Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Selling Rope (Swan Dive To Estuary) , исполнителя - Los Campesinos!. Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Selling Rope (Swan Dive To Estuary) , исполнителя - Los Campesinos!. Selling Rope (Swan Dive To Estuary)(оригинал) | 
| As I swan dive into the estuary | 
| The birds do not flinch at my fall | 
| They perch in the rafters, before, during, after | 
| They do not notice me at all | 
| As I float down into the estuary | 
| Wind cases my body in cool | 
| I smell petrol fumes, see the smoke rise in plumes | 
| The earth is one big fireball | 
| The earth is one big fireball | 
| Anecdote, lie, my own alibi | 
| I’ve been telling jokes | 
| Piled notes high, my own alibi | 
| I’ve been selling rope | 
| As I break the film of the estuary | 
| The seaweed submerges my form | 
| No passing cars stop, not a single jaw drops | 
| As my wallet and keys sink before | 
| A splash all I left in the world | 
| Anecdote, lie, my own alibi | 
| I’ve been telling jokes | 
| Piled notes high, my own alibi | 
| I’ve been selling rope | 
| Once held a magpie in the palm of my hand | 
| And the blood in our veins flowed faster, as I’d planned | 
| Got a heart full of love and a head full of more | 
| But a fist full of threads from the seams | 
| And I saw a smile in that beak | 
| Anecdote, lie, my own alibi | 
| I’ve been telling jokes | 
| Piled notes high, my own alibi | 
| I’ve been selling rope | 
| Oh, I was a bird right then, one day I will be again | 
| I’ve been telling jokes while selling rope to you | 
| Oh, I was a bird right then, one day I will be again | 
| I’ve been telling jokes while selling rope to you | 
| Oh, I was a bird right then, one day I will be again | 
| I’ve been telling jokes while selling rope to you | 
| Oh, I was a bird right then, one day I will be again | 
| I’ve been telling jokes while selling rope to you | 
| There’s no ticker-tape, no pearly gates | 
| No carnival and no parade | 
| Just one, one for sorrow | 
| There’s no ticker-tape, no pearly gates | 
| No carnival and no parade | 
| Just one, one for sorrow | 
Продажа Веревки (Лебединое Погружение В Лиман)(перевод) | 
| Как лебедь ныряю в устье | 
| Птицы не вздрагивают при моем падении | 
| Они сидят на стропилах до, во время, после | 
| Они меня совсем не замечают | 
| Когда я плыву в устье | 
| Ветер охлаждает мое тело | 
| Я чувствую запах паров бензина, вижу, как дым поднимается столбами | 
| Земля – один большой огненный шар | 
| Земля – один большой огненный шар | 
| Анекдот, ложь, мое собственное алиби | 
| Я рассказывал анекдоты | 
| Сложенные заметки высоко, мое собственное алиби | 
| Я продавал веревку | 
| Когда я разорву пленку устья | 
| Водоросли погружают мою форму | 
| Проезжающие машины не останавливаются, ни одна челюсть не отвисает | 
| Когда мой кошелек и ключи тонут раньше | 
| Всплеск всего, что я оставил в мире | 
| Анекдот, ложь, мое собственное алиби | 
| Я рассказывал анекдоты | 
| Сложенные заметки высоко, мое собственное алиби | 
| Я продавал веревку | 
| Однажды держал сороку на ладони | 
| И кровь в наших жилах текла быстрее, как я и планировал | 
| У меня есть сердце, полное любви, и голова, полная большего | 
| Но кулак, полный ниток из швов | 
| И я увидел улыбку в этом клюве | 
| Анекдот, ложь, мое собственное алиби | 
| Я рассказывал анекдоты | 
| Сложенные заметки высоко, мое собственное алиби | 
| Я продавал веревку | 
| О, тогда я был птицей, однажды я снова буду | 
| Я рассказывал анекдоты, продавая вам веревку | 
| О, тогда я был птицей, однажды я снова буду | 
| Я рассказывал анекдоты, продавая вам веревку | 
| О, тогда я был птицей, однажды я снова буду | 
| Я рассказывал анекдоты, продавая вам веревку | 
| О, тогда я был птицей, однажды я снова буду | 
| Я рассказывал анекдоты, продавая вам веревку | 
| Нет бегущей ленты, нет жемчужных ворот | 
| Без карнавала и без парада | 
| Только один, один для печали | 
| Нет бегущей ленты, нет жемчужных ворот | 
| Без карнавала и без парада | 
| Только один, один для печали | 
| Название | Год | 
|---|---|
| You! Me! Dancing! | 2013 | 
| By Your Hand | 2011 | 
| When Christmas Comes | 2014 | 
| Avocado, Baby | 2013 | 
| Songs About Your Girlfriend | 2011 | 
| Allez Les Blues | 2021 | 
| Hello Sadness | 2011 | 
| As Lucerne / The Low | 2013 | 
| Feast of Tongues | 2024 | 
| Lonely This Christmas | 2014 | 
| Kindle A Flame In Her Heart | 2014 | 
| The Holly & The Ivy | 2014 | 
| A Doe To A Deer | 2014 | 
| To Tundra | 2011 | 
| Baby I Got the Death Rattle | 2011 | 
| Hate for the Island | 2011 | 
| She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) | 2021 | 
| The Black Bird, the Dark Slope | 2011 | 
| Life Is a Long Time | 2011 | 
| Tiptoe Through the True Bits | 2021 |