Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Heights, исполнителя - Lin-Manuel Miranda. Песня из альбома In The Heights, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 02.06.2008
Лейбл звукозаписи: Sh-K-Boom
Язык песни: Английский
In the Heights(оригинал) |
Lights up on Washington Heights, up at the break of day |
I wake up and I got this little punk I gotta chase away |
Pop the grate at the crack of dawn |
Sing while I wipe down the awning |
Hey y’all, good morning |
Ice cold piragua! |
Parcha. |
China. |
Cherry. |
Strawberry. |
And just for today, |
I got mamey! |
Oye, piragüero, como estas? |
Como siempre, Señor Usnavi. |
I am Usnavi and you prob’ly never heard my name |
Reports of my fame are greatly exaggerated |
Exacerbated by the fact that my syntax |
Is highly complicated 'cause I immigrated |
From the single greatest little place in the Caribbean: |
Dominican Republic! |
I love it! |
Jesus, I’m jealous of it, and beyond that |
Ever since my folks passed on, I haven’t gone back |
Goddamn, I gotta get on that… |
Fo! |
The milk has gone bad, hold up just a second |
Why is everything in this fridge warm and tepid? |
I better step it up and fight the heat |
'Cause I’m not makin' any profit if the coffee isn’t light and sweet! |
Ooo-oo! |
Abuela, my fridge broke. |
I got café but no «con leche.» |
Try my mother’s old recipe: one can of condensed milk |
Nice. |
Ayy! |
Paciencia y fe… |
That was Abuela, she’s not really my «abuela,» |
But she practically raised me, this corner is her escuela |
Now, you’re prob’ly thinkin: «I'm up shit’s creek! |
I’ve never been north of Ninety-Sixth Street!» |
Well, you must take the A Train |
Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain |
Get off at 181st, and take the escalator |
I hope you’re writing this down, I’m gonna test ya later |
I’m getting tested; |
times are tough on this bodega |
Two months ago somebody bought Ortega’s |
Our neighbors started packin' up and pickin' up |
And ever since the rents went up |
It’s gotten mad expensive, but we live with just enough |
In the heights |
I flip the lights and start my day |
There are fights |
And endless debts |
And bills to pay |
In the Heights |
I can’t survive without café |
I serve café |
'Cause tonight seems like a million years away! |
En Washington— |
Next up to bat, the Rosarios |
They run the cab company, they struggle in the barrio |
See, their daughter Nina’s off at college, tuition is mad steep |
So they can’t sleep; |
everything they get is mad cheap! |
Good morning, Usnavi! |
Pan caliente, café con leche! |
Put twenty dollars on today’s lottery |
One ticket, that’s it! |
Hey! |
A man’s gotta dream… |
Don’t mind him, he’s all excited |
‘Cause Nina flew in at 3 A.M. |
last night! |
Don’t look at me, this one’s been cooking all week! |
Usnavi, come over for dinner |
There’s plenty to eat! |
So then Yesenia walks in the room— |
Aha… |
She smells sex and cheap perfume! |
Uh oh… |
It smells like one of those trees |
That you hang from the rear view! |
Ah, no! |
It’s true! |
She screams, «Who's in there with you, Julio?» |
Grabs a bat and kicks in the door |
He’s in bed with José from the liquor store! |
No me diga! |
Daniela and Carla, from the salon. |
Thanks, Usnavi! |
Sonny, you’re late. |
Chillax, you know you love me. |
Me and my cousin run it |
Just another dime-a-dozen mom-and-pop stop-and-shop |
And, oh my god, it’s gotten too darn hot |
Like my man Cole Porter said |
People come through for a few cold waters and |
A lottery ticket, just a part of the routine |
Everybody’s got a job, everybody’s got a dream |
They gossip, as I sip my coffee and smirk |
The first stop as people hop to work |
Bust it— I’m like: |
«One dollar, two dollars, one fifty, one sixty-nine. |
I got it. |
