| Why does it feel like night today?
| Почему сегодня кажется, что ночь?
|
| Something in here’s not right today
| Сегодня что-то здесь не так
|
| Why am I so uptight today?
| Почему я сегодня такой напряженный?
|
| Paranoia’s all I got left
| Паранойя - все, что у меня осталось
|
| I don’t know what stressed me first
| Я не знаю, что напрягло меня в первую очередь
|
| Or how the pressure was fed
| Или как создавалось давление
|
| But I know just what it feels like
| Но я знаю, каково это
|
| To have a voice in the back of my head
| Чтобы у меня был голос в затылке
|
| It’s like a face that I hold inside
| Это как лицо, которое я держу внутри
|
| A face that awakes when I close my eyes
| Лицо, которое просыпается, когда я закрываю глаза
|
| A face watches every time I lie
| Лицо смотрит каждый раз, когда я лгу
|
| A face that laughs every time I fall
| Лицо, которое смеется каждый раз, когда я падаю
|
| And watches everything
| И смотрит все
|
| So I know that when it’s time to sink or swim
| Так что я знаю, что когда пора тонуть или плыть
|
| That the face inside is hearing me
| Что лицо внутри меня слышит
|
| Right underneath my skin
| Прямо под моей кожей
|
| It’s like I’m paranoid lookin' over my back
| Как будто я параноик, оглядываюсь назад
|
| It’s like a whirlwind inside of my head
| Это как вихрь в моей голове
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like the face inside is right beneath my skin
| Как будто лицо внутри находится прямо под моей кожей
|
| I know I’ve got a face in me
| Я знаю, что во мне есть лицо
|
| Points out all my mistakes to me
| Указывает мне на все мои ошибки
|
| You’ve got a face on the inside too and
| У тебя тоже есть лицо внутри и
|
| Your paranoia’s probably worse
| Ваша паранойя, вероятно, хуже
|
| I don’t know what set me off first but
| Я не знаю, что меня сначала взбесило, но
|
| I know what I can’t stand
| Я знаю, что я терпеть не могу
|
| Everybody acts like the fact of the matter is
| Все действуют так, как будто дело в том,
|
| I can’t add up to what you can but
| Я не могу добавить к тому, что вы можете, но
|
| Everybody has a face that they hold inside
| У всех есть лицо, которое они держат внутри
|
| A face that awakes when I close my eyes
| Лицо, которое просыпается, когда я закрываю глаза
|
| A face watches every time they lie
| Лицо смотрит каждый раз, когда они лгут
|
| A face that laughs every time they fall
| Лицо, которое смеется каждый раз, когда они падают
|
| And watches everything
| И смотрит все
|
| So you know that when it’s time to sink or swim
| Итак, вы знаете, что когда пришло время тонуть или плавать
|
| That the face inside is watching you too
| Что лицо внутри тоже наблюдает за тобой
|
| Right inside your skin
| Прямо внутри твоей кожи
|
| It’s like I’m paranoid lookin' over my back
| Как будто я параноик, оглядываюсь назад
|
| It’s like a whirlwind inside of my head
| Это как вихрь в моей голове
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like the face inside is right beneath my skin
| Как будто лицо внутри находится прямо под моей кожей
|
| It’s like I’m paranoid lookin' over my back
| Как будто я параноик, оглядываюсь назад
|
| It’s like a whirlwind inside of my head
| Это как вихрь в моей голове
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like the face inside is right beneath my skin
| Как будто лицо внутри находится прямо под моей кожей
|
| The face inside is right beneath your skin
| Лицо внутри прямо под вашей кожей
|
| The face inside is right beneath your skin
| Лицо внутри прямо под вашей кожей
|
| The face inside is right beneath your skin
| Лицо внутри прямо под вашей кожей
|
| The sun goes down I feel the light betray me
| Солнце садится, я чувствую, как свет предает меня.
|
| The sun goes down I feel the light betray me
| Солнце садится, я чувствую, как свет предает меня.
|
| The sun goes down I feel the light betray me
| Солнце садится, я чувствую, как свет предает меня.
|
| It’s like I’m paranoid lookin' over my back
| Как будто я параноик, оглядываюсь назад
|
| It’s like a whirlwind inside of my head
| Это как вихрь в моей голове
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like the face inside is right beneath my skin
| Как будто лицо внутри находится прямо под моей кожей
|
| It’s like I’m paranoid lookin' over my back
| Как будто я параноик, оглядываюсь назад
|
| It’s like a whirlwind inside of my head
| Это как вихрь в моей голове
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like I can’t stop what I’m hearing within
| Как будто я не могу остановить то, что слышу внутри
|
| It’s like the face inside is right beneath my skin | Как будто лицо внутри находится прямо под моей кожей |