Перевод текста песни Numb - Linkin Park

Numb - Linkin Park
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numb, исполнителя - Linkin Park.
Дата выпуска: 23.03.2003
Язык песни: Английский

Numb

(оригинал)

Оцепеневший

(перевод на русский)
I'm tired of being what you want me to beЯ устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Feeling so faithless lost under the surfaceЯ утратил веру и чувствую себя потерянным.
Don't know what you're expecting of meЯ не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Put under the pressure of walking in your shoesТы подавляешь меня.
(Caught in the undertow just caught in the undertow).
Every step that I take is another mistake to youКаждый шаг, который я делаю — для тебя очередная ошибка.
(Caught in the undertow just caught in the undertow).
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
I've become so tired so much more awareЯ так устал, я стал понимать гораздо больше.
I'm becoming this all I want to doЯ становлюсь таким. Всё, чего я хочу —
Is be more like me and be less like youБыть больше похожим на себя и меньше — на тебя.
--
Can't you see that you're smothering meНеужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Holding too tightly afraid to lose controlСлишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Cause everything that you thought I would beТак как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Has fallen apart right in front of youРассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Caught in the undertow just caught in the undertow).
Every step that I take is another mistake to youКаждый шаг, который я делаю — для тебя очередная ошибка.
(Caught in the undertow just caught in the undertow).
And every second I waste is more than I can takeИ каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
I've become so tired so much more awareЯ так устал, я стал понимать гораздо больше.
I'm becoming this all I want to doЯ становлюсь таким. Всё, чего я хочу —
Is be more like me and be less like youБыть больше похожим на себя и меньше — на тебя.
--
And I knowИ я знаю,
I may end up failing tooЧто могу стать конченым неудачником.
But I knowНо я также знаю,
You were just like me with someone disappointed in youЧто ты тоже была, как и я, для кого-то разочарованием.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
I've become so tired so much more awareЯ так устал, я стал понимать гораздо больше.
I'm becoming this all I want to doЯ становлюсь таким. Всё, чего я хочу —
Is be more like me and be less like youБыть больше похожим на себя и меньше — на тебя.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[I'm tired of being what you want me to be][Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
I've become so numb I can't feel you thereЯ так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[I'm tired of being what you want me to be][Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
--

Numb

(оригинал)

Оцепенелый

(перевод на русский)
--
I'm tired of being what you want me to beКак хочешь ты, я жить устал,
Feeling so faithless lost under the surfaceТеряя веру, сам теряюсь.
Don't know what you're expecting of meЧто от меня ты ждешь, я так и не узнал,
Put under the pressure of walking in your shoesПод каблуком в безвольный призрак превращаясь…
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to youОшибка — каждый шаг, что ступлю я.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)(Пойманный на буксир, просто пойманный на буксир_
--
I've become so numb I can't feel you thereТак я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
I've become so tired so much more awareСтал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
I'm becoming this all I want to doЧто не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Is be more like me and be less like youБуду я самим собою, и не стану я, как ты!
--
Can't you see that you're smothering meНе замечаешь, что я задыхаюсь.
Holding too tightly afraid to lose controlСтать, кем ты ждешь, я все равно не смог.
Cause everything that you thought I would beПеред тобой уже не испугаюсь,
Has fallen apart right in front of youНаш прошлый мир развалится у твоих ног…
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to youОшибка — каждый шаг, что ступлю я.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can takeКаждый второй — снова впустую...
--
I've become so numb I can't feel you thereТак я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
I've become so tired so much more awareСтал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
I'm becoming this all I want to doЧто не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Is be more like me and be less like youБуду я самим собою, и не стану я, как ты!
--
And I knowОт неудач пора избавиться!
I may end up failing tooНо чем могу помочь тебе?
But I knowЯ знаю, ты должна исправиться
You were just like me with someone disappointed in youТы, как и я, разочарована в себе
--
I've become so numb I can't feel you thereТак я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
I've become so tired so much more awareСтал усталым, неумелым, но теперь уж знаю я:
I'm becoming this all I want to doЧто не расстанусь я с мечтою, что найду себе ходы,
Is be more like me and be less like youБуду я самим собою, и не стану я, как ты!
--
I've become so numb I can't feel you thereТак я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
[I'm tired of being what you want me to be][Как хочешь ты, я жить устал]
I've become so numb I can't feel you thereТак я стал оцепенелым и не чувствую тебя,
[I'm tired of being what you want me to be][Как хочешь ты, я жить устал]
--

Numb

(оригинал)

