Перевод текста песни Silver Spoon - Lily Allen

Silver Spoon - Lily Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silver Spoon, исполнителя - Lily Allen.
Дата выпуска: 01.05.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Silver Spoon

(оригинал)

Богатство

(перевод на русский)
So I went to posh schoolЯ ходила в шикарную школу,
Why would I deny it?С чего бы мне это отрицать?
Silver spoon at the readyЯ родилась в богатой семье,
So don't even try itТебе этого не понять.
Yeah the house I grew up in it was GeorgianДом, в котором я выросла, был построен в георгианском стиле:
Ten bedrooms, beautiful proportionsДесять спален, красивые пропорции.
Can't say that life isn't easyНе могу сказать, что жизнь непроста,
Double negative: can't nothing please me?Двойное отрицание: неужели ничто не может угодить мне?
Only make it hereЯ здесь только
Cause of my daddyБлагодаря папочке.
Fuck your tea bagsК черту твои чайные пакетики!
Yo, where's my tea caddy?Эй, мальчик, где мой нормальный чай?
--
(This life, that life)
Life isn't fine but we all can tryЖизнь нелегка, но мы все можем постараться.
(Not fair, it's not right)
Doing my thing I'm justЯ просто делаю своё дело
Keeping my head down and...Тихо и незаметно, и...
--
Do we have toНу зачем мы всё
Keep talking aboutГоворим и говорим, и
Where you think it is I'm from?Ты гадаешь, откуда я родом?
And I'ma make you seeЯ заставлю тебя понять:
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
I don't believeНе могу поверить,
I'm still hereЧто я всё ещё здесь,
Still telling you that you're wrongВсё ещё говорю, что ты неправ.
And aren't you losing sleep?А ты, похоже, спокойно спишь?
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--
So I got a trust fund, so what am I doing?Итак, у меня есть траст-фонд, и что же я делаю?
Buying property, can't be bothered with the viewingsПокупаю собственность, и не важно, кто меня рассматривает.
I'm getting hungry, could you fetch my butler?Что-то я проголодалась, позови моего дворецкого.
Step back I couldn't be any humblerШаг назад, я совсем незаметна.
Sucked dick, got signed to a majorОтс*си, и попадёшь в крутую тусовку.
I'll do anything just to entertain youЯ сделаю всё, что угодно, лишь бы развлечь тебя.
I'm from West 11, and when it's overЯ с Уэст 11, и когда всё закончится,
I'm going straight to heaven in a Range RoverЯ отправлюсь прямиком на небеса на моём Рендж Ровере.
--
(This life, that life)
Life isn't fine but we all can tryЖизнь нелегка, но мы все можем постараться.
(Not fair, it's not right)
Doing my thing I'm justЯ просто делаю своё дело
Keeping my head down and...Тихо и незаметно, и...
--
Do we have toНу зачем мы всё
Keep talking aboutГоворим и говорим, и
Where you think it is I'm from?Ты гадаешь, откуда я родом?
And I'ma make you seeЯ заставлю тебя понять:
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
I don't believeНе могу поверить,
I'm still hereЧто я всё ещё здесь,
Still telling you that you're wrongВсё ещё говорю, что ты неправ.
And aren't you losing sleep?А ты, похоже, спокойно спишь?
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--
Round and round again (Oh, oh)Снова и снова по кругу
--
Please could you repeat the question?Пожалуйста, повтори ещё раз свой вопрос.
Driving round the bend (Oh, oh)Ты опять и опять возвращаешься к любимой теме
I've heard it all before, and then someЯ уже слышала всё это раньше, и вот опять,
Round and round again (Oh, oh)Снова и снова по кругу .
Please can you repeat the question?Пожалуйста, повтори ещё раз свой вопрос.
--
Doing my thing I'm justЯ просто делаю своё дело
Keeping my head down and...Тихо и незаметно, и...
--
Do we have toНу зачем мы всё
Keep talking aboutГоворим и говорим, и
Where you think it is I'm from?Ты гадаешь, откуда я родом?
And I'ma make you seeЯ заставлю тебя понять:
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
I don't believeНе могу поверить,
I'm still hereЧто я всё ещё здесь,
Still telling you that you're wrongВсё ещё говорю, что ты неправ.
And aren't you losing sleep?А ты, похоже, спокойно спишь?
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--
And I'ma make you seeЯ заставлю тебя понять:
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--
And aren't you losing sleep?А ты, похоже, спокойно спишь?
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--
And I'ma make you seeЯ заставлю тебя понять:
You don't know meТы не знаешь меня,
You don't know meТы не знаешь меня.
No things never changeНичто никогда не меняется,
No telling some peopleНекоторым людям лучше ничего не говорить.
--

