Перевод текста песни A Wild Being from Birth - Lou Reed

A Wild Being from Birth - Lou Reed
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Wild Being from Birth, исполнителя - Lou Reed. Песня из альбома The Sire Years: Complete Albums Box, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

A Wild Being from Birth

(оригинал)
Rowena:
A wild being from birth
My spirit spurns control
Wondering the wide earth searching for my soul
While all the world is chiding
In visions of the dark night
I have had a waking dream
A holy dream
A holy dream
A waking dream of life and light
That cheered me as a lovely beam
A lonely spirit guiding
With a ray turned back upon the past
While I aghast
Sit motionless through the misty night
Dimly peering at what once shone bright
Peeking wariy at what shone afar
What could there be more purely bright
In Truth’s day-star?
Poe:
In the consideration of the faculties
And impulses of the human soul
In consideration of our arrogance
Our radical, primitive, irreducible arrogance of reason
We have all overlooked the propensity
We saw no need for it The paradoxical something which we may call perverseness
A mobile without motive
Through its promptings, we act without comprehensible object
Induction would have brought phrenology to admit this
We act for the reason we should not
For certain minds this is absolutely irresistible
The conviction of the wrong or impolicy of an action
Is often the unconquerable force
It is a primitive impulse
Elementary
The overwhelming tendency to do Wrong for the wrong’s sake
This impels us to its persecutions
Oh holy dream
We persist in acts
Because we feel that we should not persist in them
This is the combativeness of phrenology
Rowena:
We have a task before us which must be speedily performed
We know it will be ruinous to delay
Trumpet-tongued, the important crisis of our life calls
We glow
Poe:
We are consumed with eagerness to commence work
Yet a shadow flits across the brain
The impulse increases to a wish
The wish to a desire
The desire to uncontrollable longing
And the longing in defiance of all consequences is indulged
We put off all until tomorrow
Rowena:
We tremble with the violence of the conflict within us The definite with the indefinite
The substance with the shadow
There is no answer except that we feel perverse
The shadow prevails
Our energy returns
We will commit now
We will labor now
Oh holiest of dreams
But it is too late
We stand upon the brink of the precipice
Poe:
We grow sick and dizzy
We go to shrink from danger but instead we approach it We are intoxicated by the mere idea
Of a fall from such a great height
This fall, this rushing annihilation
For the very reason
It contains the most loathsome and ghastly images
Of death and suffering
For this reason do we now most impetuously desire it There is no passion in nature
So demonic as the passion of him who
Shuddering upon the edge, meditates a plunge
We will these actions merely
Because we feel that we should not
Having realized this, I swoon
It is the spirit of the perverse
The idea of a poison candle struck my fancy
And I procured one for my victim
I will not vex you with impertinent details
But suffice it to say the verdict was
«Death by the visitation of God»
Rowena:
All went well for me Poe:
All went well for me Rowena:
His estate inherited
I reveled in absolute security
I would never be found out
I was safe
I was safe
If I did not prove fool enough to make open confession
Poe:
If I did not prove fool enough to make public confession
No sooner had I uttered those words
Than I felt an icy chill creep into my heart
I made a strong effort
To shake off this nightmare of the soul
I laughed
I whistled
I walked and then walked faster
I thought I saw a formless shape approaching me from behind
And then I ran
I pushed and shoved blindly
I thought I left a hand upon my throat
No mortal hand
I screamed
And then clearly, clearly
I enunciated pregnant sentences
That consigned me to the hangman and the hell
The fullest judicial conviction
Today I wear chains but tomorrow I shall be fetterless
But where?
Oh holy dream
Oh beam of light
I fall prostrate with excitement this holy night

