| Загорается на Вашингтон-Хайтс, на рассвете | 
| Я просыпаюсь, и у меня есть этот маленький панк, которого я должен прогнать | 
| Открой решетку на рассвете | 
| Пой, пока я протираю навес | 
| Всем привет, доброе утро | 
| Ледяная пирагуа! | 
| Парча. | 
| Китай. | 
| Вишня. | 
| Клубника. | 
| И только на сегодня, | 
| У меня есть мама! | 
| Oye, piragüero, como estas? | 
| Como siempre, сеньор Уснави. | 
| Я Уснави, и вы, наверное, никогда не слышали моего имени | 
| Слухи о моей славе сильно преувеличены | 
| Усугубляется тем, что мой синтаксис | 
| Очень сложно, потому что я иммигрировал | 
| Из самого большого маленького места на Карибах: | 
| Доминиканская Респблика! | 
| Я люблю это! | 
| Иисус, я завидую этому, и сверх того | 
| С тех пор, как мои люди ушли, я не вернулся | 
| Черт, я должен заняться этим… | 
| Фо! | 
| Молоко испортилось, подожди секунду | 
| Почему в этом холодильнике все теплое и прохладное? | 
| Я лучше поднимусь и борюсь с жарой | 
| Потому что я не получу никакой прибыли, если кофе не будет легким и сладким! | 
| У-у-у! | 
| Абуэла, у меня сломался холодильник. | 
| У меня есть кафе, но нет «con leche». | 
| Попробуйте старинный рецепт моей мамы: одну банку сгущенного молока | 
| Красиво. | 
| Эй! | 
| Paciencia y fe… | 
| Это была Абуэла, на самом деле она не моя «абуэла», | 
| Но она практически вырастила меня, этот угол - ее эскуэла | 
| Теперь вы, наверное, думаете: «Я в дерьмовом ручье! | 
| Я никогда не был севернее Девяносто шестой улицы!» | 
| Ну, вы должны сесть на поезд | 
| Даже дальше, чем Гарлем, до северного Манхэттена и поддерживать | 
| Выйдите на 181-й улице и поднимитесь на эскалаторе. | 
| Я надеюсь, ты запишешь это, я проверю тебя позже | 
| я прохожу тестирование; | 
| времена тяжелые для этого винного погреба | 
| Два месяца назад кто-то купил у Ортеги | 
| Наши соседи начали собираться и собираться | 
| И с тех пор, как арендная плата выросла | 
| Это стало безумно дорого, но мы живем с достаточным | 
| В высотах | 
| Я включаю свет и начинаю свой день | 
| Есть бои | 
| И бесконечные долги | 
| И счета для оплаты | 
| В высотах | 
| Я не могу выжить без кафе | 
| я обслуживаю кафе | 
| Потому что сегодняшний вечер кажется миллионом лет! | 
| В Вашингтоне— | 
| Рядом с летучей мышью Росариос | 
| Они управляют компанией такси, они борются в баррио | 
| Видишь ли, их дочь Нина учится в колледже, плата за обучение безумно высока. | 
| Так что они не могут спать; | 
| все, что они получают, безумно дешево! | 
| Доброе утро, Уснави! | 
| Pan caliente, кафе с молоком! | 
| Поставьте двадцать долларов на сегодняшнюю лотерею | 
| Один билет, и все! | 
| Привет! | 
| Мужчина должен мечтать… | 
| Не обращайте на него внимания, он весь взволнован | 
| Потому что Нина прилетела в 3 часа ночи. | 
| вчера вечером! | 
| Не смотри на меня, этот готовил всю неделю! | 
| Уснави, приходи на ужин | 
| Есть много еды! | 
| И вот Есения входит в комнату — | 
| Ага… | 
| Она пахнет сексом и дешевыми духами! | 
| Ох… | 
| Пахнет как одно из тех деревьев | 
| Что ты висишь от заднего вида! | 
| Ах, нет! | 
| Это так! | 
| Она кричит: «Кто там с тобой, Хулио?» | 
| Хватает биту и пинает дверь | 
| Он в постели с Хосе из винного магазина! | 
| Нет мне дига! | 
| Даниэла и Карла из салона. | 
| Спасибо, Уснави! | 
| Сонни, ты опоздал. | 
| Чиллакс, ты знаешь, что любишь меня. | 
| Я и мой двоюродный брат | 
| Просто еще одна дешевая семейная остановка и магазин | 
| И, боже мой, стало чертовски жарко | 
| Как сказал мой человек Коул Портер | 
| Люди приходят на несколько холодных вод и | 
| Лотерейный билет, просто часть рутины | 
| У всех есть работа, у всех есть мечта | 
| Они сплетничают, пока я пью кофе и ухмыляюсь | 
| Первая остановка, когда люди отправляются на работу | 
| Бросьте это - я такой: | 
| «Один доллар, два доллара, один пятьдесят, один шестьдесят девять. | 
| Я понял. | 
| Хочешь коробку презервативов? | 
| Какой? | 
| Это две четверти. Две четверти воды. | 
| Нью-Йорк Таймс. | 
| Вам нужна сумка для этого? | 
| Налог добавлен.» | 
