| When we were growing up you always looked like you were having such fun | Когда мы ещё росли, ты всегда любила повеселиться, |
| You always were and you always will be the taller and the prettier one | Ты всегда была и будешь самой высокой и симпатичной. |
| People seem to love you | Окружающие, кажется, любили тебя, |
| They gravitate towards you | Их тянуло к тебе, |
| That's why I started to hate you so much | Именно поэтому я начала так ненавидеть тебя |
| And I just completely ignored you | И полностью игнорировать... |
| - | - |
| I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long | Я не знаю, почему так долго ощущала потребность стоять на своём, |
| It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong | Это всё моя вина, прости, ты не сделала ничего неправильного. |
| I don't know why I felt the need to drag it out for all these years | Я не знаю, зачем растянула эту пытку на столько лет... |
| All the pain I've caused you | Боль, которую я тебе причинила, |
| The constant flow of all the tears | Непрекращающийся поток слёз... |
| Believe me when I say that I cannot apologise enough | Поверь, я не смогу извинениями загладить свою вину... |
| When all you ever wanted from me was a token of my love | Ведь все, чего ты хотела от меня, был знак моей любви.... |
| And if it's not too late | Если сейчас не слишком поздно, |
| Could you please find it deep within your heart | Загляни, если можешь, в своё сердце, |
| To try and go back go back to the start | Чтобы попробовать вернуться к началу, |
| Go back to the start | Вернуться к началу... |
| - | - |
| I've been so evil with my constant invasions | Я была такой вредной со своими постоянными вторжениями, |
| But you made it so easy for me | Но ты всегда всё упрощала для меня, |
| You always rise to the occasion | Появляясь в нужный момент. |
| I'll always pull you up on every stupid thing that you say | Я цеплялась за каждую сказанную тобой мелочь, |
| But I found it so entertaining | Я забавлялась тем, |
| Messing around with your head | Что сбивала тебя с толку... |
| - | - |
| I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long | Я не знаю, почему так долго ощущала потребность стоять на своём, |
| It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong | Это всё моя вина, прости, ты не сделала ничего неправильного. |
| I don't know why I felt the need to drag it out for all these years | Я не знаю, зачем растянула эту пытку на столько лет... |
| All the pain I've caused you | Боль, которую я тебе причинила, |
| The constant flow of all the tears | Непрекращающийся поток слёз... |
| Believe me when I say that I cannot apologise enough | Поверь, я не смогу извинениями загладить свою вину... |
| When all you ever wanted from me was a token of my love | Ведь все, чего ты хотела от меня, был знак моей любви... |
| And if it's not too late | Если сейчас не слишком поздно, |
| Could you please find it deep within your heart | Загляни, если можешь, в своё сердце, |
| To try and go back go back to the start | Чтобы попробовать вернуться к началу, |
| Go back to the start | Вернуться к началу... |
| Go back to the start | Вернуться к началу... |
| Go back to the start | Вернуться к началу... |
| - | - |
| This is not just a song | Это не просто песня, |
| I intend to put these words into action | Я намерена превратить эти слова в действие. |
| I hope that it sums up the way that I feel to your satisfaction | Надеюсь, они передают суть моих чувств, и тебе по душе то, о чём я говорю... |
| - | - |
| I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long | Я не знаю, почему так долго ощущала потребность стоять на своём, |
| It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong | Это всё моя вина, прости, ты не сделала ничего неправильного. |
| I don't know why I felt the need to drag it out for all these years | Я не знаю, зачем растянула эту пытку на столько лет... |
| All the pain I've caused you | Боль, которую я тебе причинила, |
| The constant flow of all the tears | Непрекращающийся поток слёз... |
| Believe me when I say that I cannot apologise enough | Поверь, я не смогу извинениями загладить свою вину... |
| When all you ever wanted from me was a token of my love | Ведь все, чего ты хотела от меня, был знак моей любви... |
| And if it's not too late | Если сейчас не слишком поздно, |
| Could you please find it deep within your heart | Загляни, если можешь, в своё сердце, |
| To try and go back go back to the start | Чтобы попробовать вернуться к началу, |
| Go back to the start | Вернуться к началу... |
| - | - |