| Tu, straniera, cervello e corpo senza frontiera
| Ты, иностранец, мозг и тело без границ
|
| Lui che allora non era a tempo pieno con me
| Тот, кто не был со мной полный рабочий день в то время
|
| Io, curiosa di andare fino in fondo alla cosa
| Мне любопытно пройти через это
|
| Stavo lì sospesa, respirando l’atmosfera un po' tesa
| Я был подвешен там, дыша слегка напряжённой атмосферой.
|
| Di una storia col finale a sorpresa
| Истории с неожиданным концом
|
| Che posso farci se mi andava di starci?
| Что я могу сделать, если мне захотелось остаться там?
|
| Arrivederci, stella del nord
| До свидания, северная звезда
|
| Può consolarci quel dolce amarcord
| Этот милый амаркорд может нас утешить
|
| Arrivederci, non dico addio
| До свидания, я не прощаюсь
|
| Da quella sera il mio corpo è più mio
| С того вечера мое тело больше принадлежит мне
|
| Arrivederci, non si sa mai
| До свидания, вы никогда не знаете
|
| Vieni a trovarci, la strada la sai
| Приходите к нам в гости, вы знаете дорогу
|
| Qui è autunno e sembra già la fine dell’anno
| Вот и осень и уже похоже конец года
|
| Mentre lui lo inganno, ma sempre meno dopo di te
| Пока он его обманывает, но все меньше и меньше после тебя
|
| Forse sto cambiando, ma in cambio qualche cosa pretendo
| Может быть, я меняюсь, но в обмен на что-то требую
|
| E lui sta crescendo goloso, e tu sai cosa intendo
| И он становится жадным, и ты знаешь, что я имею в виду
|
| Odioso e qualche volta stupendo
| Ненавистный и иногда великолепный
|
| Ma che posso farci, non riusciamo a lasciarci
| Но что я могу сделать, мы не можем расстаться
|
| Arrivederci, stella del nord
| До свидания, северная звезда
|
| Può riscaldarci quel dolce amarcord
| Это может согреть этот сладкий амаркорд
|
| Arrivederci, non dico addio
| До свидания, я не прощаюсь
|
| Da quella sera il mio uomo è più mio
| С того вечера мой мужчина больше мой
|
| Arrivederci, stella del nord
| До свидания, северная звезда
|
| Dolce sorella di un dolce amarcord
| Сладкая сестра сладкого амаркорда
|
| Arrivederci, non si sa mai
| До свидания, вы никогда не знаете
|
| Vieni a trovarci, la strada la sai
| Приходите к нам в гости, вы знаете дорогу
|
| Vai, canzone, ti affido questa strana emozione
| Иди, песня, я доверяю тебе это странное чувство
|
| E ora ciao straniera, ti penso e forse è l’ultima sera
| А теперь, прощай, незнакомец, я думаю о тебе, и, может быть, это последняя ночь
|
| Io con lui sto diventando sincera
| Я становлюсь честным с ним
|
| Ma che posso farci se scopriamo di amarci
| Но что я могу сделать, если мы обнаружим, что любим друг друга
|
| Arrivederci, stella del nord
| До свидания, северная звезда
|
| Niente può toglierci un dolce amarcord
| Ничто не может отнять сладкий амаркорд
|
| Arrivederci ora è un addio
| До свидания сейчас до свидания
|
| E in esclusiva sarà l’uomo mio
| И исключительно это будет мой мужчина
|
| Arrivederci, stella del nord
| До свидания, северная звезда
|
| Dolce sorella di un dolce amarcord
| Сладкая сестра сладкого амаркорда
|
| Arrivederci, hai visto mai
| До свидания, вы когда-нибудь видели
|
| Che cambio casa e che tu non lo sai
| Что я переезжаю домой и что ты этого не знаешь
|
| Arrivederci, stella del nord… | Прощай, северная звезда... |