Перевод текста песни Never Gonna Happen - Lily Allen

Never Gonna Happen - Lily Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Gonna Happen, исполнителя - Lily Allen. Песня из альбома It's Not Me, It's You, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Never Gonna Happen

(оригинал)

Никогда ничего не будет

(перевод на русский)
I don't wanna hurt you cause I don't think it's a virtueЯ не хочу причинять тебе боль — не думаю, что это хорошо,
But you and I have come to our endНо наши с тобой отношения подошли к концу.
Believe me when I tell you that I never wanna see you againПоверь, что я больше не хочу тебя видеть,
And please can you stop calling cause it's getting really boringИ, пожалуйста, перестань названивать, надоело.
And I've told you I don't want to be friendsЯ сказала, что не хочу оставаться друзьями,
Believe me when I tell you that I never wanna see you againПоверь, что я больше не хочу тебя видеть.
--
How on earth could I be any more obvious?Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?
It never really did and now it's never gonna happen with the two of usНичего не было и никогда не будет у нас с тобой.
I don't understand what it is that you're chasing afterЯ не понимаю, какую цель ты преследуешь,
But it makes me really sad to hear you sound so desperateНо меня расстраивает твой отчаянный тон разговора.
It just makes it harderЭто только усложняет ситуацию.
--
I can see how it's confusing — it could be considered usingЯ понимаю, что ты в недоумении и, возможно, считаешь, что я тебя использую,
When I call you up straight out of the blueКогда неожиданно звоню тебе.
But I don't understand what else a girl in my position's to doНо я не понимаю, что ещё должна делать девушка в моей ситуации.
Now I know you feel betrayed but it's been weeks since I got laidЗнаю, ты чувствуешь себя обманутым, но ты "уложил" меня недели назад!
This doesn't mean that I don't think you're a foolЭто не значит, что я считаю тебя дурачком,
But I don't understand what else a girl in my position's to doНо я не понимаю, что ещё должна делать девушка в моей ситуации.
--
How on earth could I be any more obvious?Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?
It never really did and now it's never gonna happen with the two of usНичего не было и никогда не будет у нас с тобой.
I don't understand what it is that you're chasing afterЯ не понимаю, какую цель ты преследуешь,
But it makes me really sad to hear you sound so desperateНо меня расстраивает твой отчаянный тон разговора.
It just makes it harderЭто только усложняет ситуацию.
--
I know it's rather ugly cause I know that you still love meЗнаю, это отвратительно, потому что ты всё ещё любишь меня.
And this isn't any kind of excuseЯ не пытаюсь просить прощения,
I don't love you, I don't love you...Я не люблю тебя, я не люблю тебя...
--
How on earth could I be any more obvious?Разве я могла бы говорить более очевидные вещи?
It never really did and now it's never gonna happen with the two of usНичего не было и никогда не будет у нас с тобой.
I don't understand what it is that you're chasing afterЯ не понимаю, какую цель ты преследуешь...

Never Gonna Happen

(оригинал)
I don’t wanna hurt you 'cause I don’t think it’s a virtue
But you and I have come to our end
Believe me when I tell you that I never wanna see you again
And please can you stop calling 'cause it’s getting really boring
And I’ve told you I don’t wanna be friends
Believe me when I tell you that I never wanna see you again
How on earth could I be any more obvious?
(obvious)
It never really did and now it’s never going to happen with the two of us
I don’t understand what it is that you’re chasing after (chasing after)
But it makes me really sad to hear you sound so desperate
It just makes it harder
I can see how it’s confusing, it could be considered using
When I call you up straight out of the blue
But I don’t understand what else a girl in my position’s to do
Now I know you feel betrayed, but it’s been weeks since I got laid
This doesn’t mean that I don’t think you’re a fool
But I don’t understand what else a girl in my position’s to do
How on earth could I be any more obvious?
(obvious)
It never really did and now it’s never going to happen with the two of us
I don’t understand what it is that you’re chasing after (chasing after)
But it makes me really sad to hear you sound so desperate
It just makes it harder
I know it’s rather ugly 'cause I know that you still love me
And this isn’t any kind of excuse
I don’t love you, I don’t love you
How on earth could I be any more obvious?
(obvious)
It never really did and now it’s never going to happen with the two of us
I don’t understand what it is that you’re chasing after (chasing after)
But it makes me really sad to hear you sound so desperate
It just makes it harder

Никогда Не Случится

(перевод)
Я не хочу причинять тебе боль, потому что не думаю, что это добродетель
Но мы с тобой подошли к концу
Поверь мне, когда я скажу тебе, что больше никогда не хочу тебя видеть
И, пожалуйста, не могли бы вы перестать звонить, потому что становится очень скучно
И я сказал тебе, что не хочу быть друзьями
Поверь мне, когда я скажу тебе, что больше никогда не хочу тебя видеть
Как я могу быть более очевидным?
(очевидный)
На самом деле этого никогда не было, и теперь этого никогда не произойдет с нами двумя.
Я не понимаю, за чем ты гонишься (гонишься за)
Но мне очень грустно слышать, что ты говоришь так отчаянно
Это только усложняет задачу
Я вижу, как это сбивает с толку, это можно было бы рассмотреть с помощью
Когда я звоню тебе прямо на ровном месте
Но я не понимаю, что еще делать девушке в моем положении
Теперь я знаю, что ты чувствуешь себя преданным, но прошли недели с тех пор, как я переспала
Это не значит, что я не считаю тебя дураком
Но я не понимаю, что еще делать девушке в моем положении
Как я могу быть более очевидным?
(очевидный)
На самом деле этого никогда не было, и теперь этого никогда не произойдет с нами двумя.
Я не понимаю, за чем ты гонишься (гонишься за)
Но мне очень грустно слышать, что ты говоришь так отчаянно
Это только усложняет задачу
Я знаю, что это довольно уродливо, потому что я знаю, что ты все еще любишь меня.
И это не оправдание
Я не люблю тебя, я не люблю тебя
Как я могу быть более очевидным?
(очевидный)
На самом деле этого никогда не было, и теперь этого никогда не произойдет с нами двумя.
Я не понимаю, за чем ты гонишься (гонишься за)
Но мне очень грустно слышать, что ты говоришь так отчаянно
Это только усложняет задачу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuck You 2009
Not Fair 2009
Littlest Things 2009
Dream A Little Dream ft. Lily Allen 2013
Roll The Dice ft. Lily Allen, Stamina MC 2019
Somewhere Only We Know 2014
Smile 2009
The Fear 2009
Trigger Bang ft. Giggs 2018
Everybody's Changing 2009
LDN 2009
Heaven's Gate ft. Lily Allen 2018
Naïve 2009
Just Be Good To Green (feat. Lily Allen) ft. Lily Allen 2009
F**k You 2009
Mr Blue Sky ft. Greg Kurstin 2009
Friday Night 2009
Who'd Have Known 2009
What You Waiting For? 2018
Back To The Start 2009

Тексты песен исполнителя: Lily Allen