| Как только вы попрактикуетесь в этом | 
| Вы выполняете экспресс-математику автоматически | 
| Продажа макси-подушек, пушистых игральных костей для такси и практически | 
| Все в стрессе, да! | 
| Но они пробиваются через беспорядок | 
| Отказы чеки и интересно, что дальше | 
| В высотах | 
| Я покупаю кофе и иду | 
| Нацелься на меня | 
| Только то, что мне нужно знать | 
| В высотах | 
| С деньгами туго | 
| Но даже так | 
| В высотах | 
| Я покупаю свой кофе и— | 
| Нацелься на меня | 
| Что мне нужно знать | 
| В высотах | 
| С деньгами туго | 
| Несмотря на это | 
| Когда гаснет свет, я включаю свое радио! | 
| У тебя нет навыков! | 
| Бенни! | 
| Эй, дай мне… | 
| Млечный Путь | 
| Да, дай мне также получить— | 
| Ежедневные новости- | 
| И а- | 
| Почта- | 
| И самое главное, мой… | 
| Второй кофе босса, одни сливки... | 
| Пять сахаров | 
| Я самый прибыльный — | 
| Какая?! | 
| Самый быстрый ученик — | 
| Какая?! | 
| Мой босс не может оставить меня в стороне! | 
| Да он может | 
| Я делаю ходы, я заключаю сделки, но знаете что? | 
| Какая? | 
| У тебя все еще нет навыков! | 
| Харди-хар | 
| Эй, Ванесса еще не появилась? | 
| Замолчи! | 
| Эй, братишка, не расстраивайся так | 
| Мужчина… | 
| Скажи Ванессе, что ты чувствуешь, купи девушке еду | 
| На самом деле, или у тебя нет навыков | 
| Неееет! | 
| Нет-нет-нет! | 
| Нет-нет-нет, нет-нет-нет! | 
| Нееет, нет-нет-нет! | 
| Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет! | 
| Мистер Джонсон, я получил залог | 
| Он заперт в коробке на дне моего шкафа. | 
| Это не отражено в моей выписке по счету | 
| Но я копил, чтобы внести первоначальный взнос и заплатить арендную плату | 
| Нет, нет, я тебя не подведу — | 
| Эй, вот твой шанс; | 
| спроси ее прямо сейчас! | 
| Увидимся позже, мы можем посмотреть на эту аренду! | 
| Делай что-нибудь, делай ход, не мерзни! | 
| Привет! | 
| Ты должен мне бутылку холодного шампанского! | 
| Вы переезжаете? | 
| Всего лишь небольшая проверка кредитоспособности, и я уже в поезде в центре города! | 
| Что ж, твой кофе на дом | 
| Хорошо! | 
| Уснави, пригласи ее на свидание | 
| Ни за что! | 
| Увидимся позже, так что… | 
| Оооо… Ловкий оператор, о, черт, вот она! | 
| Эй, братан, возьми пять, прогуляйся на улицу! | 
| Ты выглядишь измученным, потерянным, не пускай жизнь на самотек! | 
| Весь капюшон борется, времена тугие | 
| И ты застрял в этом углу, как уличный фонарь! | 
| Да, я уличный фонарь, задыхаюсь от жары | 
| Мир вращается, пока я примерз к своему месту | 
| Люди, которых я знаю, продолжают катиться по улице | 
| Но каждый день другой, поэтому я переключаю ритм | 
| Потому что мои родители пришли ни с чем, у них было немного больше | 
| И конечно, мы бедны, но, по крайней мере, у нас есть магазин | 
| И все дело в наследии, которое они мне оставили, это судьба | 
| И однажды я буду на пляже с Сонни, выписывающим мне чеки | 
| На высотах я вывешиваю свой флаг напоказ | 
| Мы приехали работать и жить, и у нас много общего | 
| Это напоминает мне, что я приехал издалека | 
| Д.Р., П.Р., мы не останавливаемся | 
| В высотах | 
| Ох | 
| Ох | 
| Ох | 
| В высотах | 
| У меня сегодня! | 
| Каждый день, paciencia y fe | 
| До того дня, когда мы перейдем от бедности к опционам на акции | 
| И сегодня все, что у нас есть, поэтому мы не можем остановиться | 
| Это наш блок! | 
| В высотах | 
| Я вывешиваю свой флаг на показ | 
| Ло ле ле ло ле ло лай лай ло ле! | 
| Это напоминает мне, что я приехал издалека | 
| Моя семья приехала издалека — | 
| В высотах | 
| Дороже с каждым днем | 
| Каждый день | 
| А сегодня так далеко — | 
| Но что касается мананы, ми пана | 
| Я должен просто смотреть | 
| Вы увидите | 
| поздние ночи | 
| Вы попробуете | 
| фасоль и рис | 
| Сиропы и | 
| стружка льда | 
| я не собираюсь | 
| скажи это дважды | 
| Так что включите свет на сцене | 
| Мы летим | 
| На пару дней | 
| в жизни каково это | 
| Поздние ночи! | 
| Бобы и рис! | 
| Бритый лед! | 
| Скажи это дважды! | 
| В высотах! | 
| В высотах! | 
| В высотах! | 
| Ах | 
| Ах | 
| Ах | 
| Ах! | 
| В Вашингтон-Хайтс! |