| Looking in the mirror Harry didn’t like what he saw
| Глядя в зеркало, Гарри не понравилось то, что он увидел
|
| The cheeks of his mother the eyes of his father
| Щеки его матери глаза его отца
|
| As each day crashed around him the future stood revealed
| Поскольку каждый день вокруг него разбивался, будущее открывалось
|
| He was turning into his parents
| Он превращался в своих родителей
|
| The final disappointment
| Последнее разочарование
|
| Stepping out of the shower Harry stared at himself
| Выйдя из душа, Гарри посмотрел на себя
|
| His hairline receding the slight overbite
| Его линия волос отступает от небольшого прикуса
|
| He picked up the razor to begin his shaving
| Он взял бритву, чтобы начать бриться
|
| and thought oh I wish I was different
| и подумал, о, если бы я был другим
|
| I wish I was stronger I wish I was thinner
| Хотел бы я быть сильнее, хотел бы я быть тоньше
|
| I wish I didn’t have this nose
| Хотел бы я, чтобы у меня не было этого носа
|
| These ears that stick out remind me of my father
| Эти торчащие уши напоминают мне о моем отце
|
| and I don’t want to be reminded at all
| и я не хочу, чтобы мне напоминали вообще
|
| The final disappointment
| Последнее разочарование
|
| Harry looked into the mirror thinking of Vincent Van Gogh
| Гарри посмотрел в зеркало, думая о Винсенте Ван Гоге
|
| and with a quick swipe lopped off his nose
| и быстрым взмахом отрезал ему нос
|
| And happy with that he made a slice where his chin was
| И доволен тем, что сделал надрез там, где был его подбородок.
|
| He’s always wanted a dimple
| Он всегда хотел ямочку
|
| The end of all illusion
| Конец всех иллюзий
|
| Then peering down straight between his legs
| Затем вглядываясь прямо между его ног
|
| Harry thought of the range of possibilities
| Гарри подумал о множестве возможностей
|
| A new face a new life no memories of the past
| Новое лицо, новая жизнь, никаких воспоминаний о прошлом.
|
| and slit his throat from ear to ear
| и перерезал ему горло от уха до уха
|
| Harry woke up with a cough the stitches made his wince
| Гарри проснулся от кашля, швы заставили его вздрогнуть
|
| A doctor smiled at him from somewhere across the room
| Доктор улыбнулся ему где-то через комнату
|
| Son we saved your life but you’ll never look the same
| Сынок, мы спасли тебе жизнь, но ты уже никогда не будешь прежним
|
| And when he heard that, Harry had to laugh
| И когда он это услышал, Гарри рассмеялся
|
| Although it hurt Harry had to laugh
| Хотя это было больно, Гарри пришлось рассмеяться
|
| The final disappointment | Последнее разочарование |