| J’suis pas facile à vivre, moi, j’connais rien d’autre que de suivre mon rêve
| Со мной нелегко жить, я ничего не знаю, кроме как следовать за своей мечтой
|
| J’ai passé ma vie à pas vouloir avoir la vie d’mon père
| Я провел свою жизнь, не желая иметь жизнь моего отца
|
| On m’a dit: «Garde les pieds au sol ou tu vas foutre ta vie en l’air»
| Мне сказали: «Держи ноги на земле, или ты испортишь свою жизнь».
|
| But if it’s alright with you, I don’t need to be alright
| Но если с тобой все в порядке, мне не нужно быть в порядке
|
| Peu importe de quoi ça a l’air, I swear I did it out of love
| Неважно, как это выглядит, клянусь, я сделал это из любви
|
| J’avais l’cœur à la bonne place avant l’salaire de cardiologue
| У меня было сердце в нужном месте до зарплаты кардиолога
|
| J’ai du passer par le bas pour mieux revenir par l’Europe
| Мне пришлось спуститься, чтобы лучше вернуться через Европу
|
| J’te parle de l'époque où Tout le monde en parle en parlait pas
| Я говорю с тобой о том времени, когда все говорят об этом, а не говорят об этом.
|
| Le studio dans le garde-robe, on l’a fait sans support
| Студия в гардеробе, мы сделали это без поддержки
|
| Men, c’est fou comme on va partout pour des gars qui allaient nulle part
| Мужчины, это безумие, как мы ходим повсюду ради парней, которые никуда не шли
|
| J’préférais tourner en rond que d’apprendre à marcher droit
| Я лучше повернусь, чем научусь ходить прямо
|
| J’m’en fous si ça tourne pas rond, ça veut rien dire par chez moi, non
| Меня не волнует, если что-то пойдет не так, для меня это ничего не значит, нет.
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| So they can never tell me how to live my life
| Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью.
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| So they can never tell me how to live my life | Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью. |
| J’vis comme si j’avais que vingt-quatre heures à vivre, sept sur sept
| Я живу так, как будто мне осталось жить всего двадцать четыре часа, семь из семи
|
| Donc faut y aller, faut y aller, c’est toujours la même cassette
| Так что нужно идти, нужно идти, это все та же лента
|
| Pourtant si la chance me tend la main, jamais j’accepte
| Но если удача постигнет меня, я никогда не приму
|
| I believe in self help, I just can’t help myself
| Я верю в самопомощь, я просто не могу с собой поделать
|
| On a déjoué les centres d’appels de Bell jusqu’au Centre Bell
| Мы перехитрили колл-центры Bell на всем пути к Bell Center.
|
| Pas si mal au final pour des adolescents rebelles
| Не так уж и плохо для мятежных подростков
|
| Y a rien d’instantané après autant d’années sans gagner
| Нет ничего мгновенного после стольких лет без побед
|
| On est pas près de s’en aller, ils sont pas près d’s’en remettre
| Мы не уйдем, они не переживут
|
| Non, c’est la vie qu’on a choisie, j’l'échangerais pour rien au monde
| Нет, это жизнь, которую мы выбрали, я бы не променял ее на мир
|
| La vie qu’on a choisie, je l'échangerais pour rien au monde
| Жизнь, которую мы выбрали, я бы не променял ее на мир
|
| Tant qu’on prendra parole, on mérite qu’on nous prenne au mot
| Пока мы говорим, мы заслуживаем того, чтобы нам верили на слово
|
| Sur ces paroles, sayōnara, I ain’t gotta say no more
| С этими текстами, сайонара, мне больше нечего сказать.
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| So they can never tell me how to live my life
| Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью.
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| So they can never tell me how to live my life
| Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью.
|
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| Non, non, non, non… | Нет нет Нет Нет… |
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| So they can never tell me how to live my life
| Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью.
|
| Jamais de la vie j’voudrais d’une vie normale
| Никогда в жизни я не хотел бы нормальной жизни
|
| So they can never tell me how to live my life | Поэтому они никогда не смогут сказать мне, как жить своей жизнью. |