| Fly through the glass of a window pane
| Пролететь через стекло оконного стекла
|
| Fall through the sky feeling the rain
| Падать по небу, чувствуя дождь
|
| Walk on broken glass your tell-tale heart
| Иди по разбитому стеклу, своему контрольному сердцу.
|
| Look through the bars of a dirty jail cell
| Посмотрите через решетку грязной тюремной камеры
|
| Soar to heaven dive to hell
| Взлететь на небеса, нырнуть в ад
|
| Listen to your tell-tale heart
| Слушайте свое красноречивое сердце
|
| Setting fires in the ghost twilight
| Разведение костров в призрачных сумерках
|
| We see you dress we bolt with fright
| Мы видим, как ты одеваешься, мы бежим от испуга
|
| You see an apparition disappear
| Вы видите, что привидение исчезает
|
| Jump to the table, jump up the stairs
| Прыгайте к столу, прыгайте по лестнице
|
| Stand on the rooftop, looking out through the air
| Стойте на крыше, глядя в воздух
|
| Walk on broken glass your tell-tale heart
| Иди по разбитому стеклу, своему контрольному сердцу.
|
| Lenore, am I dreaming
| Ленор, мне снится
|
| How can death keep us apart, mmmm.
| Как смерть может разлучить нас, мммм.
|
| Lenore, I see you burning
| Ленор, я вижу, ты горишь
|
| And I’d walk on burning embers
| И я ходил по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Heart
| Сердце
|
| Heart
| Сердце
|
| Heart
| Сердце
|
| Heart
| Сердце
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Your tell-tale heart
| Ваше красноречивое сердце
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart
| Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers
| Прогулка по горящим углям
|
| Walk on burning embers your tell-tale heart | Прогулка по горящим углям вашего контрольного сердца |