| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| You sail across the oceans
| Вы плывете через океаны
|
| You climb the Himalayas
| Вы поднимаетесь на Гималаи
|
| Seeking truth and beauty as a natural state
| Поиск истины и красоты как естественного состояния
|
| You’re a queen reborn
| Ты возрожденная королева
|
| Worshipped from above afar
| Поклонялись сверху издалека
|
| Some see you as an elixir
| Некоторые видят в вас эликсир
|
| An elemental natural seeking perfect grace
| Элементарное природное стремление к совершенной благодати
|
| In a catacomb
| В катакомбах
|
| Or cave of endless drawings
| Или пещера бесконечных рисунков
|
| Prehistoric or religious
| Доисторический или религиозный
|
| Your accomplishments prodigious
| Ваши достижения поразительны
|
| Seeking out the perfect tone
| В поисках идеального тона
|
| Your language so clear
| Ваш язык так ясно
|
| Your voice perfectly turning
| Ваш голос идеально поворачивается
|
| As in the city I sit yearning
| Как в городе сижу тоскую
|
| Blowing rings of smoke from thin cigars
| Выпуская кольца дыма из тонких сигар
|
| Or driving fast in foreign cars
| Или быстрая езда на иномарках
|
| To capture your remains, huh
| Чтобы захватить ваши останки, да
|
| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| A turban wet wrapped 'round your head
| Влажный тюрбан, обернутый вокруг головы
|
| On the mountainside they predict your death
| На склоне горы предсказывают твою смерть
|
| Oh how you fooled them all
| О, как ты их всех одурачил
|
| But subjects are a poor excuse
| Но предметы - плохое оправдание
|
| When what you really want’s a muse
| Когда то, что вы действительно хотите, это муза
|
| An inspirating knowledge
| Вдохновляющие знания
|
| Of what comes before
| О том, что предшествует
|
| Ooohhh, speeds of light
| Оооо, скорости света
|
| The momentary flicker
| Мгновенное мерцание
|
| Of a candle in its wicker basket
| Свечи в плетеной корзине
|
| Smoking wax, facts
| Курительный воск, факты
|
| Did you find that superior knowledge
| Вы нашли это превосходное знание
|
| That eluded you in college
| Это ускользнуло от вас в колледже
|
| Did you find that super vortex
| Вы нашли этот супер вихрь
|
| That could cause your cerebral cortex
| Это может привести к тому, что ваша кора головного мозга
|
| Ooohhh, to lose its grip
| Оооо, потерять хватку
|
| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| You were out looking for meaning
| Вы искали смысл
|
| While the rest of us were steaming
| В то время как остальные из нас дымились
|
| In an inspirating
| Во вдохновляющем
|
| Ah, urban pit
| Ах, городская яма
|
| An adventurer
| авантюрист
|
| You enter as I’m dreaming
| Вы входите, как я мечтаю
|
| I wish I’d never wake up
| Хотел бы я никогда не просыпаться
|
| Differentiating scheming from my one true love
| Отличие интриги от моей единственной настоящей любви
|
| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| You love the angles and the cherries
| Вы любите углы и вишни
|
| The height and width of levies
| Высота и ширина сборов
|
| The natural bridge and tunnels of the human race
| Естественный мост и туннели человеческой расы
|
| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| Nothing seem to scare you
| Кажется, тебя ничего не пугает
|
| And if it does it won’t dissuade you
| И если это так, это не разубедит вас
|
| You just will not think about it
| Вы просто не будете думать об этом
|
| You dismiss it and defocus
| Вы отклоняете его и расфокусируете
|
| You redefine the locus of your time in space, race
| Вы переопределяете точку своего времени в космосе, расе
|
| As you move further from me
| По мере того, как вы отдаляетесь от меня
|
| And though I understand the thinking
| И хотя я понимаю мышление
|
| And have often done the same thing
| И часто делали то же самое
|
| I find parts of me gone
| Я нахожу, что части меня ушли
|
| You’re an adventurer
| Вы авантюрист
|
| And though I’ll surely miss you
| И хотя я точно буду скучать по тебе
|
| And of course I’ll survive without you
| И, конечно, я выживу без тебя
|
| And maybe good will come of that
| И, может быть, из этого выйдет что-то хорошее
|
| But at this point, ah
| Но в этот момент, ах
|
| I anticipate some grieving
| Я ожидаю скорби
|
| And although I know your leaving
| И хотя я знаю, что ты уходишь
|
| Is a necessary adjunct to what we both do
| Является необходимым дополнением к тому, что мы оба делаем
|
| An adventurer
| авантюрист
|
| Splitting up the atom
| Разделение атома
|
| Splitting up the once was
| Разделение когда-то было
|
| Splitting up the essence of our star-crossed fate
| Разделение сущности нашей звездной судьбы
|
| None who meet you
| Никто, кто встречает тебя
|
| Do forget you, my adventurer
| Забудь тебя, мой искатель приключений
|
| My adventurer, my adventurer-venturer
| Мой авантюрист, мой авантюрист-авантюрист
|
| My adventuress | Мои приключения |