Оцепеневший

(перевод на русский)
--
I'm tired of being what you want me to beЯ очень устал быть увечным тобой —
Feeling so faithless lost under the surfaceЧувствовать годы своей несвободы.
Don't know what you're expecting of meЗнаю — не разлучишься со мной,
Put under the pressure of walking in your shoesВ объятиях сжатый бессилием своим.
Every step that I take is another mistake to youКаждый день приближает к последнему — быть другим.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ схожу с ума; почему же нет? —
Become so tired so much more awareУстал искать на вопрос ответ.
I'm becoming this all I want to doЯ устал себе ежедневно лгать:
Is be more like me and be less like youКем мне завтра быть только мне решать.
--
Can't you see that you're smothering meТы же видишь, что губит меня:
Holding too tightly afraid to lose controlКрепко так сжала, учить заставляешь роль.
Cause everything that you thought I would beИ не проходит ни часа, ни дня,
Has fallen apart right in front of youКогда снова сжатый бессилием своим,
Every step that I take is another mistake to youНовый день приближает к последнему — быть другим;
And every second I waste is more than I can takeНо каждый шаг не с тобой мне обещает боль.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ схожу с ума; почему же нет?
Become so tired so much more awareУстал искать на вопрос ответ.
I'm becoming this all I want to doЯ устал себе ежедневно лгать:
Is be more like me and be less like youКем мне завтра быть только мне решать.
--
And I knowИ я знал.
I may end up failing tooИ обещал, и рядом был.
But I knowНо я знал.
You were just like me with someone disappointed in youТы была, как и я — другим, и он тебя не любил.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ схожу с ума; почему же нет?
Become so tired so much more awareУстал искать на вопрос ответ.
I'm becoming this all I want to doЯ устал себе ежедневно лгать:
Is be more like me and be less like youКем мне завтра быть только мне решать.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ схожу с ума; почему же нет?
I'm tired of being what you want me to beИ это все, чем ты хочешь я был.
I've become so numb I can't feel you thereЯ схожу с ума; почему же нет?
I'm tired of being what you want me to beИ это все, чем ты хочешь я был.
--

Numb

(оригинал)

Оцепеневший

(перевод на русский)
--
I'm tired of being what you want me to beя устал для тебя только быть,
Feeling so faithless lost under the surfaceвидна лишь поверхность. не чувствуя верность,
Don't know what you're expecting of meя не знаю, что ждёшь от меня,
Put under the pressure of walking in your shoesшагая ногами по моей душе.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[2р тихо шепчет голос внутри]
Every step that I take is another mistake to youсделал все, что я мог, но теперь не вернусь уже.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[2р тихо шепчет голос внутри]
--
I've become so numb I can't feel you thereя оцепенел, и тебя здесь нет,
I've become so tired so much more awareя тобой болел слишком много лет.
I'm becoming this all I want to doя вдруг стал тобой и мои мечты,
Is be more like me and be less like youэто быть собой, не таким как ты.
--
Can't you see that you're smothering meты же видишь, что душишь меня,
Holding too tightly afraid to lose controlбоишься так сильно потерять контроль.
Cause everything that you thought I would beи то, чем я мог бы быть для тебя,
Has fallen apart right in front of youне стану теперь. забудь о мираже
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[2р тихо шепчет голос внутри]
Every step that I take is another mistake to youсделал все, что я мог, но теперь не вернусь уже.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[2р тихо шепчет голос внутри]
And every second I waste is more than I can takeсегодня я ухожу, и я мосты сожгу.
--
I've become so numb I can't feel you thereя оцепенел, и тебя здесь нет,
I've become so tired so much more awareя тобой болел слишком много лет.
I'm becoming this all I want to doя вдруг стал тобой и мои мечты,
Is be more like me and be less like youэто быть собой, не таким как ты.
--
And I knowи я знал,
I may end up failing tooчто без тебя я умру.
But I knowи я знал,
You were just like me with someone disappointed in youтолько мы с тобой можем сказать друг другу люблю.
--
I've become so numb I can't feel you thereя оцепенел, и тебя здесь нет,
I've become so tired so much more awareя тобой болел слишком много лет.
I'm becoming this all I want to doя вдруг стал тобой и мои мечты,
Is be more like me and be less like youэто быть собой, не таким как ты.
--
I've become so numb I can't feel you thereя оцепенел и тебя здесь нет
[I'm tired of being what you want me to be]я устал для тебя только быть
I've become so numb I can't feel you thereя оцепенел и тебя здесь нет
[I'm tired of being what you want me to be]я устал для тебя только быть
--

Numb

(оригинал)

Оцепенел

(перевод на русский)
--
I'm tired of being what you want me to beЯ устал быть твоею мечтой,
Feeling so faithless lost under the surfaceБольше нет веры, и я растерян.
Don't know what you're expecting of meЧто ты ждешь от меня, ну что?
Put under the pressure of walking in your shoesВсе мечты мои ты растоптала.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)...я в ловушке, я опять туда попал...
Every step that I take is another mistake to youКаждый шаг, что я сделал, для тебя — не так.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)...я в ловушке, я опять туда попал...
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ оцепенел, не ощущаю тебя,
I've become so tired so much more awareЯ так устал, но так много осознал.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь другим, всё, чего хочу я -
Is be more like me and be less like youПросто быть собой, а не похожим на тебя.
--
Can't you see that you're smothering meВ твоих объятьях задыхаюсь,
Holding too tightly afraid to lose controlВедь ты боишься потерять контроль.
Cause everything that you thought I would beНо всё, что во мне ты изменяла,
Has fallen apart right in front of youРассыпалось, не прижилось.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)...я в ловушке, я опять туда попал...
Every step that I take is another mistake to youКаждый шаг, что я сделал, всё не то для тебя.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)...я в ловушке, я опять туда попал...
And every second I waste is more than I can takeИ каждый миг пустоты так много стоит для меня!
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ оцепенел, не ощущаю тебя,
I've become so tired so much more awareЯ так устал, но так много осознал.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь другим, всё, чего хочу я -
Is be more like me and be less like youБыть собой, а не похожим на тебя!
--
And I knowЗнаю я,
I may end up failing tooЧто могу сойти с ума.
But I knowНо знаю я,
You were just like meЧто ты тоже была, как я,
With someone disappointed in youДля кого-то разочарованием была.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ оцепенел, не ощущаю тебя.
I've become so tired so much more awareЯ так устал, но так много осознал.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь другим, всё, чего хочу я -
Is be more like me and be less like youБыть собой, а не похожим на тебя!
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ оцепенел, не ощущаю тебя!
[I'm tired of being what you want me to be]...я устал быть твоею мечтой...
I've become so numb I can't feel you thereЯ оцепенел, не ощущаю тебя!
[I'm tired of being what you want me to be]...я устал быть твоею мечтой...
--

