
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
For Flotsam(оригинал) |
You say you are an old cassette that has gone and spilt its spool |
you’re far more like a wet cardboard tube on this nightclub toilet floor. |
As I describe my lonely, you listen very clear: |
the last set of goalposts taken down, summer of odd numbered year. |
She says «if you’re unhappy, then you gotta find the cure» |
Well I prescribe me one more beer, beyond that I am unsure |
May not be be all and end all, in my defence she is the whole |
I’ve thrown my goalkeeper forward, she’s catenaccio |
Flotsam, Jetsam and Spindrift: all the girls I have loved, |
dumped to earth by a spendthrift, gilt angels from above. |
And I saw God in the bathroom, I baptised him in sick |
embraced him around his cistern «c'est la mort!, enough of this». |
Knees knocking and |
Blood flowing so |
I want you to know that I want to. |
And later she said something that stuck hard in my mind: |
«we are their Capel Celyn, they gotta keep their slippers dry, |
to empathise with Tory’s to invite upon disease, |
a safer bet’s to pack your bags, go holiday in Eyam» |
I will take you where the sun shines, cast shadows on your face, |
crawl into their deepest recess, 'til I freeze or dehydrate |
We’ll live and breathe it in real time, montage is for the dead |
and my heart’s still doing Fosburys nowhere near finished yet |
Для Обломков(перевод) |
Вы говорите, что вы старая кассета, которая поехала и рассыпала свою катушку |
ты гораздо больше похож на мокрую картонную трубку на полу туалета в ночном клубе. |
Когда я описываю свое одиночество, вы слушаете очень внимательно: |
снят последний набор стоек ворот, лето нечетного года. |
Она говорит: «Если ты несчастлив, ты должен найти лекарство» |
Ну, я прописываю мне еще одно пиво, кроме этого я не уверен |
Не может быть все и конец всему, в мою защиту она вся |
Я бросил своего вратаря вперед, она катеначчо |
Flotsam, Jetsam и Spindrift: все девушки, которых я любил, |
сброшенные на землю мотом, позолоченные ангелы сверху. |
И я увидел Бога в ванной, я крестил его в больном |
обнял его вокруг своей цистерны «c’est la mort!, хватит». |
Колени стучат и |
Кровь течет так |
Я хочу, чтобы вы знали, что я хочу. |
А позже она сказала что-то, что крепко засело у меня в памяти: |
«мы их Capel Celyn, они должны держать свои тапочки сухими, |
сочувствовать тори, навлекать на болезнь, |
безопаснее собрать чемоданы и отправиться в отпуск в Эйам» |
Я отведу тебя туда, где светит солнце, брослю тени на твое лицо, |
залезть в их глубочайшую нишу, пока я не замерзну или не обезвожу |
Мы будем жить и дышать этим в реальном времени, монтаж для мертвых |
и мое сердце все еще делает Фосбери еще далеко не законченным |
Название | Год |
---|---|
You! Me! Dancing! | 2013 |
By Your Hand | 2011 |
When Christmas Comes | 2014 |
Avocado, Baby | 2013 |
Songs About Your Girlfriend | 2011 |
Allez Les Blues | 2021 |
Hello Sadness | 2011 |
As Lucerne / The Low | 2013 |
Feast of Tongues | 2024 |
Lonely This Christmas | 2014 |
Kindle A Flame In Her Heart | 2014 |
The Holly & The Ivy | 2014 |
A Doe To A Deer | 2014 |
To Tundra | 2011 |
Baby I Got the Death Rattle | 2011 |
Hate for the Island | 2011 |
She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) | 2021 |
The Black Bird, the Dark Slope | 2011 |
Life Is a Long Time | 2011 |
Tiptoe Through the True Bits | 2021 |