Перевод текста песни Tendrement - Lorie

Tendrement - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tendrement, исполнителя - Lorie.
Дата выпуска: 01.06.2003
Язык песни: Французский

Tendrement

(оригинал)

Нежно

(перевод на русский)
C'était un premier jour d'étéЭто был первый летний день,
Je flânais sur le port je n'avais imaginéЯ бродила в порту, я не представляла
Ressentir ça si fortОщутить так сильно это вновь.
--
Mais un frisson bizarreНо странная дрожь
A troublé nos regardsВзволновала наши взгляды.
Qui de nous deux ferait le premier pasКто из нас двоих сделал бы первый шаг,
Quand j'ai vu dans ses yeux, au loinКогда я увидела вдалеке его глаза,
Son désir de s'approcherЕго желание приблизиться,
De venir me parlerПодойти и заговорить.
--
TendrementНежно,
Il m'a donné la main doucementОн дал мне руку нежно.
Je me suis laissé guiderЯ позволила вести себя
Comme sur un nuageСловно на облаке,
Qui voyage au gré du ventЧто путешествует по воле ветра.
Il a posé ses lèvres sur ma joueОн нежно коснулся своими губами
TendrementМоей щеки.
--
Fallait-il me dévoilerНужно было ли мне раскрыться,
Lui montrait le cheminПоказать ему дорогу.
Car je cherche à me protégerВедь я ищу защиты для себя
Des amours incertainsОт сомнительной любви.
Si je crois au hasardЕсли я верю в случай,
Qui a lié nos regardsЧто связал наши взгляды,
Peut-être avons-nous le même avenirВозможно, у нас одно будущее,
Le temps nous le dira, tu saisВремя нам скажет это, ты знаешь,
Les coups de foudre existentГрозовые разряды существуют.
Ça dépend de toi et moiЭто зависит от тебя и меня.
--
TendrementНежно,
Il m'a donné la main doucementОн дал мне руку нежно.
Je me suis laissé guiderЯ позволила вести себя
Comme sur un nuageСловно на облаке,
Qui voyage au gré du ventЧто путешествует по воле ветра.
Il a posé ses lèvres sur ma joueОн нежно коснулся своими губами
TendrementМоей щеки.
--
Avec son doux visageСвоим нежным образом
Et son humour innocentИ невинным юмором
Il m'a ouvert son coeurОн открыл мне свое сердце.
J'ai craquéОчевидно,
ÉvidemmentЯ не выдержала.
--
Mais c'est toujours comme çaНо так всегда
La première foisВ первый раз,
Et on s'est quitté tendrement.И мы нежно расстались.

Tendrement

(оригинал)
C'était un premier jour d'été
Je flânais sur le port je n’avais imaginé
Ressentir ça si fort
Mais un frisson bizarre
A troublé nos regards
Qui de nous deux ferait le premier pas
Quand j’ai vu dans ses yeux, au loin
Son désir de s’approcher
De venir me parler
Tendrement
Il m’a donné la main doucement
Je me suis laissé guider
Comme sur un nuage
Qui voyage au gré du vent
Il a posé ses lèvres sur ma joue
Tendrement
Fallait-il me dévoiler
Lui montrait le chemin
Car je cherche à me protéger
Des amours incertains
Si je crois au hasard
Qui a lié nos regards
Peut-être avons-nous le même avenir
Le temps nous le dira, tu sais
Les coups de foudre existent
Ça dépend de toi et moi
Tendrement
Il m’a donné la main doucement
Je me suis laissé guider
Comme sur un nuage
Qui voyage au gré du vent
Il a posé ses lèvres sur ma joue
Tendrement
Avec son doux visage
Et son humour innocent
Il m’a ouvert son coeur
J’ai craqué
Évidemment
Mais c’est toujours comme ça
La première fois
Et on s’est quitté tendrement

Нежно

(перевод)
Это был первый день лета
Я прогуливался по гавани, которую я никогда не представлял
Почувствуй это так сильно
Но странный кайф
Затуманил наши глаза
Кто из нас сделает первый шаг
Когда я увидел в его глазах, далеко
Его желание приблизиться
Прийти поговорить со мной
Нежно
Он нежно протянул мне руку
Я позволяю себе руководствоваться
Как на облаке
Кто путешествует с ветром
Он приложил свои губы к моей щеке
Нежно
Я должен был раскрыть себя
Показал ему путь
Потому что я пытаюсь защитить себя
неопределенная любовь
Если я верю в шанс
Кто связал наши взгляды
Может быть, у нас такое же будущее
Время покажет, ты знаешь
Любовь с первого взгляда существует
Это зависит от вас и меня
Нежно
Он нежно протянул мне руку
Я позволяю себе руководствоваться
Как на облаке
Кто путешествует с ветром
Он приложил свои губы к моей щеке
Нежно
С ее милым лицом
И его невинный юмор
Он открыл мне свое сердце
я сломался
Очевидно
Но это всегда так
Первый раз
И мы расстались сладко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Intégrale 2011
J'ai besoin d'amour 2005
Je serai (ta meilleure amie) 2005
Fan’2 toi 2003
Sur un air latino 2003
Ne me dis rien 2001
L'homme de ma vie 2001
Tout pour toi 2001
Entre vous deux 2001
Intro 2001
I Love You 2001
La positive attitude 2004
Les ventres ronds 2004
Toi & moi 2005
Sur la scène 2004
Je manque de toi 2001
Se donner la main 2001
Week-end Tour 2004
Ma bonne étoile 2004
Au delà des frontières 2004

Тексты песен исполнителя: Lorie