You want a box of condoms? |
What kind? |
That’s two quarters. Two quarter waters |
The New York Times. |
You need a bag for that? |
The tax is added.» |
Once you get some practice at it |
You do rapid mathematics automatically |
Sellin' maxi-pads, fuzzy dice for taxicabs and practically |
Everybody’s stressed, yes! |
But they press through the mess |
Bounce checks and wonder what’s next |
In the heights |
I buy my coffee and I go |
Set my sights |
On only what I need to know |
In the heights |
Money is tight |
But even so |
In the heights |
I buy my coffee and— |
Set my sights |
What I need to know |
In the heights |
Money is tight |
Even so |
When the lights go down I blast my radio! |
You ain’t got no skills! |
Benny! |
Yo, lemme get a— |
Milky Way |
Yeah, lemme also get a— |
Daily News— |
And a— |
Post— |
And most important, my— |
Boss' second coffee, one cream— |
Five sugars |
I’m the number one earner— |
What?! |
The fastest learner— |
What?! |
My boss can’t keep me on the damn back burner! |
Yes, he can |
I’m makin' moves, I’m makin' deals, but guess what? |
What? |
You still ain’t got no skills! |
Hardee-har |
Yo, Vanessa show up yet? |
Shut up! |
Hey little homie, don’t get so upset |
Man… |
Tell Vanessa how you feel, buy the girl a meal |
On the real, or you ain’t got no skills |
Nooo! |
No no nooo! |
No no nooo, no-no-no! |
Nooo, no-no-no! |
No-no-no-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no! |
Mr. Johnson, I got the security deposit |
It’s locked in a box in the bottom of my closet |
It’s not reflected in my bank statement |
But I’ve been savin' to make a down payment and pay rent |
No, no, I won’t let you down— |
Yo, here’s your chance; |
ask her out right now! |
I’ll see you later, we can look at that lease! |
Do somethin', make your move, don’t freeze! |
Hey! |
You owe me a bottle of cold champagne! |
Are you moving? |
Just a little credit check and I’m on that downtown train! |
Well, your coffee’s on the house |
Okay! |
Usnavi, ask her out |
No way! |
I’ll see you later, so… |
Oooh… Smooth operator, aw, damn, there she goes! |
Yo, bro, take five, take a walk outside! |
You look exhausted, lost, don’t let life slide! |
The whole hood is struggling, times are tight |
And you’re stuck to this corner like a streetlight! |
Yeah, I’m a streetlight, chokin' on the heat |
The world spins around while I’m frozen to my seat |
The people that I know all keep on rollin' down the street |
But every day is different so I’m switchin' up the beat |
'Cause my parents came with nothing, they got a little more |
And sure, we’re poor, but yo, at least we got the store |
And it’s all about the legacy they left with me, it’s destiny |
And one day I’ll be on a beach with Sonny writing checks to me |
In the Heights, I hang my flag up on display |
We came to work and to live and we got a lot in common |
It reminds me that I came from miles away |
D.R., P.R., we are not stoppin' |
In the Heights |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
In the Heights |
I’ve got today! |
Every day, paciencia y fe |
Until the day we go from poverty to stock options |
And today’s all we got, so we cannot stop |
This is our block! |
In the Heights |
I hang my flag up on display |
Lo le lo le lo lai lai lo le! |
It reminds me that I came from miles away |
My family came from miles away— |
In the Heights |
It gets more expensive every day |
Every day |
And tonight is so far away— |
But as for mañana, mi pana |
Ya gotta just keep watchin' |
You’ll see the |
late nights |
You’ll taste |
beans and rice |
The syrups and |
shaved ice |
I ain’t gonna |
say it twice |
So turn up the stage lights |
We’re takin' a flight |
To a couple of days |
in the life of what it’s like |
Late nights! |
Beans and rice! |
Shaved ice! |
