Перевод текста песни The Election of 1800 - Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr.

The Election of 1800 - Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Election of 1800 , исполнителя -Daveed Diggs
Песня из альбома: Hamilton
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:24.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Election of 1800 (оригинал)Выборы 1800 года (перевод)
The election of 1800 Выборы 1800 г.
Can we get back to politics? Можем ли мы вернуться к политике?
Please? Пожалуйста?
Yo.Эй.
Ev’ry action has its equal, opposite reaction Каждое действие имеет свою равную, противоположную реакцию
John Adams shat the bed.Джон Адамс насрал в кровать.
I love the guy, but he’s in traction Я люблю этого парня, но он в тяге
Poor Alexander Hamilton?Бедный Александр Гамильтон?
He is missing in action Он отсутствует в действии
So now I’m facing Итак, теперь я столкнулся с
Aaron Burr! Аарон Берр!
With his own faction Со своей фракцией
He’s very attractive in the North Он очень привлекателен на Севере
New Yorkers like his chances Жителям Нью-Йорка нравятся его шансы
He’s not very forthcoming on any particular stances Он не очень откровенен с какими-то конкретными позициями.
Ask him a question: it glances off, he obfuscates, he dances Задайте ему вопрос: он отводит взгляд, он затуманивает, он танцует
And they say I’m a Francophile: at least they know I know where France is! А еще говорят, что я франкофил: по крайней мере, они знают, что я знаю, где находится Франция!
Thomas that’s the problem, see, they see Burr as a less extreme you Томас, вот в чем проблема, видишь ли, они считают Берра менее экстремальным, чем ты.
Ha! Ха!
You need to change course, a key endorsement might redeem you Вам нужно изменить курс, ключевое одобрение может искупить вас
Who did you have in mind? Кого вы имели в виду?
Don’t laugh Не смейся
Who is it? Кто это?
You used to work on the same staff Раньше вы работали в том же штате
Whaaaat Чтоооо
It might be nice, it might be nice Это может быть хорошо, это может быть хорошо
To get Hamilton on your side Чтобы привлечь Гамильтона на свою сторону
It might be nice, it might be nice Это может быть хорошо, это может быть хорошо
To get Hamilton on your side Чтобы привлечь Гамильтона на свою сторону
Talk less! Меньше говори!
(Burr!) (Берр!)
Smile more! Улыбайся больше!
(Burr!) (Берр!)
Don’t let 'em know what you’re against or what you’re for! Не позволяйте им узнать, против чего вы или за что вы!
(Burr!) (Берр!)
Shake hands with him! Пожать ему руку!
(Burr!) (Берр!)
Charm her! Очаруй ее!
(Burr!) (Берр!)
It’s eighteen hundred, ladies, tell your husbands: vote for Тысяча восемьсот, дамы, скажите своим мужьям: голосуйте за
Burr!Берр!
(Burr!) (Берр!)
I don’t like Adams мне не нравится Адамс
Well, he’s gonna lose, that’s just defeatist Ну, он проиграет, это просто пораженчество
And Jefferson И Джефферсон
In love with France! Влюблен во Францию!
Yeah, he’s so elitist! Да, он такой элитный!
I like that Aaron Burr! Мне нравится этот Аарон Берр!
I can’t believe we’re here with him! Не могу поверить, что мы здесь с ним!
He seems approachable??? Он кажется доступным???
Like you could grab a beer with him! Как будто вы могли бы выпить с ним пива!
Dear Mr. Hamilton: your fellow Fed’ralists would like to know how you’ll be Уважаемый мистер Гамильтон, ваши коллеги-федералисты хотели бы знать, как вы будете
voting голосование
It’s quiet uptown Это тихо в верхней части города
Dear Mr. Hamilton: John Adams doesn’t stand a chance, so who are you promoting? Уважаемый мистер Гамильтон! У Джона Адамса нет шансов, так кого вы продвигаете?
It’s quiet uptown Это тихо в верхней части города
Jefferson or Burr? Джефферсон или Берр?
(Jefferson or Burr?) (Джефферсон или Берр?)
We know it’s lose-lose (We know it’s lose-lose) Мы знаем, что это проигрыш (Мы знаем, что это проигрыш)
Jefferson or Burr? Джефферсон или Берр?
