| I know you’re disappointed
| Я знаю, ты разочарован
|
| in the way I handled things
| в том, как я обращался с вещами
|
| You’re thinking I misread the times
| Вы думаете, что я неправильно понял времена
|
| and acted cowardly
| и поступил трусливо
|
| And since what I do affects us both
| И поскольку то, что я делаю, влияет на нас обоих
|
| and you feel that I let you down
| и ты чувствуешь, что я тебя подвел
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| (Hey! lover)
| (Эй! любовник)
|
| (Hey! lover)
| (Эй! любовник)
|
| (lover)
| (возлюбленный)
|
| They say there’s someone for everyone
| Они говорят, что есть кто-то для всех
|
| and for everyone a someone
| и для каждого кто-то
|
| And some tattoo roses across their chests
| И тату-розы на груди
|
| with a heart that says Rollo
| с сердцем, которое говорит Ролло
|
| And some work without a Public Relations man
| А некоторые работают без специалиста по связям с общественностью
|
| and do their best work, baby, out of sight
| и делать все возможное, детка, с глаз долой
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| (Hey! lover)
| (Эй! любовник)
|
| (Hey! lover)
| (Эй! любовник)
|
| (lover)
| (возлюбленный)
|
| Now I have known a hero or two
| Теперь я знаю героя или двух
|
| and they all learn to swim through mud
| и все они учатся плавать по грязи
|
| And they all got boots caked with dirty soles
| И у всех сапоги с грязными подошвами
|
| that they get from Squashing bugs
| которые они получают от раздавливания жуков
|
| So when push comes to shove get the Harley revved up the moon can eclipse even the sun
| Так что, когда дело доходит до драки, заводите Harley, луна может затмить даже солнце.
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| You’re paying a price when there is no price to pay
| Вы платите цену, когда платить не за что
|
| lovers trust, No Money Down
| доверие влюбленных, нет денег вниз
|
| Lovers trust, No Money Down (Hey! lover)
| Любовники доверяют, нет денег вниз (Эй, любовник)
|
| Yes, lovers trust, No Money Down (Hey! lover)
| Да, любовники доверяют, нет денег вниз (Эй, любовник)
|
| Lovers trust, No Money Down (Hey! hey! lover)
| Любовники доверяют, денег нет (Эй! Эй! Любовник)
|
| Lovers trust, No Money Down (Hey! hey! lover)
| Любовники доверяют, денег нет (Эй! Эй! Любовник)
|
| (Hey! hey! lover)
| (Эй! Эй! любовник)
|
| (Hey! hey! lover) | (Эй! Эй! любовник) |