| They say he didn’t have an enemy
| Говорят, у него не было врагов
|
| His was a greatness to behold
| Его было величие, чтобы созерцать
|
| He was the last surviving progeny
| Он был последним выжившим потомком
|
| The last one on this side of the world
| Последний на этой стороне мира
|
| He measured a half mile from tip to tail
| Он измерял полмили от кончика до хвоста
|
| Silver and black with powerful fins
| Серебристо-черный с мощными плавниками
|
| They say he could split a mountain in two
| Говорят, он мог расколоть гору надвое
|
| That’s how we got the Grand Canyon
| Вот как мы получили Гранд-Каньон
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Some say they saw him at the Great Lakes
| Некоторые говорят, что видели его на Великих озерах
|
| Some say they saw him off of Florida
| Некоторые говорят, что провожали его из Флориды.
|
| My mother said she saw him in Chinatown
| Моя мама сказала, что видела его в Чайнатауне
|
| But you can’t always trust your mother
| Но ты не всегда можешь доверять своей матери
|
| Off the Carolinas the sun shines brightly in the day
| У Каролины солнце ярко светит днем
|
| The lighthouse glows ghostly there at night
| Маяк призрачно светится там ночью
|
| The chief of a local tribe had killed a racist mayor’s son
| Вождь местного племени убил сына мэра-расиста
|
| And he’d been on death row since 1958
| И он находился в камере смертников с 1958 года.
|
| The mayor’s kid was a rowdy pig
| Ребенок мэра был буйной свиньей
|
| Spit on Indians and lots worse
| Плевать на индейцев и многое другое похуже
|
| The old chief buried a hatchet in his head
| Старый вождь воткнул себе в голову топор
|
| Life compared to death for him seemed worse
| Жизнь по сравнению со смертью для него казалась хуже
|
| The tribal brothers gathered in the lighthouse to sing
| Племенные братья собрались на маяке, чтобы спеть
|
| And tried to conjure up a storm or rain
| И пытался вызвать в воображении бурю или дождь
|
| The harbor parted, the great whale sprang full up
| Гавань расступилась, большой кит вскочил
|
| And caused a huge tidal wave
| И вызвал огромную приливную волну
|
| The wave crushed the jail and freed the chief
| Волна раздавила тюрьму и освободила начальника
|
| The tribe let out a roar
| Племя издало рев
|
| The whites were drowned, the browns and reds set free
| Белые были утоплены, коричневые и красные освобождены
|
| But sadly one thing more
| Но, к сожалению, еще одно
|
| Some local yokel member of the NRA
| Какой-то местный деревенщина из NRA
|
| Kept a bazooka in his living room
| Хранил базуку в своей гостиной
|
| And thinking he had the chief in his sights
| И думая, что у него есть вождь в поле зрения
|
| Blew the whale’s brains out with a lead harpoon
| Выдул мозг кита свинцовым гарпуном
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Last great American whale
| Последний большой американский кит
|
| Well Americans don’t care for much of anything
| Что ж, американцам все равно,
|
| Land and water the least
| Земля и вода минимум
|
| And animal life is low on the totem pole
| И животная жизнь низка на тотемном столбе
|
| With human life not worth more than infected yeast
| Человеческая жизнь не стоит больше, чем зараженные дрожжи
|
| Americans don’t care too much for beauty
| Американцы не слишком заботятся о красоте
|
| They’ll shit in a river, dump battery acid in a stream
| В реку нагадят, в ручей аккумуляторную кислоту выльют
|
| They’ll watch dead rats wash up on the beach
| Они будут смотреть, как дохлых крыс вымывает на берег
|
| And complain if they can’t swim
| И жаловаться, если они не умеют плавать
|
| They say things are done for the majority
| Они говорят, что все сделано для большинства
|
| Don’t believe half of what you see and none of what you hear
| Не верь половине того, что видишь, и ничему из того, что слышишь
|
| It’s like what my painter friend Donald said to me
| Это похоже на то, что сказал мне мой друг-художник Дональд
|
| «Stick a fork in their ass and turn them over, they’re done» | «Воткни им вилку в жопу и переверни, готово» |