Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somewhere Only We Know, исполнителя - Lily Allen.
Дата выпуска: 01.05.2014
Язык песни: Английский
Somewhere Only We Know(оригинал) | В нашем тайном месте(перевод на русский) |
I walked across an empty land | Я шла через пустыню, |
I knew the pathway like the back of my hand | Я знала дорогу как свои пять пальцев, |
I felt the earth beneath my feet | Я ощущала землю под ногами, |
Sat by the river and it made me complete | Я присела у реки, и это принесло мне спокойствие. |
- | - |
Oh simple thing, where have you gone? | О, простой вопрос: где ты теперь? |
I'm getting tired and I need someone to rely on | Я устаю, и мне нужно положиться на кого-нибудь. |
- | - |
I came across a fallen tree | Я подошла к упавшему дереву |
I felt the branches of it looking at me | И ощутила взгляд его ветвей. |
Is this the place we used to love? | Это ли место мы так любили? |
Is this the place that I've been dreaming of? | Оно ли снилось мне? |
- | - |
Oh simple thing, where have you gone? | О, простой вопрос: где ты теперь? |
I'm getting old and I need something to rely on | Я взрослею, и мне нужно положиться на кого-то. |
- | - |
And if you have a minute, why don't we go | И если у тебя есть минутка, почему бы нам |
Talk about it somewhere only we know? | Не поговорить об этом в нашем тайном месте? |
This could be the end of everything | На этом всё может закончиться, |
So why don't we go somewhere only we know? | Ну так почему бы нам не пойти в наше тайное место, |
Somewhere only we know | В то, о котором знаем только мы? |
- | - |
Oh simple thing, where have you gone? | О, простой вопрос: где ты теперь? |
I'm getting old and I need someone to rely on | Я взрослею, и мне нужно положиться на кого-нибудь, |
So tell me when you're gonna let me in | Поэтому скажи, когда ты доверишься мне, |
I'm getting tired and I need somewhere to begin | Ведь я устаю, и мне нужно с чего-то начинать. |
- | - |
And if you have a minute, why don't we go | И если у тебя есть минутка, почему бы нам |
Talk about it somewhere only we know? | Не поговорить об этом в нашем тайном месте? |
Cuz this could be the end of everything | На этом всё может закончиться, |
So why don't we go somewhere only we know? | Ну так почему бы нам не пойти в наше тайное место, |
Somewhere only we know | В то, о котором знаем только мы? |
Somewhere Only We Know(оригинал) |
I walked across an empty land |
I knew the pathway like the back of my hand |
I felt the earth beneath my feet |
Sat by the river and it made me complete |
Oh simple thing, where have you gone? |
I'm getting tired and I need someone to rely on |
I came across a fallen tree |
I felt the branches of it looking at me |
Is this the place we used to love? |
Is this the place that I've been dreaming of? |
Oh simple thing, where have you gone? |
I'm getting old and I need something to rely on |
And if you have a minute, why don't we go |
Talk about it somewhere only we know? |
This could be the end of everything |
So why don't we go somewhere only we know? |
Somewhere only we know |
Oh simple thing where have you gone? |
I'm getting old and I need someone to rely on |
So tell me when you're gonna let me in |
I'm getting tired and I need somewhere to begin |
And if you have a minute, why don't we go |
Talk about it somewhere only we know? |
This could be the end of everything |
So why don't we go somewhere only we know? |
Somewhere only we know |
Где То Только Мы Знаем(перевод) |
Я шел по пустой земле |
Я знал путь, как свои пять пальцев |
Я чувствовал землю под ногами |
Сел у реки, и это сделало меня полным |
О, простая вещь, куда ты ушел? |
Я устаю, и мне нужен кто-то, на кого можно положиться |
Я наткнулся на упавшее дерево |
Я чувствовал, как его ветви смотрят на меня. |
Это то место, которое мы любили? |
Это то место, о котором я мечтал? |
О, простая вещь, куда ты ушел? |
Я старею, и мне нужно на что-то положиться |
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти |
Говорить об этом где-то только мы знаем? |
Это может быть конец всего |
Так почему бы нам не пойти туда, где только мы знаем? |
В том месте, о котором знаем только мы |
О, простая вещь, куда ты ушел? |
Я старею, и мне нужен кто-то, на кого можно положиться |
Так скажи мне, когда ты впустишь меня |
Я устаю, и мне нужно с чего-то начать |
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти |
Говорить об этом где-то только мы знаем? |
Это может быть конец всего |
Так почему бы нам не пойти туда, где только мы знаем? |
В том месте, о котором знаем только мы |