Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout pour toi , исполнителя - Lorie. Дата выпуска: 28.10.2001
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout pour toi , исполнителя - Lorie. Tout Pour Toi(оригинал) | Все для тебя(перевод на русский) |
| Tu deviens si jaloux | Ты становишься таким ревнивым, |
| Tu ne supportes pas que je parle à d'autres garçons | Ты не выносишь, когда я говорю о других парнях, |
| Simplement que je sois sympa avec un autre que toi | Даже если я просто нахожу симпатичным кого-то другого, кроме тебя, |
| Ça ne te plaît pas | Тебе это не нравится. |
| - | - |
| Car ce que je suis, du bleu de mes yeux | Ведь все, что я из себя представляю — от синевы моих глаз |
| À la blondeur de mes cheveux | До белокурых волос, |
| Tout ce que je vaux jusqu'au goût de ma peau | Все то, что я стою до привкуса моей кожи |
| Je te les offre en cadeau... C'est | Я дарю это тебе в подарок... это |
| - | - |
| Tout pour toi | Все для тебя. |
| Je donnerais n'importe quoi | Я подарила бы неважно что. |
| L'amour que j'ai en moi... | Любовь, что есть во мне, |
| C'est | Это |
| Tout pour toi | Все для тебя. |
| Tu est le seul en qui je crois | Ты единственный, в кого я верю. |
| L'émotion dans ma voix | Волнение в моем голосе — |
| C'est tout pour toi | Это все для тебя. |
| - | - |
| Ce sont ces petites choses qui brisent mon coeur | Все эти незначительные вещи разбивают мое сердце. |
| Tu ne me fais pas confiance c'est ton erreur | Ты не доверяешь мне, это твоя ошибка, |
| Mais surtout n'aie pas peur | Но, тем не менее, не бойся! |
| - | - |
| Car ce que je suis, du bleu de mes yeux | Ведь все, что я из себя представляю — от синевы моих глаз |
| À la blondeur de mes cheveux | До белокурых волос, |
| Tout ce que je vaux jusqu'au goût de ma peau | Все то, что я стою до привкуса моей кожи |
| Je te les offre en cadeau... C'est | Я дарю это тебе в подарок... это |
| - | - |
| Tout pour toi | Все для тебя. |
| Je donnerais n'importe quoi | Я подарила бы неважно что. |
| L'amour que j'ai en moi... | Любовь, что есть во мне, |
| C'est | Это |
| Tout pour toi | Все для тебя. |
| Tu est le seul en qui je crois | Ты единственный, в кого я верю. |
| L'émotion dans ma voix | Волнение в моем голосе — |
| C'est tout pour toi | Это все для тебя. |
Tout pour toi(оригинал) |
| Tu deviens si jaloux |
| Tu ne supportes pas que je parle à d’autres garçons |
| Simplement que je sois sympa avec un autre que toi |
| Ça ne te plaît pas |
| Car ce que je suis, du bleu de mes yeux |
| À la blondeur de mes cheveux |
| Tout ce que je vaux jusqu’au goût de ma peau |
| Je te les offre en cadeau |
| C’est tout pour toi |
| Je donnerais n’importe quoi, l’amour que j’ai en moi |
| C’est tout pour toi |
| Tu est le seul en qui je crois, l'émotion dans ma voix |
| C’est tout pour toi |
| Ce sont ces petites choses qui brisent mon cœur |
| Tu n’me fais pas confiance c’est ton erreur |
| Mais surtout n’aie pas peur |
| Car ce que je suis, du bleu de mes yeux |
| À la blondeur de mes cheveux |
| Tout ce que je vaux jusqu’au goût de ma peau |
| Je te les offre en cadeau |
| C’est tout pour toi |
| Je donnerais n’importe quoi, l’amour que j’ai en moi |
| C’est tout pour toi |
| Tu est le seul en qui je crois, l'émotion dans ma voix |
| C’est tout pour toi |
| Tout pour toi, tout pour toi, tout pour toi, tout pour toi |
| Tu est le seul en qui je crois, l'émotion dans ma voix |
| C’est tout pour toi |
| C’est tout pour toi |
| Je donnerais n’importe quoi, l’amour que j’ai en moi |
| C’est tout pour toi |
| Tu est le seul en qui je crois, l'émotion dans ma voix |
| C’est tout pour toi |
| Je donnerais n’importe quoi, l’amour que j’ai en moi |
| C’est tout pour toi |
| Tu est le seul en qui je crois, l'émotion dans ma voix |
| C’est tout pour toi |
Все для тебя(перевод) |
| ты так ревнуешь |
| Ты терпеть не можешь, когда я разговариваю с другими мальчиками |
| Просто я хорош для кого-то, кроме тебя |
| это тебе не нравится |
| Потому что я из голубых глаз |
| К справедливости моих волос |
| Все, чего я стою на вкус моей кожи |
| Я даю их вам в подарок |
| Все для тебя |
| Я бы отдал все, любовь у меня внутри |
| Все для тебя |
| Ты единственный, в кого я верю, эмоции в моем голосе |
| Все для тебя |
| Эти мелочи разбивают мне сердце |
| Ты мне не доверяешь, это твоя ошибка |
| Но прежде всего не бойся |
| Потому что я из голубых глаз |
| К справедливости моих волос |
| Все, чего я стою на вкус моей кожи |
| Я даю их вам в подарок |
| Все для тебя |
| Я бы отдал все, любовь у меня внутри |
| Все для тебя |
| Ты единственный, в кого я верю, эмоции в моем голосе |
| Все для тебя |
| Все для тебя, все для тебя, все для тебя, все для тебя |
| Ты единственный, в кого я верю, эмоции в моем голосе |
| Все для тебя |
| Все для тебя |
| Я бы отдал все, любовь у меня внутри |
| Все для тебя |
| Ты единственный, в кого я верю, эмоции в моем голосе |
| Все для тебя |
| Я бы отдал все, любовь у меня внутри |
| Все для тебя |
| Ты единственный, в кого я верю, эмоции в моем голосе |
| Все для тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Intégrale | 2011 |
| J'ai besoin d'amour | 2005 |
| Je serai (ta meilleure amie) | 2005 |
| Fan’2 toi | 2003 |
| Sur un air latino | 2003 |
| Ne me dis rien | 2001 |
| L'homme de ma vie | 2001 |
| Entre vous deux | 2001 |
| Intro | 2001 |
| I Love You | 2001 |
| La positive attitude | 2004 |
| Les ventres ronds | 2004 |
| Toi & moi | 2005 |
| Sur la scène | 2004 |
| Je manque de toi | 2001 |
| Se donner la main | 2001 |
| Week-end Tour | 2004 |
| Ma bonne étoile | 2004 |
| Au delà des frontières | 2004 |
| Baggy, bandana et poésie | 2004 |