| Il giorno — Il giorno —
| День - День -
|
| La casa — La casa —
| Дом - Дом -
|
| La sveglia — La sveglia —
| Будильник - Будильник -
|
| la doccia — Il cappuccino —
| душ - Капучино -
|
| L’ufficio, la spesa
| Офис, магазины
|
| La spesa, l’ufficio
| Магазины, офис
|
| La macchina, il bambino
| машина, ребенок
|
| La macchina
| Машина
|
| Le chiacchiere al mercato — Le chiacchiere —
| Болтовня на базаре - Болтовня -
|
| Il Babbo come sta? | Как Санта? |
| — Come sta? | - Как твои дела? |
| —
| -
|
| Il burro è rincarato — Il burro, il burro —
| Масло выше - Масло, масло -
|
| La Juve vincerà — Vincerà —
| Ювентус выиграет - Выиграет -
|
| bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla…
| бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла...
|
| Voglia di dare un calcio a tutto
| Хотите пинать все
|
| Di rimanere a letto
| Остаться в кровати
|
| Voglia di sogni e di sciocchezze, voglia
| Желание мечтаний и глупостей, желание
|
| Di fumo e di carezze
| Из дыма и ласк
|
| Voglia di giochi, di speranze di illusioni, voglia
| Желание игр, надежды иллюзий, желание
|
| Di un tempo che non sia domani
| О времени, которое не завтра
|
| Voglia — Voglia, voglia, voglia —
| Желание - Желание, желание, желание -
|
| Di nuvole — Di vento e di aquiloni
| Облаков - Ветра и воздушных змеев
|
| Voglia di giorni senza date, voglia
| Тоска по дням без свиданий, тоска по ней
|
| Di incontri e di sbandate
| Из встреч и давок
|
| Voglia senza nome né perché
| Желание без имени или почему
|
| Voglia di una vita, vita che non c'é.
| Тоска по жизни, жизни, которой не существует.
|
| La sera — La sera —
| Вечером - Вечером -
|
| Il ritorno — Il ritorno —
| Возвращение - Возвращение -
|
| Il traffico — Il traffico —
| Трафик - Трафик -
|
| Il traffico — L’attesa —
| Трафик - Ожидание -
|
| La zuppa, il contorno — Il contorno, la zuppa —
| Суп, гарнир - Гарнир, суп -
|
| La tele sempre accesa — La tele
| Телевизор всегда включен - Телевизор
|
| Le chiacchiere in famiglia — Le chiacchiere —
| Общение в семье - Общение -
|
| Il tempo cambierà — Cambierà —
| Время изменится - Оно изменится -
|
| Bongiorno ti somiglia — Bongiorno, Bongiorno —
| Бонджорно похож на тебя - Доброе утро, Доброе утро -
|
| La crisi finirà, finirà
| Кризис закончится, он закончится
|
| bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla…
| бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла...
|
| Voglia di dare un calcio a tutto
| Хотите пинать все
|
| Di rimanere a letto
| Остаться в кровати
|
| Voglia di sogni e di sciocchezze, voglia
| Желание мечтаний и глупостей, желание
|
| Di fumo e di carezze
| Из дыма и ласк
|
| Voglia di giochi, di speranze di illusioni, voglia
| Желание игр, надежды иллюзий, желание
|
| Di un tempo che non sia domani
| О времени, которое не завтра
|
| Voglia — Voglia, voglia, voglia —
| Желание - Желание, желание, желание -
|
| Di nuvole — Di vento e di aquiloni
| Облаков - Ветра и воздушных змеев
|
| Voglia di giorni senza date, voglia
| Тоска по дням без свиданий, тоска по ней
|
| Di incontri e di sbandate
| Из встреч и давок
|
| Voglia senza nome né perché
| Желание без имени или почему
|
| Voglia di una vita, vita che non c'é.
| Тоска по жизни, жизни, которой не существует.
|
| Il giorno — La sveglia, la casa —
| День - Будильник, дом -
|
| La doccia — Il cappuccino, l’ufficio, la spesa —
| Душ - Капучино, офис, магазины -
|
| La macchina, il bambino
| машина, ребенок
|
| La sera — Il ritorno, il traffico, l’attesa —
| Вечером - Возвращение, пробки, ожидание -
|
| Le chiacchiere in famiglia
| Светская беседа в семье
|
| Voglia di una vita, vita che non c'é. | Тоска по жизни, жизни, которой не существует. |