак, я говорю вам, я говорю вам о невидимых снах
|
| It won’t take a minute to see what I seen
| Мне не потребуется ни минуты, чтобы увидеть то, что я видел
|
| I tell you, I tell you it’s not what it seems
| Говорю тебе, говорю тебе, это не то, чем кажется
|
| Living in the shadow of a terrible thing
| Жизнь в тени ужасной вещи
|
| I tell you, I tell you, I tell you why
| Я говорю вам, я говорю вам, я говорю вам, почему
|
| «Was it only a dream, or wishful thinking?»
| «Был ли это только сон или принятие желаемого за действительное?»
|
| I had the dream of life last night
| У меня была мечта о жизни прошлой ночью
|
| Watched those fires burning like a burial site
| Смотрел, как эти огни горят, как место захоронения
|
| Took a minute till the embers lost the light
| Прошла минута, пока угли не потеряли свет
|
| Then it was over
| Потом все закончилось
|
| So I tell you, I tell you of invisible dreams
| Итак, я говорю вам, я говорю вам о невидимых снах
|
| It won’t take a minute to see what I seen
| Мне не потребуется ни минуты, чтобы увидеть то, что я видел
|
| I tell you, I tell you it’s not what it seems
| Говорю тебе, говорю тебе, это не то, чем кажется
|
| Living in the shadow of a terrible thing
| Жизнь в тени ужасной вещи
|
| I tell you, I tell you, I tell you why | Я говорю вам, я говорю вам, я говорю вам, почему |