Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby I Got the Death Rattle , исполнителя - Los Campesinos!. Дата выпуска: 13.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baby I Got the Death Rattle , исполнителя - Los Campesinos!. Baby I Got the Death Rattle(оригинал) | 
| We burnt all the skin from the palm of my hands | 
| With an old Zippo lighter and deodorant can | 
| I went to the palmist and asked her to read | 
| No heart line, no sun line, no life line, no need | 
| Said, «All that I wanted was a quiet life | 
| Not one predetermined by minuscule slices | 
| Into my flesh», and the broad, she agreed | 
| One look in my sad eyes, she had to concede | 
| Baby, the girdle of Venus got me | 
| Got me down on my knees | 
| And baby, baby, I got the death rattle | 
| And you’re six months old sh-shakin' me | 
| Traced my right index finger 'long the roof of every car | 
| On the walk back to your house in the cold from City Arms | 
| In the frost, I drew a dick for every girl that wouldn’t fuck me | 
| Woke early the next morning to see the frost had bitten me | 
| My blisters black and touch cold | 
| Like a cute stuffed toy bear’s nose | 
| The kind of gift I’d give you, like a less committed Van Gogh | 
| And you, you are an angel, that’s why you pray | 
| And I am an ass, and that’s why I bray | 
| Your halo slipped to frame you like a photo, a porthole window | 
| I see blood spill in the pure snow | 
| You see sweet sauce on ice-cream cones | 
| And you, you are an angel, that’s why you pray | 
| And I am an ass, and that’s why I bray | 
| If you were tomorrow, I’d be today | 
| And this is the end | 
| (I'm serious, so listen now) | 
| Baby, I got the death rattle, and baby, I got it bad | 
| I’ve been digging my grave for quite some time | 
| When I’m not digging up the past | 
| And I chewed my only necktie | 
| From the metal frame of my bed | 
| Where I tied your wrists together | 
| Spent all night givin' (Oh, you get the message though) | 
| Not headstone, but headboard | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone, but headboard | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone, but headboard | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone, but headboard | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) | 
| Is where I want to be mourned | 
| Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard) | 
| Is where I want to be mourned | 
Детка, У Меня Есть Предсмертный Хрип.(перевод) | 
| Мы сожгли всю кожу с моих ладоней | 
| Со старой зажигалкой Zippo и банкой от дезодоранта | 
| Я пошел к хироманту и попросил ее прочитать | 
| Нет линии сердца, нет линии солнца, нет линии жизни, нет нужды | 
| Сказал: «Все, что я хотел, это спокойная жизнь | 
| Ни один, предопределенный крошечными кусочками | 
| В мою плоть», и широкая, она согласилась | 
| Один взгляд в мои грустные глаза, она должна была уступить | 
| Детка, пояс Венеры достал меня | 
| Поставил меня на колени | 
| И детка, детка, у меня предсмертный хрип | 
| И тебе шесть месяцев, ты трясешь меня. | 
| Проследил указательным пальцем правой руки по крыше каждой машины | 
| На обратном пути к дому на холоде от City Arms | 
| На морозе я нарисовал по члену каждой девушке, которая не хотела меня трахать | 
| На следующее утро я проснулся рано и увидел, что мороз укусил меня. | 
| Мои волдыри черные и холодные на ощупь | 
| Как нос милой мягкой игрушки медведя | 
| Такой подарок я бы сделал тебе, как менее преданный Ван Гог | 
| А ты, ты ангел, вот почему ты молишься | 
| А я осёл, поэтому и реву | 
| Ваш ореол соскользнул, чтобы обрамить вам понравившуюся фотографию, окно-иллюминатор | 
| Я вижу пролитую кровь в чистом снегу | 
| Вы видите сладкий соус на рожках мороженого | 
| А ты, ты ангел, вот почему ты молишься | 
| А я осёл, поэтому и реву | 
| Если бы ты был завтра, я был бы сегодня | 
| И это конец | 
| (я серьезно, так что слушай) | 
| Детка, у меня предсмертный хрип, и, детка, у меня все плохо | 
| Я копал себе могилу уже довольно давно | 
| Когда я не копаюсь в прошлом | 
| И я пожевал свой единственный галстук | 
| Из металлического каркаса моей кровати | 
| Где я связал твои запястья | 
| Провел всю ночь, давая (О, вы получили сообщение, хотя) | 
| Не надгробие, а изголовье | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие, а изголовье | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие, а изголовье | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие, а изголовье | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Не надгробие (не надгробие), а изголовье (но изголовье) | 
| Я хочу, чтобы меня оплакивали | 
| Название | Год | 
|---|---|
| You! Me! Dancing! | 2013 | 
| By Your Hand | 2011 | 
| When Christmas Comes | 2014 | 
| Avocado, Baby | 2013 | 
| Songs About Your Girlfriend | 2011 | 
| Allez Les Blues | 2021 | 
| Hello Sadness | 2011 | 
| As Lucerne / The Low | 2013 | 
| Feast of Tongues | 2024 | 
| Lonely This Christmas | 2014 | 
| Kindle A Flame In Her Heart | 2014 | 
| The Holly & The Ivy | 2014 | 
| A Doe To A Deer | 2014 | 
| To Tundra | 2011 | 
| Hate for the Island | 2011 | 
| She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) | 2021 | 
| The Black Bird, the Dark Slope | 2011 | 
| Life Is a Long Time | 2011 | 
| Tiptoe Through the True Bits | 2021 | 
| Every Defeat a Divorce (Three Lions) | 2011 |