Silver Spoon

(оригинал)
So I went to posh school
Why would I deny it?
Silver spoon at the ready
So don’t even try it
Yeah the house I grew up in it was Georgian
Ten bedrooms, beautiful proportions
Can’t say that life isn’t easy
Double negative: can’t nothing please me?
Only made it here
Cause of my daddy
Fuck your teabags
Yo, where’s my tea caddy?
(This life, that life)
Life isn’t fair but we’re all gon' try
(It's not fair, it’s not right)
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
So I got a trust fund, so what am I doing?
Buying property, can’t be bothered with the viewings
I’m getting hungry, could you fetch my butler?
Step back I couldn’t be any humbler
Sucked dick, got signed to a major
I’ll do anything just to entertain you
I’m from West eleven, and when it’s over
I’m going straight to Heaven, in a Range Rover
(This life, that life)
Life isn’t fair but we’re all gon' try
(It's not fair, it’s not right)
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
Round and round again (Oh, oh)
Please could you repeat the question?
Driving round the bend (Oh, oh)
I’ve heard it all before, and then some
Round and round again (Oh, oh)
Please could you repeat that question?
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people

Серебряная ложка

(перевод)
Так что я пошел в шикарную школу
Зачем мне это отрицать?
Серебряная ложка наготове
Так что даже не пытайтесь
Да, дом, в котором я вырос, был грузинским.
Десять спален, красивые пропорции
Не могу сказать, что жизнь не легка
Двойное отрицание: неужели ничто не может меня порадовать?
Только сделал это здесь
Причина моего папы
Трахни свои чайные пакетики
Эй, где моя чайница?
(Эта жизнь, та жизнь)
Жизнь несправедлива, но мы все пытаемся
(Это несправедливо, это неправильно)
Делая свое дело, я просто
Опустив голову и…
Должны ли мы
Продолжайте говорить о
Как вы думаете, откуда я?
И я заставлю тебя увидеть
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю вам, что вы ошибаетесь
А ты не теряешь сон?
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Итак, у меня есть трастовый фонд, так что я делаю?
Покупая недвижимость, можно не беспокоиться о просмотрах
Я проголодался, не могли бы вы привести моего дворецкого?
Шаг назад, я не мог бы быть скромнее
Отсосал член, подписал контракт с майором
Я сделаю все, чтобы развлечь тебя
Я из West одиннадцатого, и когда все закончится
Я еду прямо в рай, в Range Rover
(Эта жизнь, та жизнь)
Жизнь несправедлива, но мы все пытаемся
(Это несправедливо, это неправильно)
Делая свое дело, я просто
Опустив голову и…
Должны ли мы
Продолжайте говорить о
Как вы думаете, откуда я?
И я заставлю тебя увидеть
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю вам, что вы ошибаетесь
А ты не теряешь сон?
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Снова и снова (о, о)
Пожалуйста, не могли бы вы повторить вопрос?
Еду за поворотом (о, о)
Я уже все это слышал, а потом кое-что
Снова и снова (о, о)
Пожалуйста, не могли бы вы повторить этот вопрос?
Делая свое дело, я просто
Опустив голову и…
Должны ли мы
Продолжайте говорить о
Как вы думаете, откуда я?
И я заставлю тебя увидеть
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю вам, что вы ошибаетесь
А ты не теряешь сон?
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
И я заставлю тебя увидеть
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
А ты не теряешь сон?
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
И я заставлю тебя увидеть
ты меня не знаешь
ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не сообщать некоторым людям
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuck You 2009
Not Fair 2009
Littlest Things 2009
Dream A Little Dream ft. Lily Allen 2013
Roll The Dice ft. Lily Allen, Stamina MC 2019
Somewhere Only We Know 2014
Smile 2009
The Fear 2009
Trigger Bang ft. Giggs 2018
Everybody's Changing 2009
LDN 2009
Heaven's Gate ft. Lily Allen 2018
Never Gonna Happen 2009
Naïve 2009
Just Be Good To Green (feat. Lily Allen) ft. Lily Allen 2009
F**k You 2009
Mr Blue Sky ft. Greg Kurstin 2009
Friday Night 2009
Who'd Have Known 2009
What You Waiting For? 2018

Тексты песен исполнителя: Lily Allen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Most Beautifullest Thing 2024
Jag är fri - jag har sonat 1979
Business Mandrill 2022
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985