Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non la puoi chiamare vita, исполнителя - Loretta Goggi. Песня из альбома C'e' poesia, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.06.2008
Лейбл звукозаписи: Fonit Cetra Spa -, Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
Non la puoi chiamare vita(оригинал) |
Non la puoi chiamare vita questa vita che mi porti via |
Assomiglia sempre più a un violino che non ha energia |
Non lo puoi chiamare amore questo amore che non sento più |
Che lascia notti senza fine appena vai via tu |
So che ora sto perdendo tempo a spiegarti come ti vorrei |
Tanto ci ricasco dentro come e quando lo vuoi |
E so già che non farò mai centro e so già che tu non cambierai |
Da sola in alto mare così non sono stata mai |
Non la puoi chiamare vita questa vita che mi porti via |
Assomiglia sempre più a un violino che non ha energia |
E mi tengo in fondo quel che penso e mi tengo quello che mi dai |
Da sola in alto mare così non sono stata mai |
Impossibile sentimento, fotografia |
Da regalare al vento che spinge via |
Dove nessuno può ritrovarmi, no, nemmeno tu |
Il pensiero che t’inchioda i giorni ad ogni sera |
Non la puoi chiamare stella una stella che non brilla mai |
E si accende solo se fingiamo di capirci noi |
Non lo puoi chiamare fuoco quando il fuoco brucia solo me |
E mi tiene stretta nei ricordi che oramai ho di te |
So che ora sto perdendo tempo a spiegarti come ti vorrei |
Tanto ci ricasco dentro come e quando lo vuoi |
E so già che non farò mai centro e so già che tu non cambierai |
Da sola in alto mare così non sono stata mai |
Impossibile sentimento, fotografia |
Da regalare al vento che spinge via |
Dove nessuno può ritrovarmi, no, nemmeno tu |
Il pensiero che t’inchioda i giorni ad ogni sera, sera |
Non la puoi chiamare vita |
Вы не можете назвать это жизнью(перевод) |
Вы не можете назвать эту жизнь, которую вы забираете у меня, жизнью |
Это все больше похоже на скрипку, у которой нет энергии. |
Вы не можете назвать это любовью, что я больше не чувствую любви |
Это оставляет бесконечные ночи, как только ты уходишь |
Я знаю, что теперь я теряю время, объясняя, как я хотел бы тебя |
Поэтому я возвращаюсь к этому, как и когда вы этого хотите. |
И я уже знаю, что никогда не попаду в цель, и я уже знаю, что ты не изменишься |
Я никогда не был один в таком открытом море |
Вы не можете назвать эту жизнь, которую вы забираете у меня, жизнью |
Это все больше похоже на скрипку, у которой нет энергии. |
И я храню то, что думаю, и я храню то, что ты мне даешь. |
Я никогда не был один в таком открытом море |
Невозможное чувство, фотография |
Отдать ветру, который отталкивает |
Где никто не может найти меня, даже ты |
Мысль, которая прибивает твои дни к каждому вечеру |
Вы не можете назвать звезду, которая никогда не сияет |
И он загорается, только если мы притворяемся, что понимаем друг друга |
Вы не можете назвать это огнем, когда огонь только сжигает меня. |
И это крепко держит меня в воспоминаниях, которые у меня теперь есть о тебе |
Я знаю, что теперь я теряю время, объясняя, как я хотел бы тебя |
Поэтому я возвращаюсь к этому, как и когда вы этого хотите. |
И я уже знаю, что никогда не попаду в цель, и я уже знаю, что ты не изменишься |
Я никогда не был один в таком открытом море |
Невозможное чувство, фотография |
Отдать ветру, который отталкивает |
Где никто не может найти меня, даже ты |
Мысль, которая прибивает твои дни к каждому вечеру, вечеру |
Вы не можете назвать это жизнью |