Numb

(оригинал)

Оцепенение

(перевод на русский)
--
I'm tired of being what you want me to beЯ устал быть таким для тебя
Feeling so faithless lost under the surfaceВ чувства не веря, и чувства теряя.
Don't know what you're expecting of meНепонятно, что ждёшь от меня.
Put under the pressure of walking in your shoesЯ как под давленьем, давлением тебя.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
Every step that I take is another mistake to youВсё что делаю я плохо лишь для тебя, и я
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ, я становлюсь оцепенелым,
I've become so tired so much more awareИ я устал быть бесчувственным.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь таким. Всё что я хочу -
Is be more like me and be less like youЛишь не быть другим, быть собою.
--
Can't you see that you're smothering meТы не видишь, что душишь меня!
Holding too tightly afraid to lose controlВсё слишком сильно, теряешь ты контроль.
Cause everything that you thought I would beПотому что думала ты, что я
Has fallen apart right in front of youКакой-то слуга, всегдА перед тобой.
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
Every step that I take is another mistake to youВсё что делаю я плохо лишь для тебя, и я
(Caught in the undertow just caught in the undertow)[Ухожу я назад, лишь ухожу я назад]
And every second I waste is more than I can takeИ время теряю я по сути дела зря.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ, я становлюсь оцепенелым,
I've become so tired so much more awareИ я устал быть бесчувственным.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь таким. Всё, что я хочу, -
Is be more like me and be less like youЛишь не быть другим, быть собою.
--
And I knowЗнаю я -
I may end up failing tooНадо бросить мне тебя.
But I knowЗнаю я -
You were just like me with someone disappointed in youБыло б точно так же, была б ты на месте меня.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ, я становлюсь оцепенелым,
I've become so tired so much more awareИ я устал быть бесчувственным.
I'm becoming this all I want to doСтановлюсь таким. Всё что я хочу -
Is be more like me and be less like youЛишь не быть другим, быть собою.
--
I've become so numb I can't feel you thereЯ, я становлюсь оцепенелым,
[I'm tired of being what you want me to be][Я устал быть таким для тебя]
I've become so numb I can't feel you thereЯ, я становлюсь оцепенелым,
[I'm tired of being what you want me to be][Я устал быть таким для тебя]
--

Numb

(оригинал)
I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste
Is more than I can take
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
I've become so numb I can't feel you there
(I'm tired of being what you want me to be)
I've become so numb I can't feel you there
(I'm tired of being what you want me to be)

Онемевший

(перевод)
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
Чувствуя себя таким неверным, потерянным под поверхностью
Не знаю, чего ты ждешь от меня.
Под давлением ходьбы в обуви
(Попал в отлив, просто попал в отлив)
Каждый шаг, который я делаю, для тебя — очередная ошибка.
(Попал в отлив, просто попал в отлив)
Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
Разве ты не видишь, что ты душишь меня
Держась слишком крепко, боясь потерять контроль
Потому что все, что вы думали, что я буду
Развалился прямо перед тобой
(Попал в отлив, просто попал в отлив)
Каждый шаг, который я делаю, для тебя — очередная ошибка.
(Попал в отлив, просто попал в отлив)
И каждую секунду я трачу
Это больше, чем я могу принять
Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
И я знаю
Я тоже могу потерпеть неудачу
Но я знаю
Ты был таким же, как я, с кем-то, кто в тебе разочаровался
Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
(Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был)
Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
(Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #песня линкин парк где сначала спокойно а потом как заорет


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the End 2020
Faint 2003
What I've Done 2007
From the Inside 2003
Breaking the Habit 2003
Given Up 2007
Bleed It Out 2007
Numb / Encore ft. Linkin Park 2004
Somewhere I Belong 2003
BURN IT DOWN 2012
New Divide 2011
A Place for My Head 2020
One Step Closer 2020
Lying from You 2003
Crawling 2020
Papercut 2020
Don't Stay 2003
Leave Out All The Rest 2007
Figure.09 2003
CASTLE OF GLASS 2012

Тексты песен исполнителя: Linkin Park