Say it twice! |
In the Heights! |
In the Heights! |
In the Heights! |
Ah |
Ah |
Ah |
Ah! |
En Washington Heights! |
В Высотах(перевод) |
Загорается на Вашингтон-Хайтс, на рассвете |
Я просыпаюсь, и у меня есть этот маленький панк, которого я должен прогнать |
Открой решетку на рассвете |
Пой, пока я протираю навес |
Всем привет, доброе утро |
Ледяная пирагуа! |
Парча. |
Китай. |
Вишня. |
Клубника. |
И только на сегодня, |
У меня есть мама! |
Oye, piragüero, como estas? |
Como siempre, сеньор Уснави. |
Я Уснави, и вы, наверное, никогда не слышали моего имени |
Слухи о моей славе сильно преувеличены |
Усугубляется тем, что мой синтаксис |
Очень сложно, потому что я иммигрировал |
Из самого большого маленького места на Карибах: |
Доминиканская Респблика! |
Я люблю это! |
Иисус, я завидую этому, и сверх того |
С тех пор, как мои люди ушли, я не вернулся |
Черт, я должен заняться этим… |
Фо! |
Молоко испортилось, подожди секунду |
Почему в этом холодильнике все теплое и прохладное? |
Я лучше поднимусь и борюсь с жарой |
Потому что я не получу никакой прибыли, если кофе не будет легким и сладким! |
У-у-у! |
Абуэла, у меня сломался холодильник. |
У меня есть кафе, но нет «con leche». |
Попробуйте старинный рецепт моей мамы: одну банку сгущенного молока |
Красиво. |
Эй! |
Paciencia y fe… |
Это была Абуэла, на самом деле она не моя «абуэла», |
Но она практически вырастила меня, этот угол - ее эскуэла |
Теперь вы, наверное, думаете: «Я в дерьмовом ручье! |
Я никогда не был севернее Девяносто шестой улицы!» |
Ну, вы должны сесть на поезд |
Даже дальше, чем Гарлем, до северного Манхэттена и поддерживать |
Выйдите на 181-й улице и поднимитесь на эскалаторе. |
Я надеюсь, ты запишешь это, я проверю тебя позже |
я прохожу тестирование; |
времена тяжелые для этого винного погреба |
Два месяца назад кто-то купил у Ортеги |
Наши соседи начали собираться и собираться |
И с тех пор, как арендная плата выросла |
Это стало безумно дорого, но мы живем с достаточным |
В высотах |
Я включаю свет и начинаю свой день |
Есть бои |
И бесконечные долги |
И счета для оплаты |
В высотах |
Я не могу выжить без кафе |
я обслуживаю кафе |
Потому что сегодняшний вечер кажется миллионом лет! |
В Вашингтоне— |
Рядом с летучей мышью Росариос |
Они управляют компанией такси, они борются в баррио |
Видишь ли, их дочь Нина учится в колледже, плата за обучение безумно высока. |
Так что они не могут спать; |
все, что они получают, безумно дешево! |
Доброе утро, Уснави! |
Pan caliente, кафе с молоком! |
Поставьте двадцать долларов на сегодняшнюю лотерею |
Один билет, и все! |
Привет! |
Мужчина должен мечтать… |
Не обращайте на него внимания, он весь взволнован |
Потому что Нина прилетела в 3 часа ночи. |
вчера вечером! |
Не смотри на меня, этот готовил всю неделю! |
Уснави, приходи на ужин |
Есть много еды! |
И вот Есения входит в комнату — |
Ага… |
Она пахнет сексом и дешевыми духами! |
Ох… |
Пахнет как одно из тех деревьев |
Что ты висишь от заднего вида! |
Ах, нет! |
Это так! |
Она кричит: «Кто там с тобой, Хулио?» |
Хватает биту и пинает дверь |
Он в постели с Хосе из винного магазина! |
Нет мне дига! |
Даниэла и Карла из салона. |
Спасибо, Уснави! |
Сонни, ты опоздал. |
Чиллакс, ты знаешь, что любишь меня. |
Я и мой двоюродный брат |
Просто еще одна дешевая семейная остановка и магазин |
И, боже мой, стало чертовски жарко |
Как сказал мой человек Коул Портер |
Люди приходят на несколько холодных вод и |
Лотерейный билет, просто часть рутины |
У всех есть работа, у всех есть мечта |
Они сплетничают, пока я пью кофе и ухмыляюсь |
Первая остановка, когда люди отправляются на работу |
Бросьте это - я такой: |
«Один доллар, два доллара, один пятьдесят, один шестьдесят девять. |
Я понял. |
Хочешь коробку презервативов? |
Какой? |
