Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Wild Being from Birth, исполнителя - Lou Reed. Песня из альбома The Sire Years: Complete Albums Box, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
A Wild Being from Birth(оригинал) |
Rowena: |
A wild being from birth |
My spirit spurns control |
Wondering the wide earth searching for my soul |
While all the world is chiding |
In visions of the dark night |
I have had a waking dream |
A holy dream |
A holy dream |
A waking dream of life and light |
That cheered me as a lovely beam |
A lonely spirit guiding |
With a ray turned back upon the past |
While I aghast |
Sit motionless through the misty night |
Dimly peering at what once shone bright |
Peeking wariy at what shone afar |
What could there be more purely bright |
In Truth’s day-star? |
Poe: |
In the consideration of the faculties |
And impulses of the human soul |
In consideration of our arrogance |
Our radical, primitive, irreducible arrogance of reason |
We have all overlooked the propensity |
We saw no need for it The paradoxical something which we may call perverseness |
A mobile without motive |
Through its promptings, we act without comprehensible object |
Induction would have brought phrenology to admit this |
We act for the reason we should not |
For certain minds this is absolutely irresistible |
The conviction of the wrong or impolicy of an action |
Is often the unconquerable force |
It is a primitive impulse |
Elementary |
The overwhelming tendency to do Wrong for the wrong’s sake |
This impels us to its persecutions |
Oh holy dream |
We persist in acts |
Because we feel that we should not persist in them |
This is the combativeness of phrenology |
Rowena: |
We have a task before us which must be speedily performed |
We know it will be ruinous to delay |
Trumpet-tongued, the important crisis of our life calls |
We glow |
Poe: |
We are consumed with eagerness to commence work |
Yet a shadow flits across the brain |
The impulse increases to a wish |
The wish to a desire |
The desire to uncontrollable longing |
And the longing in defiance of all consequences is indulged |
We put off all until tomorrow |
Rowena: |
We tremble with the violence of the conflict within us The definite with the indefinite |
The substance with the shadow |
There is no answer except that we feel perverse |
The shadow prevails |
Our energy returns |
We will commit now |
We will labor now |
Oh holiest of dreams |
But it is too late |
We stand upon the brink of the precipice |
Poe: |
We grow sick and dizzy |
We go to shrink from danger but instead we approach it We are intoxicated by the mere idea |
Of a fall from such a great height |
This fall, this rushing annihilation |
For the very reason |
It contains the most loathsome and ghastly images |
Of death and suffering |
For this reason do we now most impetuously desire it There is no passion in nature |
So demonic as the passion of him who |
Shuddering upon the edge, meditates a plunge |
We will these actions merely |
Because we feel that we should not |
Having realized this, I swoon |
It is the spirit of the perverse |
The idea of a poison candle struck my fancy |
And I procured one for my victim |
I will not vex you with impertinent details |
But suffice it to say the verdict was |
«Death by the visitation of God» |
Rowena: |
All went well for me Poe: |
All went well for me Rowena: |
His estate inherited |
I reveled in absolute security |
I would never be found out |
I was safe |
I was safe |
If I did not prove fool enough to make open confession |
Poe: |
If I did not prove fool enough to make public confession |
No sooner had I uttered those words |
Than I felt an icy chill creep into my heart |
I made a strong effort |
To shake off this nightmare of the soul |
I laughed |
I whistled |
I walked and then walked faster |
I thought I saw a formless shape approaching me from behind |
And then I ran |
I pushed and shoved blindly |
I thought I left a hand upon my throat |
No mortal hand |
I screamed |
And then clearly, clearly |
I enunciated pregnant sentences |
That consigned me to the hangman and the hell |
The fullest judicial conviction |
