| Sometimes I wonder who am I
| Иногда мне интересно, кто я
|
| The world seeming to pass me by
| Мир, кажется, проходит мимо меня
|
| A younger man now getting old
| Молодой человек сейчас стареет
|
| I have to wonder what the rest of life will hold
| Я должен задаться вопросом, что будет в остальной части жизни
|
| I hold a mirror to my face
| Я держу зеркало перед лицом
|
| There are some lines that I could trace
| Есть некоторые линии, которые я мог бы проследить
|
| To memories of loving you
| Воспоминаниям о любви к тебе
|
| A passion that breaks reason in two
| Страсть, которая разбивает разум надвое
|
| I — I — I have to think and — I have to think and stop me now
| Я — я — я должен подумать и — я должен подумать и остановить меня сейчас
|
| If reminices make you frown
| Если воспоминания заставляют вас хмуриться
|
| One thinks of what one hoped to be
| Каждый думает о том, кем он надеялся быть
|
| And then faces reality
| А потом сталкивается с реальностью
|
| I wonder who started all this
| Интересно, кто все это начал
|
| Was God in love and gave a kiss
| Был ли Бог влюблен и дал поцелуй
|
| To someone who later betrayed
| Тому, кто позже предал
|
| And God less love sent us away?
| И любовь без Бога отослала нас?
|
| Sometimes I wonder who am I
| Иногда мне интересно, кто я
|
| Who made the trees — who made the sky
| Кто создал деревья — кто создал небо
|
| Who made the storms — who made heartbreak?
| Кто вызвал бури – кто разбил сердце?
|
| I wonder how much life I can take
| Интересно, сколько жизни я могу взять
|
| I see at last a future self
| Я наконец вижу себя в будущем
|
| Were you alive I’d ask your help
| Если бы ты был жив, я бы попросил твоей помощи
|
| But thinking puts me in a daze
| Но мысль ставит меня в тупик
|
| And thinking never helped me anyway
| И размышления мне все равно никогда не помогали
|
| You always were so negative
| Ты всегда был таким негативным
|
| You never saw the positive
| Вы никогда не видели положительного
|
| You always stand upon the edge
| Вы всегда стоите на краю
|
| And dream of what it must be to be dead
| И мечтать о том, что должно быть мертвым
|
| I know I like to dream a lot
| Я знаю, что люблю много мечтать
|
| And think of other worlds that are not
| И подумайте о других мирах, которые не
|
| I hate that I need air to breathe
| Я ненавижу, что мне нужен воздух, чтобы дышать
|
| I’d like to leave this body — and be free
| Я хотел бы покинуть это тело — и быть свободным
|
| You’d like to float like a mystic child
| Вы хотели бы плавать, как мистический ребенок
|
| You’d like to kiss an angel on the brow
| Вы хотели бы поцеловать ангела в лоб
|
| You’d love to solve the mistery of live
| Вы хотели бы разгадать тайну живого
|
| By cutting someone’s throat or removing their heart
| Перерезав чье-то горло или удалив сердце
|
| You’d like to see it beat
| Вы хотели бы увидеть, как это побеждает
|
| You’d like to hold your eyes
| Вы хотели бы задержать взгляд
|
| And though you know I’m dead
| И хотя ты знаешь, что я мертв
|
| You’d like to hold my thighs
| Вы хотели бы держать мои бедра
|
| If it’s wrong to think on this
| Если неправильно думать об этом
|
| To hold the dead past — to hold the dead past in your fist
| Держать мертвое прошлое — держать мертвое прошлое в кулаке
|
| Why were we — why were we given memories?
| Зачем нам — зачем нам даны воспоминания?
|
| Let’s lose our minds
| Давай сойдем с ума
|
| Be set free!
| Освободись!
|
| Sometimes I wonder who am I
| Иногда мне интересно, кто я
|
| The world seeming to pass me by
| Мир, кажется, проходит мимо меня
|
| A younger man now getting old
| Молодой человек сейчас стареет
|
| I have to wonder what the rest of life will hold
| Я должен задаться вопросом, что будет в остальной части жизни
|
| I wonder
| Я думаю
|
| I wonder who started all this — ooh
| Интересно, кто все это начал — ох
|
| Was God in love and gave a kiss
| Был ли Бог влюблен и дал поцелуй
|
| To someone who later betrayed
| Тому, кто позже предал
|
| And God less love sent us away
| И любовь без Бога отослала нас
|
| To someone who later betrayed
| Тому, кто позже предал
|
| God less love sent us away
| Бог меньше любви отослал нас
|
| To someone who later betrayed
| Тому, кто позже предал
|
| God less love sent us away… | Безбожная любовь отослала нас прочь… |