Это две четверти. Две четверти воды. |
Нью-Йорк Таймс. |
Вам нужна сумка для этого? |
Налог добавлен.» |
Как только вы попрактикуетесь в этом |
Вы выполняете экспресс-математику автоматически |
Продажа макси-подушек, пушистых игральных костей для такси и практически |
Все в стрессе, да! |
Но они пробиваются через беспорядок |
Отказы чеки и интересно, что дальше |
В высотах |
Я покупаю кофе и иду |
Нацелься на меня |
Только то, что мне нужно знать |
В высотах |
С деньгами туго |
Но даже так |
В высотах |
Я покупаю свой кофе и— |
Нацелься на меня |
Что мне нужно знать |
В высотах |
С деньгами туго |
Несмотря на это |
Когда гаснет свет, я включаю свое радио! |
У тебя нет навыков! |
Бенни! |
Эй, дай мне… |
Млечный Путь |
Да, дай мне также получить— |
Ежедневные новости- |
И а- |
Почта- |
И самое главное, мой… |
Второй кофе босса, одни сливки... |
Пять сахаров |
Я самый прибыльный — |
Какая?! |
Самый быстрый ученик — |
Какая?! |
Мой босс не может оставить меня в стороне! |
Да он может |
Я делаю ходы, я заключаю сделки, но знаете что? |
Какая? |
У тебя все еще нет навыков! |
Харди-хар |
Эй, Ванесса еще не появилась? |
Замолчи! |
Эй, братишка, не расстраивайся так |
Мужчина… |
Скажи Ванессе, что ты чувствуешь, купи девушке еду |
На самом деле, или у тебя нет навыков |
Неееет! |
Нет-нет-нет! |
Нет-нет-нет, нет-нет-нет! |
Нееет, нет-нет-нет! |
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет! |
Мистер Джонсон, я получил залог |
Он заперт в коробке на дне моего шкафа. |
Это не отражено в моей выписке по счету |
Но я копил, чтобы внести первоначальный взнос и заплатить арендную плату |
Нет, нет, я тебя не подведу — |
Эй, вот твой шанс; |
спроси ее прямо сейчас! |
Увидимся позже, мы можем посмотреть на эту аренду! |
Делай что-нибудь, делай ход, не мерзни! |
Привет! |
Ты должен мне бутылку холодного шампанского! |
Вы переезжаете? |
Всего лишь небольшая проверка кредитоспособности, и я уже в поезде в центре города! |
Что ж, твой кофе на дом |
Хорошо! |
Уснави, пригласи ее на свидание |
Ни за что! |
Увидимся позже, так что… |
Оооо… Ловкий оператор, о, черт, вот она! |
Эй, братан, возьми пять, прогуляйся на улицу! |
Ты выглядишь измученным, потерянным, не пускай жизнь на самотек! |
Весь капюшон борется, времена тугие |
И ты застрял в этом углу, как уличный фонарь! |
Да, я уличный фонарь, задыхаюсь от жары |
Мир вращается, пока я примерз к своему месту |
Люди, которых я знаю, продолжают катиться по улице |
Но каждый день другой, поэтому я переключаю ритм |
Потому что мои родители пришли ни с чем, у них было немного больше |
И конечно, мы бедны, но, по крайней мере, у нас есть магазин |
И все дело в наследии, которое они мне оставили, это судьба |
И однажды я буду на пляже с Сонни, выписывающим мне чеки |
На высотах я вывешиваю свой флаг напоказ |
Мы приехали работать и жить, и у нас много общего |
Это напоминает мне, что я приехал издалека |
Д.Р., П.Р., мы не останавливаемся |
В высотах |
Ох |
Ох |
Ох |
В высотах |
У меня сегодня! |
Каждый день, paciencia y fe |
До того дня, когда мы перейдем от бедности к опционам на акции |
И сегодня все, что у нас есть, поэтому мы не можем остановиться |
Это наш блок! |
В высотах |
Я вывешиваю свой флаг на показ |
Ло ле ле ло ле ло лай лай ло ле! |
Это напоминает мне, что я приехал издалека |
Моя семья приехала издалека — |
В высотах |
Дороже с каждым днем |
Каждый день |
А сегодня так далеко — |
Но что касается мананы, ми пана |
Я должен просто смотреть |
Вы увидите |
поздние ночи |
Вы попробуете |
фасоль и рис |
Сиропы и |
стружка льда |
я не собираюсь |
скажи это дважды |
Так что включите свет на сцене |
Мы летим |
На пару дней |
в жизни каково это |
Поздние ночи! |
Бобы и рис! |
Бритый лед! |
Скажи это дважды! |
В высотах! |
В высотах! |
В высотах! |
Ах |
Ах |
Ах |
Ах! |
В Вашингтон-Хайтс! |