Перевод текста песни Maledetta primavera - Loretta Goggi

Maledetta primavera - Loretta Goggi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maledetta primavera, исполнителя - Loretta Goggi. Песня из альбома Collection: Loretta Goggi, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Maledetta primavera

(оригинал)
Voglia di stringersi e poi
vino bianco, fiori e vecchie canzoni
e si rideva di noi
che imbroglio era
maledetta primavera.
Che resta di un sogno erotico se al risveglio è diventato un poeta
se a mani vuote di te non so più fare
come se non fosse amore
se per errore
chiudo gli occhi e penso a te.
Se per innamorarmi ancora
tornerai
maledetta primavera
che imbroglio se per innamorarmi basta un’ora
che fretta c’era
maledetta primavera
che fretta c’era
se fa male solo a me.
Che resta dentro di me di carezze che non toccano il cuore
stelle una sola ce n'è
che mi può dare
la misura di un amore
se per errore
chiudi gli occhi e pensi a me.
Se per innamorarmi ancora
tornerai
maledetta primavera
che importa se per innamorarsi basta un’ora
che fretta c’era
maledetta primavera
che fretta c’era
maledetta come me.
Lasciami fare
come se non fosse amore
ma per errore
chiudi gli occhi e pensi a me.
Che importa se per innamorarsi basta un’ora
che fretta c’era
maledetta primavera
che fretta c’era
lo sappiamo io e te
Na, na, na, na, na, na,
na, na, na, na, na, na,
maledetta primavera
na, na, na, na, na, na…

Чертова весна

(перевод)
Хотите ютиться, а затем
белое вино, цветы и старые песни
и мы смеялись над нами
какая это была афера
проклятая весна.
Что останется от эротического сна, если он очнулся, чтобы стать поэтом
если с пустыми руками из вас я больше не знаю, как это сделать
как будто это не любовь
если по ошибке
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
Если снова влюбиться
ты вернешься
проклятая весна
какой обман, если достаточно часа, чтобы влюбиться
какая была спешка
проклятая весна
какая была спешка
если мне только больно.
Что осталось во мне от ласк, которые не трогают сердце
есть только одна звезда
что может дать мне
мера любви
если по ошибке
закрой глаза и подумай обо мне.
Если снова влюбиться
ты вернешься
проклятая весна
какая разница, если одного часа достаточно, чтобы влюбиться
какая была спешка
проклятая весна
какая была спешка
проклят, как я.
позволь мне сделать это
как будто это не любовь
но по ошибке
закрой глаза и подумай обо мне.
Какая разница, если часа хватит, чтобы влюбиться
какая была спешка
проклятая весна
какая была спешка
мы знаем тебя и меня
На, на, на, на, на, на,
на, на, на, на, на, на,
проклятая весна
на, на, на, на, на, на...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un amore grande 2013
Pieno d'amore 2013
Io nascerò 2013
Il mio prossimo amore 2013
Arrivederci stella del Nord 2013
L'aria del sabato sera ft. Daniela Goggi 2013
Ancora innamorati 2013
Assassina 2021
Leggera confusione 2008
Voci 2008
E pensare che ti amo 2013
Non la puoi chiamare vita 2008
Se mi sposerò 2021
Se io non ti avessi amato 2008
Domani ft. Daniela Goggi 2022
Ora settembre 2013
Voglia ft. Daniela Goggi 2009
Ma chi sei (Lady Bump) 2013
Ce stanno artre cose 2011
Dirtelo, non dirtelo 2013

Тексты песен исполнителя: Loretta Goggi