Перевод текста песни Une année record - Loud

Une année record - Loud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une année record, исполнителя - Loud
Дата выпуска: 26.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Une année record

(оригинал)
On est passé d’enregistrer des démos
Up to no good, de mauvaise augures
À réaliser l’impossible deux fois plutôt qu’une
Pendant que la France était encore sur le décalage
Le rap de garderie s’apprête à graduer le collège
Sellin' weed, bangin' beats, rappin' acapella
C’est fou on faisait tout sauf manger dans la cafétéria
27 team, rest in peace
Pu jamais personne osera parler d’année record après celle-là
Spread love, qui m’aime me suive
Célébrons le fait qu’on va own les semaines à suivre
T’aurais pas du Hennessy par pur hasard?
Oh, il reste que du champagne, okay, flûte, alors!
This could be us everyday
Will snap un portrait pour la postérité
Les vainqueurs racontent l’histoire
Les vaincus s’racontent des histoires
Prennent des selfies chaque fois qu’ils rencontrent des stars
And I can’t stop
10 milles dans les airs
Eastern, Western, American Airlines
Ça fait longtemps j’suis parti, ouais
Je sais qu’on est loin
Mais les roues tournent sur l’Econoline
Tu connais l’air
And I can’t lie
J’arrive à peine à croire
C’est fou c’qui nous arrive, hier on en parlait encore
Comment la vie peut basculer en une année record
God damn, God bless America
Dear summer, ma dear Summer
Merci de pas nous avoir laissé finir comme eux
Paraît qu’ils viennent à nos matchs en espérant nous voir perdre
Des fois j’me sens mal pour la plèbe
On a pas déjouer l'école pour jouer en radio étudiante
D’où j’viens c’est le monde ou rien, so t’es tu down?
Ça pourrait être toi pis moi au sommet, t’es tu down?
Baby, on peut faire des moves
Mais dis-moi sur quel pied tu danses
2 vies j’aurai vécu, la deuxième commence le jour où j’ai compris qu’j’en avais
rien qu’une
Parti pour la gloire, history in the making
Sorry I won’t make it to none of your fake shit
H to the -izzle, B jusqu’aux 2 O
18 years old j’rêvais d’devenir comme eux-autres
Aujourd’hui, j’fais la Transatlantique pour trouver l’Euro
Paris c’est loin mais dans le ciel y’a aucun feu rouge
And I can’t stop
10 milles dans les airs
Eastern, Western, American Airlines
Ça fait longtemps j’suis parti, ouais
Je sais qu’on est rendu loin
Mais les roues tournent sur l’Econoline
Tu connais l’air
And I can’t lie
J’arrive à peine a croire
C’est fou c’qui nous arrive, hier on en parlait encore
Comment la vie peut basculer en une année record
God damn, God bless America
(перевод)
Мы пошли от записи демо
До ничего хорошего
Добиться невозможного дважды, а не один раз
Пока Франция все еще отставала
Рэп из детского сада собирается закончить колледж
Продажа сорняков, удары, рэп акапелла
Это безумие, мы делали все, кроме еды в столовой.
27 команда, покойся с миром
Неужели никто не осмелится говорить о рекордном году после этого
Распространяйте любовь, кто любит меня, следует за мной.
Давайте отметим, что мы будем владеть грядущими неделями
У тебя случайно нет Хеннесси?
О, осталось только шампанское, ладно, флейта!
Это могли быть мы каждый день
Сниму портрет для потомков
Победители рассказывают историю
Побежденные рассказывают друг другу истории
Делайте селфи всякий раз, когда они встречаются со звездами
И я не могу остановиться
10 миль в воздухе
Восточная, Вестерн, Американ Эйрлайнз
Я давно ушел, да
Я знаю, что мы далеко
Но колеса крутятся на Econoline
Ты знаешь воздух
И я не могу лгать
я с трудом могу поверить
Это безумие, что с нами происходит, вчера мы еще говорили об этом
Как жизнь может измениться за знаменательный год
Черт возьми, Боже, благослови Америку
Дорогое лето, мое дорогое лето
Спасибо, что не позволили нам закончить как они
Кажется, они приходят на наши игры, ожидая, что мы проиграем.
Иногда мне жаль плебса
Мы не перехитрили школу, чтобы играть на студенческом радио
Где я из мира или ничего, так что вы вниз?
Это могли быть ты и я наверху, ты внизу?
Детка, мы можем делать ходы
Но скажи мне, на какой ноге ты танцуешь?
2 жизни, которые я прожил, вторая начинается в тот день, когда я понял, что у меня есть одна
только один
Ушел за славой, история в процессе становления
Извини, я не доживу до твоего фальшивого дерьма.
H до -izzle, B до 2 O
18 лет я мечтал стать таким как они
Сегодня я делаю Трансатлантический, чтобы найти евро
Париж далеко, но в небе нет красного света
И я не могу остановиться
10 миль в воздухе
Восточная, Вестерн, Американ Эйрлайнз
Я давно ушел, да
Я знаю, что мы прошли долгий путь
Но колеса крутятся на Econoline
Ты знаешь воздух
И я не могу лгать
я с трудом могу поверить
Это безумие, что с нами происходит, вчера мы еще говорили об этом
Как жизнь может измениться за знаменательный год
Черт возьми, Боже, благослови Америку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans la nuit ft. Loud 2018
Sometimes, All The Time ft. Charlotte Cardin 2019
Toutes les femmes savent danser 2017
Longue histoire courte 2017
Le pont de la rivière Kwaï 2017
New Phone Interlude 2017
Sac de sport ft. Loud 2019
56K 2017
Légendaire ft. Loud, Rymz, White-B 2020
Sans faire d'histoire 2019
Médailles 2019
Jamais de la vie 2019
Hell, What A View 2017
GG 2019
On My Life ft. Lary Kidd, 20Some 2017
SWG ft. Lary Kidd 2017
Rêve de jeunesse ft. Loud 2020
Devenir immortel (et puis mourir) 2017
Il était moins une 2017
Nouveaux riches 2017