| When I think of you Baton Rouge
| Когда я думаю о тебе Батон-Руж
|
| I think of a Mariachi band
| Я думаю о группе мариачи
|
| I think of sixteen and a crisp green football field
| Я думаю о шестнадцати и свежем зеленом футбольном поле
|
| I think of a girl I never had
| Я думаю о девушке, которой у меня никогда не было
|
| When I think of you Baton Rouge
| Когда я думаю о тебе Батон-Руж
|
| I think of a back seat in a car
| Я думаю о заднем сиденье в машине
|
| Windows are foggy and so are we
| Окна затуманены, и мы тоже
|
| As the police asked for our I. D
| Поскольку полиция запросила наше удостоверение личности
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| Ooohhh, ooohhh, so helpless
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ooohhh, so helpless
| Ооооо, так беспомощно
|
| Ooohhh, so helpless
| Ооооо, так беспомощно
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| Well I once had a car lost it in a divorce
| Ну, однажды у меня была машина, потерянная при разводе.
|
| The judge was a woman of course
| Судьей была женщина, конечно
|
| She said give her the car and the house and your taste
| Она сказала, дай ей машину, дом и свой вкус.
|
| Or else I set the trial date
| Или я устанавливаю дату пробного периода
|
| So now when I think of you Baton Rouge
| Итак, теперь, когда я думаю о тебе, Батон-Руж
|
| And the deep southern belles with their touch
| И глубокие южные красавицы с их прикосновением
|
| I wonder where love ends and hate starts to blush
| Интересно, где заканчивается любовь и начинает краснеть ненависть
|
| In the fields in the swamps in the rush
| В полях на болотах в спешке
|
| In the terra-cotta cobwebs of your mind
| В терракотовых паутинах твоего разума
|
| When did you start seeing me as a spider spinning web
| Когда ты начал видеть во мне паука, плетущего паутину
|
| Of malicious intent and you as poor, poor me
| Из злого умысла и ты как бедный, бедный я
|
| At the fire at the joint, this disinterred and broken mount
| У костра в суставе эта выкопанная и сломанная гора
|
| In the bedroom in the house where we were unmarried
| В спальне в доме, где мы были неженатыми
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| When was I the villain in your heart
| Когда я был злодеем в твоем сердце
|
| Putting the brake on your start
| Как притормозить на старте
|
| You slapped my face and cried and screamed
| Ты ударил меня по лицу, плакал и кричал
|
| That’s what marriage came to mean
| Вот что значит брак
|
| The bitterest ending of a dream
| Самый горький конец мечты
|
| You wanted children and I did not
| Вы хотели детей, а я нет
|
| Was that what it was all about
| Это было все о
|
| You might get a laugh when you hear me shout
| Вы можете рассмеяться, когда услышите мой крик
|
| You might get a laugh when you hear me shout
| Вы можете рассмеяться, когда услышите мой крик
|
| I wish I had
| Я бы хотел иметь
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| Sometimes when I think of Baton Rouge
| Иногда, когда я думаю о Батон-Руж
|
| I see us with two and a half strapping sons
| Я вижу нас с двумя с половиной крепкими сыновьями
|
| One and a half flushed daughters preparing to marry
| Полтора румяных дочери готовятся к свадьбе
|
| And two fat grandsons I can barely carry
| И двух толстых внуков я едва могу нести
|
| Daddy, uncle, family gathered there for grace
| Папа, дядя, семья собрались там для благодати
|
| A dog in a barbecue pit goes up in space
| Собака в яме для барбекю взлетает в космос
|
| The dream recedes in the morning with a bad aftertaste
| Сон отступает утром с неприятным послевкусием
|
| And I’m back in the big city worn from the race of the chase
| И я снова в большом городе, измотанный гонкой погони
|
| What a waste
| Какая трата
|
| So thanks for the card the announcement of child
| Так что спасибо за открытку объявление ребенка
|
| And I must say you and Sam look great
| И я должен сказать, что вы с Сэмом отлично выглядите
|
| Your daughter’s gleaming in that —
| Ваша дочь сияет в этом —
|
| — white wedding dress with pride
| — белое свадебное платье с гордостью
|
| Sad to say I could never bring that to you that wide smile
| Грустно признаться, что я никогда не мог передать тебе эту широкую улыбку.
|
| So I try not to think of Baton Rouge
| Поэтому я стараюсь не думать о Батон-Руж
|
| Or of a, of a, of a Mariachi band
| Или группы мариачи
|
| Or of sixteen and a crisp green football field
| Или шестнадцать и свежее зеленое футбольное поле
|
| And the girl, and the girl I never had
| И девушка, и девушка, которой у меня никогда не было
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless
| такой беспомощный
|
| So helpless, so helpless
| Такой беспомощный, такой беспомощный
|
| So helpless | такой беспомощный |