| Paroles de la chanson Que Sera Sera:
| Текст песни Que Sera Sera:
|
| Dans le berceau d’un vieux château
| В колыбели старого замка
|
| Une promesse vient d’arriver
| Только что пришло обещание
|
| Une princesse toute étonnée
| Удивленная принцесса
|
| A qui l’on vient chanter:
| Кому мы пришли петь:
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Demain n’est jamais bien loin
| Завтра никогда не за горами
|
| Laissons l’avenir, venir
| Пусть будущее придет
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Qui vivra, verra
| Время покажет
|
| On vit grandir et puis rêver
| Мы живем, чтобы расти, а затем мечтать
|
| La jeune fille qui demandait:
| Девушка, которая спросила:
|
| «Dis-moi ma mie si j’aimerai»
| "Скажи мне, моя дорогая, если я хочу"
|
| Et sa maman disait:
| И сказала его мать:
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Demain n’est jamais bien loin
| Завтра никогда не за горами
|
| Laissons l’avenir, venir
| Пусть будущее придет
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Qui vivra, verra
| Время покажет
|
| Quand vint l’amant de ses amours
| Когда пришел любовник ее любит
|
| La demoiselle lui demanda:
| Дама спросила его:
|
| «M'es-tu fidèle jusqu'à toujours ?»
| — Ты верен мне навсегда?
|
| Et le garçon chanta:
| И мальчик пел:
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Demain n’est jamais bien loin
| Завтра никогда не за горами
|
| Laissons l’avenir, venir
| Пусть будущее придет
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Qui vivra, verra
| Время покажет
|
| Quand elle chante à son enfant
| Когда она поет своему ребенку
|
| Dans un sourire, cet air charmant
| В улыбке этот прекрасный взгляд
|
| C’est pour lui dire que dans la vie
| Это сказать ему, что в жизни
|
| Rien n’est jamais fini
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Demain n’est jamais bien loin
| Завтра никогда не за горами
|
| Laissons l’avenir, venir
| Пусть будущее придет
|
| Qué será será
| Что будет то будет
|
| Qui vivra, verra | Время покажет |