Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Death Leaves Behind, исполнителя - Los Campesinos!.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
What Death Leaves Behind(оригинал) |
I was the first match struck at the first cremation, you are my shallow grave, |
I’ll tend you as a sexton |
If you’re the casket door that’s being slammed upon me, I’ll be a plague cross |
painted on your naked body |
Well summer sighed and summoned up hail. |
Dirty in dish rack drips the holy grail |
May be heartslob but I want 'em to know, cut and shut us like a portmanteau |
We sit around jus' spitballin', all the witches cackle round my cauldron |
Recognise the lies from my poker tongue (is it true???) |
They say you and me are tautology |
What grows from the seeds, |
can you quite believe? |
through cracks come the weeds, |
Long time listener, first time caller, |
no need to remind me |
What death leaves behind me |
Why must I lie awake, from dusk until the morning, through fear of bein' |
impaled upon errant mattress spring? |
Within a waking dream I finally made my heel turn, lived life as Super 8 when |
you were promised Hilton |
Propose me as a pardon for sins, led on barbecue I’m burnt offerings |
I proof-read the Book of Job for the Lord: edit one, League Cup 2004 |
We, delicate as a filigree, cleared a place for us in the chicory |
Colosseum blood will dry in the sun (is it true???) |
We tread it carefully, we feel around in kid-gloves |
What death will leave behind, death will leave behind love |
We will flower again, I have surely seen it |
WE WILL FLOWER AGAIN |
Что Оставляет За Собой Смерть(перевод) |
Я был первой спичкой, зажженной при первой кремации, ты моя неглубокая могила, |
Я буду ухаживать за тобой как пономарь |
Если ты дверца гроба, которой захлопывают меня, я буду чумным крестом |
нарисовано на твоем голом теле |
Ну лето вздохнуло и созвало град. |
Грязь в подставке для посуды капает Святой Грааль |
Может быть, сердцебиение, но я хочу, чтобы они знали, вырезали и закрыли нас, как чемодан |
Мы сидим вокруг jus 'spitballin', все ведьмы кудахчут вокруг моего котла |
Распознай ложь по моему покерному языку (это правда???) |
Говорят, мы с тобой тавтология |
Что вырастает из семян, |
ты вполне можешь поверить? |
сквозь щели прорастают сорняки, |
Давний слушатель, первый раз позвонивший, |
нет необходимости напоминать мне |
Что смерть оставляет после меня |
Почему я должен бодрствовать от заката до утра из-за страха быть |
насаженный на заблудшую пружину матраса? |
Во сне наяву я, наконец, повернулся на каблуках, прожил жизнь как Супер 8, когда |
тебе обещали Хилтон |
Предложи мне прощение за грехи, вел на шашлык, я всесожжения |
Я вычитываю Книгу Иова для Господа: редакция, Кубок лиги 2004 г. |
Мы, нежные, как филигрань, расчистили себе место в цикории |
Кровь Колизея высохнет на солнце (правда ли???) |
Мы ступаем осторожно, мы чувствуем себя в детских перчатках |
Что смерть оставит, смерть оставит любовь |
Мы снова расцветем, я точно это видел |
МЫ СНОВА ЦВЕТИМ |