(Jefferson or Burr?) (Джефферсон или Берр?)
But if you had to choose (But if you had to choose) Но если бы вам пришлось выбирать (Но если бы вам пришлось выбирать)
Dear Mr. Hamilton: (Jefferson or Burr?) Дорогой мистер Гамильтон: (Джефферсон или Берр?)
John Adams doesn’t stand a chance (We know it’s lose-lose) У Джона Адамса нет шансов (мы знаем, что это проигрыш)
So who are you promoting?Итак, кого вы продвигаете?
(Jefferson or Burr?) (Джефферсон или Берр?)
But if you had to choose (But if you had to choose) Но если бы вам пришлось выбирать (Но если бы вам пришлось выбирать)
Well, if it isn’t Aaron Burr.Ну, если это не Аарон Берр.
Sir! Сэр!
Alexander! Александр!
You’ve created quite a stir, sir! Вы произвели настоящий фурор, сэр!
I’m going door to door! Я иду от двери к двери!
You’re openly campaigning? Вы открыто агитируете?
Sure! Конечно!
That’s new Это новое
Honestly, it’s kind of draining Честно говоря, это немного истощает
Burr Берр
Sir! Сэр!
Is there anything you wouldn’t do? Есть ли что-то, чего вы не стали бы делать?
No, I’m chasing what I want Нет, я преследую то, что хочу
And you know what? И знаешь, что?
What? Какая?
I learned that from you Я узнал об этом от тебя
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
It’s a tie! Это галстук!
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
It’s up to the delegates! Дело за делегатами!
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
It’s up to Hamilton! Это зависит от Гамильтона!
If you had to choose Если бы вам пришлось выбирать
If you had to choose (Jefferson or Burr?) Если бы вам пришлось выбирать (Джефферсон или Берр?)
If you had to (Jefferson or Burr?) Если бы вам пришлось (Джефферсон или Берр?)
Choose (Choose) Выбрать (Выбрать)
Choose (Choose) Выбрать (Выбрать)
Choose (Choose) Выбрать (Выбрать)
Yo Эй
Oh! Ой!
The people are asking to hear my voice Люди просят услышать мой голос
Oh! Ой!
For the country is facing a difficult choice Ведь страна стоит перед непростым выбором
Oh! Ой!
And if you were to ask me who I’d promote И если бы вы спросили меня, кого бы я продвигал
Oh! Ой!
Jefferson has my vote У Джефферсона мой голос
Oh! Ой!
I have never agreed with Jefferson once Я ни разу не согласился с Джефферсоном
Oh! Ой!
We have fought on like seventy-five diff’rent fronts Мы сражались на семидесяти пяти разных фронтах
Oh! Ой!
But when all is said and all is done Но когда все сказано и все сделано
Jefferson has beliefs, Burr has none У Джефферсона есть убеждения, у Берра их нет.
Oooooooooooooh Ооооооооооооо
Well, I’ll be damned Ну, будь я проклят
Well, I’ll be damned Ну, будь я проклят
Hamilton’s on your side Гамильтон на вашей стороне
Well, I’ll be damned Ну, будь я проклят
Well, I’ll be damned Ну, будь я проклят
And? И?
You won in a landslide Вы выиграли с большим перевесом
Congrats on a race well-run Поздравляем с удачной гонкой
I did give you a fight Я дал вам бой
Uh-huh Ага
I look forward to our partnership Я с нетерпением жду нашего партнерства
Our partnership? Наше партнерство?
As your vice-President Как ваш вице-президент
Ha.Ха.
Yeah, right Да правильно
You hear this guy?Ты слышишь этого парня?
Man openly campaigns against me, talkin' bout, «I look forward to our partnership.» Мужчина открыто агитирует против меня, говорит: «Я с нетерпением жду нашего партнерства».
It’s crazy that the guy who comes in second gets to be Vice President Это безумие, что парень, занявший второе место, становится вице-президентом.
Yeah, you know what?Да, знаешь что?
We can change that.Мы можем изменить это.
You know why? Ты знаешь почему?
Why? Почему?
'Cause I’m the President Потому что я президент
Burr, when you see Hamilton, thank him for the endorsementБерр, когда увидишь Гамильтона, поблагодари его за одобрение.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: