| Like the lion tears the flesh off of a man
| Подобно тому, как лев отрывает плоть от человека
|
| so can a woman who passes herself off as a male
| так может и женщина, выдающая себя за мужчину
|
| They sang «Danny Boy"at his funeral and the Lord’s Prayer
| На его похоронах пели «Danny Boy» и «Отче наш».
|
| preacher talking 'bout Christ betrayed
| проповедник говорит о предательстве Христа
|
| Like the earth just opened and swallowed him up
| Как будто земля только что разверзлась и поглотила его
|
| reached too high, was thrown back to the ground
| забрался слишком высоко, был отброшен на землю
|
| You know what they say about bein' nice to the right people on the way up
| Вы знаете, что они говорят о том, чтобы быть добрым к нужным людям на пути к вершине.
|
| sooner or later you gonna meet them comin' down
| рано или поздно ты встретишь их спускающимися
|
| Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down
| О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится
|
| ain’t no comin' back
| не вернется
|
| Oh, no, comin' back when your foot of pride come down
| О, нет, возвращайся, когда твоя гордость опустится
|
| ain’t no comin' back
| не вернется
|
| They got a brother named James, don’t forget faces or names
| У них есть брат по имени Джеймс, не забывайте лица и имена
|
| sunken cheeks and his blood is mixed
| впалые щеки и его кровь смешанная
|
| He looked straight into the sun and said revenge is mine
| Он посмотрел прямо на солнце и сказал, что месть моя
|
| but he drinks, and drinks can be fixed
| но он пьет, а напитки можно исправить
|
| Sing me one more song, ha, about ya love me to the moon and the stranger
| Спой мне еще одну песню, ха, о том, что ты любишь меня до луны и незнакомца
|
| and your fall by the sword love affair with Erroll Flynn
| и твое падение от меча роман с Эрроллом Флинном
|
| In these times of compassion when conformity’s in fashion
| В эти времена сострадания, когда в моде соответствие
|
| say, one more stupid thing to me before the final nail is driven in
| скажем, еще одна глупость для меня, прежде чем последний гвоздь будет забит
|
| Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down
| О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится
|
| hey, hey, hey, hey
| эй, эй, эй, эй
|
| Oh, baby, ain’t no comin' back when your foot of pride come down
| О, детка, ты не вернешься, когда твоя гордость опустится
|
| hey, hey, hey, hey, hey, ain’t no comin' back
| эй, эй, эй, эй, эй, я не вернусь
|
| There’s a retired businessman named Red …
| Есть бизнесмен на пенсии по имени Ред…
|
| cast down from heaven and he’s out of his head
| низвергнут с небес, и он не в своем уме
|
| He feeds off of everyone that he can touch
| Он питается от всех, кого может коснуться
|
| he said he only deals in cash or sells tickets to a plane crash
| он сказал, что имеет дело только с наличными или продает билеты на авиакатастрофу
|
| Not somebody that you play around with much Miss Delilah is his
| Не тот, с кем вы часто играете с мисс Делайлой, – его
|
| a Philistine is what she is, She’ll do wondrous works with your fate
| Обывательница такая, какая она есть, Она сотворит чудеса с твоей судьбой
|
| Ah, Feed you coconut bread, spice buns in your bed
| Ах, накорми тебя кокосовым хлебом, булочками со специями в твоей постели
|
| if you don’t mind sleepin' with your head face | если ты не против поспать лицом к лицу |