Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby I Got the Death Rattle , исполнителя - Los Campesinos!. Дата выпуска: 13.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby I Got the Death Rattle , исполнителя - Los Campesinos!. Baby I Got the Death Rattle(оригинал) |
| We burnt all the skin from the palm of my hands |
| With an old Zippo lighter and deodorant can |
| I went to the palmist and asked her to read |
| No heart line, no sun line, no life line, no need |
| Said, «All that I wanted was a quiet life |
| Not one predetermined by minuscule slices |
| Into my flesh», and the broad, she agreed |
| One look in my sad eyes, she had to concede |
| Baby, the girdle of Venus got me |
| Got me down on my knees |
| And baby, baby, I got the death rattle |
| And you’re six months old sh-shakin' me |
| Traced my right index finger 'long the roof of every car |
| On the walk back to your house in the cold from City Arms |
| In the frost, I drew a dick for every girl that wouldn’t fuck me |
| Woke early the next morning to see the frost had bitten me |
| My blisters black and touch cold |
| Like a cute stuffed toy bear’s nose |
| The kind of gift I’d give you, like a less committed Van Gogh |
| And you, you are an angel, that’s why you pray |
| And I am an ass, and that’s why I bray |
| Your halo slipped to frame you like a photo, a porthole window |
| I see blood spill in the pure snow |
| You see sweet sauce on ice-cream cones |
| And you, you are an angel, that’s why you pray |
| And I am an ass, and that’s why I bray |
| If you were tomorrow, I’d be today |
| And this is the end |
| (I'm serious, so listen now) |
| Baby, I got the death rattle, and baby, I got it bad |
| I’ve been digging my grave for quite some time |
| When I’m not digging up the past |
| And I chewed my only necktie |
| From the metal frame of my bed |
| Where I tied your wrists together |
| Spent all night givin' (Oh, you get the message though) |
| Not headstone, but headboard |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone, but headboard |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone, but headboard |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone, but headboard |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) |
| Is where I want to be mourned |
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) |
| Is where I want to be mourned |
Детка, У Меня Есть Предсмертный Хрип.(перевод) |
| Мы сожгли всю кожу с моих ладоней |
| Со старой зажигалкой Zippo и банкой от дезодоранта |
| Я пошел к хироманту и попросил ее прочитать |
| Нет линии сердца, нет линии солнца, нет линии жизни, нет нужды |
| Сказал: «Все, что я хотел, это спокойная жизнь |
| Ни один, предопределенный крошечными кусочками |
| В мою плоть», и широкая, она согласилась |
| Один взгляд в мои грустные глаза, она должна была уступить |
| Детка, пояс Венеры достал меня |
| Поставил меня на колени |
| И детка, детка, у меня предсмертный хрип |
| И тебе шесть месяцев, ты трясешь меня. |
| Проследил указательным пальцем правой руки по крыше каждой машины |
| На обратном пути к дому на холоде от City Arms |
| На морозе я нарисовал по члену каждой девушке, которая не хотела меня трахать |
| На следующее утро я проснулся рано и увидел, что мороз укусил меня. |
| Мои волдыри черные и холодные на ощупь |
| Как нос милой мягкой игрушки медведя |
| Такой подарок я бы сделал тебе, как менее преданный Ван Гог |
| А ты, ты ангел, вот почему ты молишься |
| А я осёл, поэтому и реву |
| Ваш ореол соскользнул, чтобы обрамить вам понравившуюся фотографию, окно-иллюминатор |
| Я вижу пролитую кровь в чистом снегу |
| Вы видите сладкий соус на рожках мороженого |
| А ты, ты ангел, вот почему ты молишься |
| А я осёл, поэтому и реву |
| Если бы ты был завтра, я был бы сегодня |
| И это конец |
| (я серьезно, так что слушай) |
| Детка, у меня предсмертный хрип, и, детка, у меня все плохо |
| Я копал себе могилу уже довольно давно |
| Когда я не копаюсь в прошлом |
| И я пожевал свой единственный галстук |
| Из металлического каркаса моей кровати |
| Где я связал твои запястья |
| Провел всю ночь, давая (О, вы получили сообщение, хотя) |
| Не надгробие, а изголовье |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие, а изголовье |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие, а изголовье |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие, а изголовье |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) |
| Я хочу, чтобы меня оплакивали |
| Название | Год |
|---|---|
| You! Me! Dancing! | 2013 |
| By Your Hand | 2011 |
| When Christmas Comes | 2014 |
| Avocado, Baby | 2013 |
| Songs About Your Girlfriend | 2011 |
| Allez Les Blues | 2021 |
| Hello Sadness | 2011 |
| As Lucerne / The Low | 2013 |
| Feast of Tongues | 2024 |
| Lonely This Christmas | 2014 |
| Kindle A Flame In Her Heart | 2014 |
| The Holly & The Ivy | 2014 |
| A Doe To A Deer | 2014 |
| To Tundra | 2011 |
| Hate for the Island | 2011 |
| She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) | 2021 |
| The Black Bird, the Dark Slope | 2011 |
| Life Is a Long Time | 2011 |
| Tiptoe Through the True Bits | 2021 |
| Every Defeat a Divorce (Three Lions) | 2011 |