Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For Flotsam , исполнителя - Los Campesinos!. Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For Flotsam , исполнителя - Los Campesinos!. For Flotsam(оригинал) |
| You say you are an old cassette that has gone and spilt its spool |
| you’re far more like a wet cardboard tube on this nightclub toilet floor. |
| As I describe my lonely, you listen very clear: |
| the last set of goalposts taken down, summer of odd numbered year. |
| She says «if you’re unhappy, then you gotta find the cure» |
| Well I prescribe me one more beer, beyond that I am unsure |
| May not be be all and end all, in my defence she is the whole |
| I’ve thrown my goalkeeper forward, she’s catenaccio |
| Flotsam, Jetsam and Spindrift: all the girls I have loved, |
| dumped to earth by a spendthrift, gilt angels from above. |
| And I saw God in the bathroom, I baptised him in sick |
| embraced him around his cistern «c'est la mort!, enough of this». |
| Knees knocking and |
| Blood flowing so |
| I want you to know that I want to. |
| And later she said something that stuck hard in my mind: |
| «we are their Capel Celyn, they gotta keep their slippers dry, |
| to empathise with Tory’s to invite upon disease, |
| a safer bet’s to pack your bags, go holiday in Eyam» |
| I will take you where the sun shines, cast shadows on your face, |
| crawl into their deepest recess, 'til I freeze or dehydrate |
| We’ll live and breathe it in real time, montage is for the dead |
| and my heart’s still doing Fosburys nowhere near finished yet |
Для Обломков(перевод) |
| Вы говорите, что вы старая кассета, которая поехала и рассыпала свою катушку |
| ты гораздо больше похож на мокрую картонную трубку на полу туалета в ночном клубе. |
| Когда я описываю свое одиночество, вы слушаете очень внимательно: |
| снят последний набор стоек ворот, лето нечетного года. |
| Она говорит: «Если ты несчастлив, ты должен найти лекарство» |
| Ну, я прописываю мне еще одно пиво, кроме этого я не уверен |
| Не может быть все и конец всему, в мою защиту она вся |
| Я бросил своего вратаря вперед, она катеначчо |
| Flotsam, Jetsam и Spindrift: все девушки, которых я любил, |
| сброшенные на землю мотом, позолоченные ангелы сверху. |
| И я увидел Бога в ванной, я крестил его в больном |
| обнял его вокруг своей цистерны «c’est la mort!, хватит». |
| Колени стучат и |
| Кровь течет так |
| Я хочу, чтобы вы знали, что я хочу. |
| А позже она сказала что-то, что крепко засело у меня в памяти: |
| «мы их Capel Celyn, они должны держать свои тапочки сухими, |
| сочувствовать тори, навлекать на болезнь, |
| безопаснее собрать чемоданы и отправиться в отпуск в Эйам» |
| Я отведу тебя туда, где светит солнце, брослю тени на твое лицо, |
| залезть в их глубочайшую нишу, пока я не замерзну или не обезвожу |
| Мы будем жить и дышать этим в реальном времени, монтаж для мертвых |
| и мое сердце все еще делает Фосбери еще далеко не законченным |
| Название | Год |
|---|---|
| You! Me! Dancing! | 2013 |
| By Your Hand | 2011 |
| When Christmas Comes | 2014 |
| Avocado, Baby | 2013 |
| Songs About Your Girlfriend | 2011 |
| Allez Les Blues | 2021 |
| Hello Sadness | 2011 |
| As Lucerne / The Low | 2013 |
| Feast of Tongues | 2024 |
| Lonely This Christmas | 2014 |
| Kindle A Flame In Her Heart | 2014 |
| The Holly & The Ivy | 2014 |
| A Doe To A Deer | 2014 |
| To Tundra | 2011 |
| Baby I Got the Death Rattle | 2011 |
| Hate for the Island | 2011 |
| She Crows (Documented Minor Emotional Breakdown #4) | 2021 |
| The Black Bird, the Dark Slope | 2011 |
| Life Is a Long Time | 2011 |
| Tiptoe Through the True Bits | 2021 |