Дикое Существо от рождения

(перевод)
Ровена:
Дикое существо с рождения
Мой дух отвергает контроль
Удивляясь широкой земле, ищущей мою душу
Пока весь мир упрекает
В видениях темной ночи
У меня был сон наяву
Святая мечта
Святая мечта
Мечта наяву о жизни и свете
Это радовало меня, как прекрасный луч
Одинокий дух, ведущий
С лучом, обращенным в прошлое
Пока я в ужасе
Сидеть неподвижно сквозь туманную ночь
Смутно вглядываясь в то, что когда-то ярко сияло
Осторожно глядя на то, что сияло вдали
Что может быть чище яркого
В дневной звезде Истины?
По:
При рассмотрении факультетов
И порывы человеческой души
Учитывая наше высокомерие
Наше радикальное, примитивное, непреодолимое высокомерие разума
Мы все упускаем из виду склонность
Мы не видели в этом необходимости. Парадоксальное нечто, что мы можем назвать извращенностью.
Мобильный без мотива
По его подсказкам мы действуем без понятного объекта
Индукция привела бы френологию к признанию этого
Мы действуем по той причине, что не должны
Для некоторых умов это абсолютно непреодолимо
Убежденность в неправильности или бестактности действия
Часто является непобедимой силой
Это примитивный импульс
элементарный
Непреодолимая склонность делать Зло ради Злодеяния
Это побуждает нас к его гонениям
О святой сон
Мы упорствуем в действиях
Потому что мы чувствуем, что не должны упорствовать в них
Это воинственность френологии
Ровена:
Перед нами стоит задача, которую нужно быстро выполнить
Мы знаем, что промедление будет пагубным
Трубоязычный, важный кризис нашей жизни зовет
Мы светимся
По:
Мы поглощены рвением приступить к работе
Но тень мелькает в мозгу
Импульс увеличивается до желания
Желание желания
Желание неконтролируемой тоски
И тоска вопреки всем последствиям предается
Откладываем все на завтра
Ровена:
Мы дрожим от жестокости конфликта внутри нас Определенное с неопределенным
Вещество с тенью
Нет ответа, кроме того, что мы чувствуем себя извращенными
Тень преобладает
Наша энергия возвращается
Мы зафиксируем сейчас
Мы будем работать сейчас
О святой из снов
Но уже слишком поздно
Мы стоим на краю пропасти
По:
Мы заболеваем и у нас кружится голова
Мы уклоняемся от опасности, но вместо этого приближаемся к ней Мы опьянены одной идеей
О падении с такой большой высоты
Этой осенью, это стремительное уничтожение
По самой причине
Он содержит самые отвратительные и ужасные изображения
О смерти и страданиях
По этой причине мы сейчас страстно желаем этого. В природе нет страсти.
Такая демоническая, как страсть того, кто
Содрогаясь на краю, медитирует погружение
Мы будем эти действия просто
Потому что мы чувствуем, что не должны
Осознав это, я упал в обморок
Это дух извращенного
Идея отравленной свечи поразила меня
И я купил один для моей жертвы
Я не буду беспокоить вас дерзкими подробностями
Но достаточно сказать, что приговор был
«Смерть от посещения Божия»
Ровена:
У меня все прошло хорошо. По:
У меня все прошло хорошо Ровена:
Его имение досталось по наследству
Я наслаждался абсолютной безопасностью
Меня никогда не узнают
я был в безопасности
я был в безопасности
Если бы я не оказался настолько глуп, чтобы сделать открытое признание
По:
Если бы я не оказался настолько глуп, чтобы сделать публичное признание
Не успел я произнести эти слова
Затем я почувствовал, как ледяной холод проникает в мое сердце
Я приложил большие усилия
Чтобы избавиться от этого кошмара души
Я смеялся
я свистнул
Я шел, а затем шел быстрее
Мне показалось, что я увидел бесформенную фигуру, приближающуюся ко мне сзади
А потом я побежал
Я толкал и толкал вслепую
Я думал, что оставил руку на горле
Нет смертной руки
Я закричал
И тогда ясно, ясно
Я произносил беременные предложения
Это отправило меня к палачу и в ад
Самый полный судебный приговор
Сегодня я ношу цепи, но завтра я буду без оков
Но где?
О святой сон
О луч света
Я падаю ниц от волнения в эту священную ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Some Kind Of Nature ft. Lou Reed 2010
Tranquilize ft. Lou Reed 2006
This Magic Moment 1997
You'll Know You Were Loved 1995
Brandenburg Gate ft. Metallica 2010
Smalltown ft. John Cale 2015
The View ft. Metallica 2010
Iced Honey ft. Metallica 2010
Pumping Blood ft. Metallica 2010
Nobody but You ft. John Cale 2015
Mistress Dread ft. Metallica 2010
Frustration ft. Metallica 2010
Little Dog ft. Metallica 2010
Junior Dad ft. Metallica 2010
Dragon ft. Metallica 2010
Open House ft. John Cale 2015
Dirty Blvd. 2015
Ecstasy 2015
Style It Takes ft. John Cale 2015
Men of Good Fortune 1973

Тексты песен исполнителя: Lou Reed