| I pushed your head down
| Я опустил твою голову
|
| Flat onto the page
| Плоско на странице
|
| I held the weapon
| я держал оружие
|
| Flat against your face
| Плоско против вашего лица
|
| I remembered the promise
| Я вспомнил обещание
|
| That I had made
| Что я сделал
|
| And turned the pen back
| И повернул ручку обратно
|
| Back onto myself
| Вернуться к себе
|
| So you can stick your words of comfort
| Так что вы можете придерживаться своих слов утешения
|
| And you can take your well wishes too
| И вы тоже можете принять ваши пожелания
|
| Singing allez les blues
| Пение allez les blues
|
| 'Cause they hold me closer than you would ever do
| Потому что они держат меня ближе, чем ты когда-либо
|
| Allez les blues
| Allez les blues
|
| I know your shape and
| Я знаю твою форму и
|
| I know your size
| я знаю твой размер
|
| You are the weight of the concrete boots
| Ты вес бетонных сапог
|
| That pull me under the tide
| Это тянет меня под воду
|
| And now you’re marching on to a different drum
| И теперь вы идете на другой барабан
|
| Leaving my body here without a beat
| Оставив свое тело здесь без единого удара
|
| A body drained of all feeling
| Тело, лишенное всех чувств
|
| Could be nothing but a piece of meat
| Может быть ничего, кроме куска мяса
|
| So you can stick your words of comfort
| Так что вы можете придерживаться своих слов утешения
|
| And you can take your well wishes too
| И вы тоже можете принять ваши пожелания
|
| We’re singing allez les blues
| Мы поем allez les blues
|
| 'Cause they hold me closer than you would ever do
| Потому что они держат меня ближе, чем ты когда-либо
|
| Allez les blues
| Allez les blues
|
| 'Cause they hold me closer than you would ever do
| Потому что они держат меня ближе, чем ты когда-либо
|
| Allez les blues
| Allez les blues
|
| This lump in my throat
| Этот ком в горле
|
| Is the knot that you tied
| Это узел, который вы завязали
|
| With a flick of your tongue
| Щелчком языка
|
| And a wink of your eye
| И подмигивание твоих глаз
|
| This lump in my throat
| Этот ком в горле
|
| Is the knot that you tied
| Это узел, который вы завязали
|
| With a flick of your tongue
| Щелчком языка
|
| And a wink of your eye
| И подмигивание твоих глаз
|
| This lump in my throat
| Этот ком в горле
|
| (I've been sitting sidesaddle on the devil’s chair)
| (Я сидел боком на стуле дьявола)
|
| Is the knot that you tied
| Это узел, который вы завязали
|
| (I've been muddying upholstery, you didn’t care)
| (Я мутил обивку, вам было все равно)
|
| With a flick of your tongue
| Щелчком языка
|
| (We've been clinking glasses right into the dead of night)
| (Мы чокались прямо в глухую ночь)
|
| And a wink of your eye
| И подмигивание твоих глаз
|
| (Yeah, but the fire keeps me warm and keeps my heart alive)
| (Да, но огонь согревает меня и сохраняет жизнь моему сердцу)
|
| This lump in my throat
| Этот ком в горле
|
| (I've been sitting sidesaddle on the devil’s chair)
| (Я сидел боком на стуле дьявола)
|
| Is the knot that you tied
| Это узел, который вы завязали
|
| (I've been muddying upholstery, you didn’t care)
| (Я мутил обивку, вам было все равно)
|
| With a flick of your tongue
| Щелчком языка
|
| (We've been clinking glasses right into the dead of night)
| (Мы чокались прямо в глухую ночь)
|
| He burns a fire, keeps me warm
| Он жжет огонь, согревает меня
|
| And keeps my heart alive
| И поддерживает мое сердце в живых
|
| You pushed my head down
| Ты опустил мою голову
|
| Flat onto the page
| Плоско на странице
|
| You held the weapon
| Вы держали оружие
|
| Flat to my face
| Плоский к моему лицу
|
| You remembered the promise
| Вы помните обещание
|
| That you would break
| Что ты сломаешь
|
| But now the bloodline
| Но теперь родословная
|
| Runs through my veins
| Бежит по моим венам
|
| 'Cause they hold me closer than you would ever do
| Потому что они держат меня ближе, чем ты когда-либо
|
| Allez les blues
| Allez les blues
|
| They hold me closer than you would ever do
| Они держат меня ближе, чем ты когда-либо делал
|
| Allez les blues | Allez les blues |