| Tutta scena caro mio, ridi troppo che cos’hai
| Вся сцена моя дорогая, ты слишком много смеешься, что у тебя есть
|
| Ti darò una mano io se non ce la fai
| Я протяну тебе руку, если ты не сможешь
|
| E ti parlerò di lei tanto che la scorderai
| И я расскажу тебе о ней так много, что ты забудешь ее
|
| Te la strapperò dall’anima e tu mi vorrai
| Я вырву это из твоей души, и ты захочешь меня
|
| Ti guarirò di lei, occhi scuri negli occhi miei
| Я исцелю тебя от нее, темные глаза в моих глазах
|
| Quando ti accorgerai che tu sei come me
| Когда ты понимаешь, что ты такой же, как я
|
| Sarà lei che avrà perso te
| Это она тебя потеряет
|
| E poi non ti chiederò niente più di quel che dai
| И тогда я не буду просить тебя о чем-то большем, чем то, что ты даешь
|
| Se le hai prese dalla vita con me ti rifai
| Если ты забрал их из жизни со мной, ты компенсируешь это
|
| Perché ho stretto i denti anch’io sulla lama di un addio
| Потому что я тоже стиснул зубы на прощальном лезвии
|
| E so quanto costa il rischio di vivere
| И я знаю, сколько стоит риск жизни
|
| D’amore, fammi viaggiare
| Любовь, позволь мне путешествовать
|
| Fammi un pieno d’amore
| Сделай меня полным любви
|
| Per questa notte basterà
| На эту ночь будет достаточно
|
| Amore… per questa notte basterà
| Любовь... на эту ночь будет достаточно
|
| E la notte volerà senza sogni ma che fa
| И ночь пролетит без снов, но что она делает
|
| Quattro stelle fanno un cielo per chi non ce l’ha
| Четыре звезды делают небо для тех, у кого их нет
|
| Dimmelo che ci sei, occhi scuri negli occhi miei
| Скажи мне, что ты там, темные глаза в моих глазах
|
| Non sei l’unico tu che ti sei dato via
| Ты не единственный, кто выдал себя
|
| Per due braccia di compagnia
| Для двух филиалов компании
|
| Ma io non ti chiederò niente più di quel che dai
| Но я не буду просить у вас ничего больше, чем то, что вы даете
|
| Se le hai prese dalla vita con me ti rifai
| Если ты забрал их из жизни со мной, ты компенсируешь это
|
| Tanto so che non potrei non innamorarmi mai
| Я знаю так много, что никогда не смогу влюбиться
|
| La mia linea della vita è chilometri
| Моя линия жизни мили
|
| D’amore, fammi viaggiare
| Любовь, позволь мне путешествовать
|
| Fammi un pieno d’amore
| Сделай меня полным любви
|
| Per questa notte basterà
| На эту ночь будет достаточно
|
| Amore… mi puoi viaggiare
| Любовь ... ты можешь путешествовать со мной
|
| Fammi un pieno d’amore
| Сделай меня полным любви
|
| Per quando il gioco finirà
| Когда игра окончена
|
| Amore… per questa notte basterà | Любовь... на эту ночь будет достаточно |