| Sono giorni di vento
| Это ветреные дни
|
| Giorni di alta tensione
| Дни высокого напряжения
|
| Decisioni da prendere
| Решения, которые необходимо принять
|
| Il mio futuro non è tempo da perdere
| Мое будущее не время терять
|
| Anche tu che mi arrivi
| Ты тоже, кто доберется до меня
|
| Improvvisa emozione
| Внезапная эмоция
|
| Forse sei un pericolo
| Может быть, вы представляете опасность
|
| Il risultato sorprendente di un calcolo
| Удивительный результат расчета
|
| Dire sì, dire no
| Скажи да, скажи нет
|
| Dico ancora non so
| Я все еще говорю, что не знаю
|
| E c'è leggera confusione
| И есть небольшая путаница
|
| Nella mente mia, nel mio cuore
| В моем уме, в моем сердце
|
| Ed è umana esitazione
| И это человеческое колебание
|
| Come entrare al buio in un portone
| Как вход в дверь в темноте
|
| Dentro me, dentro me
| Внутри меня, внутри меня
|
| Illuminandomi vorrei vederci chiaro
| Освещая себя, я хотел бы видеть ясно
|
| Anche se, anche se
| Даже если, даже если
|
| Pensarci troppo su
| Слишком много думать об этом
|
| Può complicare di più
| Это может усложнить больше
|
| E c'è sempre l’istinto
| И всегда есть инстинкт
|
| Contro ogni ragione
| по любой причине
|
| L’ansietà di concludere
| Тревога, чтобы заключить
|
| Io lo so bene come a volte può nuocere
| Я хорошо знаю, как это иногда может повредить
|
| Dire sì, dire no
| Скажи да, скажи нет
|
| Dico ancora non so
| Я все еще говорю, что не знаю
|
| Tu fai leggera confusione
| Вы делаете небольшое замешательство
|
| Nella mente mia, nel mio cuore
| В моем уме, в моем сердце
|
| Ed è, per farti un paragone
| И это, чтобы сделать вам сравнение
|
| Quando un suono va in distorsione
| Когда звук искажается
|
| Dentro me, dentro me
| Внутри меня, внутри меня
|
| Interrogandomi vorrei vederci chiaro
| Спрашивая себя, я хотел бы ясно видеть
|
| Anche se, anche se
| Даже если, даже если
|
| Pensarci troppo su
| Слишком много думать об этом
|
| Può complicare di più
| Это может усложнить больше
|
| Tu fai leggera confusione
| Вы делаете небольшое замешательство
|
| Nella mente mia, nel mio cuore
| В моем уме, в моем сердце
|
| Ed è, per farti un paragone
| И это, чтобы сделать вам сравнение
|
| Quando arriva un freddo inaspettato
| Когда приходят неожиданные холода
|
| Fuori stagione | Вне сезона |