Today I wear chains but tomorrow I shall be fetterless |
But where? |
Oh holy dream |
Oh beam of light |
I fall prostrate with excitement this holy night |
Дикое Существо от рождения(перевод) |
Ровена: |
Дикое существо с рождения |
Мой дух отвергает контроль |
Удивляясь широкой земле, ищущей мою душу |
Пока весь мир упрекает |
В видениях темной ночи |
У меня был сон наяву |
Святая мечта |
Святая мечта |
Мечта наяву о жизни и свете |
Это радовало меня, как прекрасный луч |
Одинокий дух, ведущий |
С лучом, обращенным в прошлое |
Пока я в ужасе |
Сидеть неподвижно сквозь туманную ночь |
Смутно вглядываясь в то, что когда-то ярко сияло |
Осторожно глядя на то, что сияло вдали |
Что может быть чище яркого |
В дневной звезде Истины? |
По: |
При рассмотрении факультетов |
И порывы человеческой души |
Учитывая наше высокомерие |
Наше радикальное, примитивное, непреодолимое высокомерие разума |
Мы все упускаем из виду склонность |
Мы не видели в этом необходимости. Парадоксальное нечто, что мы можем назвать извращенностью. |
Мобильный без мотива |
По его подсказкам мы действуем без понятного объекта |
Индукция привела бы френологию к признанию этого |
Мы действуем по той причине, что не должны |
Для некоторых умов это абсолютно непреодолимо |
Убежденность в неправильности или бестактности действия |
Часто является непобедимой силой |
Это примитивный импульс |
элементарный |
Непреодолимая склонность делать Зло ради Злодеяния |
Это побуждает нас к его гонениям |
О святой сон |
Мы упорствуем в действиях |
Потому что мы чувствуем, что не должны упорствовать в них |
Это воинственность френологии |
Ровена: |
Перед нами стоит задача, которую нужно быстро выполнить |
Мы знаем, что промедление будет пагубным |
Трубоязычный, важный кризис нашей жизни зовет |
Мы светимся |
По: |
Мы поглощены рвением приступить к работе |
Но тень мелькает в мозгу |
Импульс увеличивается до желания |
Желание желания |
Желание неконтролируемой тоски |
И тоска вопреки всем последствиям предается |
Откладываем все на завтра |
Ровена: |
Мы дрожим от жестокости конфликта внутри нас Определенное с неопределенным |
Вещество с тенью |
Нет ответа, кроме того, что мы чувствуем себя извращенными |
Тень преобладает |
Наша энергия возвращается |
Мы зафиксируем сейчас |
Мы будем работать сейчас |
О святой из снов |
Но уже слишком поздно |
Мы стоим на краю пропасти |
По: |
Мы заболеваем и у нас кружится голова |
Мы уклоняемся от опасности, но вместо этого приближаемся к ней Мы опьянены одной идеей |
О падении с такой большой высоты |
Этой осенью, это стремительное уничтожение |
По самой причине |
Он содержит самые отвратительные и ужасные изображения |
О смерти и страданиях |
По этой причине мы сейчас страстно желаем этого. В природе нет страсти. |
Такая демоническая, как страсть того, кто |
Содрогаясь на краю, медитирует погружение |
Мы будем эти действия просто |
Потому что мы чувствуем, что не должны |
Осознав это, я упал в обморок |
Это дух извращенного |
Идея отравленной свечи поразила меня |
И я купил один для моей жертвы |
Я не буду беспокоить вас дерзкими подробностями |
Но достаточно сказать, что приговор был |
«Смерть от посещения Божия» |
Ровена: |
У меня все прошло хорошо. По: |
У меня все прошло хорошо Ровена: |
Его имение досталось по наследству |
Я наслаждался абсолютной безопасностью |
Меня никогда не узнают |
я был в безопасности |
я был в безопасности |
Если бы я не оказался настолько глуп, чтобы сделать открытое признание |
По: |
Если бы я не оказался настолько глуп, чтобы сделать публичное признание |
Не успел я произнести эти слова |
Затем я почувствовал, как ледяной холод проникает в мое сердце |
Я приложил большие усилия |
Чтобы избавиться от этого кошмара души |
Я смеялся |
я свистнул |
Я шел, а затем шел быстрее |
Мне показалось, что я увидел бесформенную фигуру, приближающуюся ко мне сзади |
А потом я побежал |
Я толкал и толкал вслепую |
Я думал, что оставил руку на горле |
Нет смертной руки |
Я закричал |
И тогда ясно, ясно |
Я произносил беременные предложения |
Это отправило меня к палачу и в ад |
Самый полный судебный приговор |
Сегодня я ношу цепи, но завтра я буду без оков |
Но где? |
О святой сон |
О луч света |
Я падаю ниц от волнения в эту священную ночь |