Перевод текста песни Let It Spill - Los Campesinos!

Let It Spill - Los Campesinos!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Spill, исполнителя - Los Campesinos!.
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский

Let It Spill

(оригинал)
I was born atop a Winter’s hill, I took form as a ball in the virgin snow
that started on its slow descent, barely more than 27 years ago.
And every ounce my love has grown, I absorbed another flake,
when this avalanche has hit, imagine the mess I will make.
A tidal wave from the tears.
Will you toil in the garden to dig a well,
deep to the core of the earth?
They’ll sob enough to douse all the fires of
hell.
I see you with shovel in hand, your skirt billows above your knees,
envy the soil that fills their pores and this perverted breeze.
And I’m full to the brim
Pull me up to your mouth
Let it spill, let it spill
And I’m full to the brim
Flood the North to the South
Let it spill, let it spill
all over us two
I take no solace in coastal breezes cos the quay is sea minor without you
Béla Guttmann of love, curse all my exes to a life of celibacy
and then while you freed the doves, I shot them from the sky for taxidermy.
An every day disaster, a bread and butter tragedy,
I sunk an oil tanker off the shores of Galillee.
You’ll find me upside down in the belfry, cos baby I’m bats it is true.

Пусть Она Прольется

(перевод)
Я родился на вершине зимнего холма, я принял форму мяча в девственном снегу
который начал свой медленный спуск чуть более 27 лет назад.
И с каждой унцией моя любовь росла, я впитывал еще одну хлопья,
когда эта лавина обрушится, представьте, какой беспорядок я устрою.
Приливная волна от слез.
Будете ли вы трудиться в саду, чтобы выкопать колодец,
глубоко до ядра земли?
Они будут рыдать достаточно, чтобы погасить все огни
ад.
Я вижу тебя с лопатой в руке, твоя юбка вздымается выше колен,
завидуют почве, заполняющей их поры, и этому извращенному бризу.
И я полон до краев
Подтяни меня ко рту
Пусть прольется, пусть прольется
И я полон до краев
Затопить север на юг
Пусть прольется, пусть прольется
все вокруг нас двоих
Я не нахожу утешения в прибрежном бризе, потому что набережная без тебя малая
Бела Гуттманн любви, прокляни всех моих бывших на жизнь безбрачия
а потом, пока вы освобождали голубей, я стрелял в них с неба для таксидермии.
Ежедневная катастрофа, трагедия на хлеб с маслом,
Я потопил нефтяной танкер у берегов Галилеи.
Вы найдете меня вверх ногами на колокольне, потому что, детка, я летучие мыши, это правда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You! Me! Dancing! 2013
By Your Hand 2011
When Christmas Comes 2014
Avocado, Baby 2013
Songs About Your Girlfriend 2011
Allez Les Blues 2021
Hello Sadness 2011
As Lucerne / The Low 2013
Lonely This Christmas 2014
Kindle A Flame In Her Heart 2014
The Holly & The Ivy 2014
A Doe To A Deer 2014
To Tundra 2011
Baby I Got the Death Rattle 2011
Hate for the Island 2011
She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) 2021
The Black Bird, the Dark Slope 2011
Life Is a Long Time 2011
Tiptoe Through the True Bits 2021
Every Defeat a Divorce (Three Lions) 2011

Тексты песен исполнителя: Los Campesinos!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014
La modernità 2014