Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock 'Em Out, исполнителя - Lily Allen. Песня из альбома Alright, Still (Deluxe), в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Knock 'Em Out(оригинал) |
Alright, so this is a song about anyone, it could be anyone |
You’re just doing your own thing and someone comes out the blue, they’re like: |
«Alright, whataya saying?» |
«Yeah, can I take your digits?' |
And you’re like, «No, not in a million years, you’re nasty, please leave me |
alone.» |
Cut to the pub on a lad’s night out |
Man at the bar, 'cause it was his shout |
Clocks this bird and she looked okay |
She caught him looking and walked his way |
«Alright, darlin', you gonna buy us a drink then?» |
«Er, no, but I was thinking of buying one for your friend…» |
She’s got no taste, hand on his waist |
Tries to pull away, but her lip’s on his face |
«If you insist, I’ll have a White Wine Spritzer» |
«Sorry, love, but you ain’t a pretty picture» |
Can’t knock 'em out, can’t walk away |
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, sorry, yeah, but nah') |
«Just get out my face, just leave me alone |
And, no, you can’t have my number (why?), 'cause I lost my phone» |
'Oh, yeah, actually yeah, I’m — I’m pregnant. |
Um, yeah, I’m having a baby in |
like six months and uh, yeah, yeah…' |
I recognize this guy’s way of thinking |
As he walks over, her face starts sinking |
She’s like, «Ah, here we go» |
It’s a routine check that she already knows |
She’s thinkin', «They're all the same» |
«Yeah, you alright, baby? |
You look alright still, yeah, what’s your name?» |
She looks in her bag, takes out a fag |
Tries to get away from the guy on a blag |
Can’t find a light — «Here, use mine» |
«You see, the thing is I just don’t have the time» |
Can’t knock 'em out (can't knock 'em out) |
You can’t walk away (you can’t walk away) |
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, I’m really sorry, |
but not this time, mate') |
«Just get out my face, just leave me alone |
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» |
Go away now, let me go |
Are you stupid, or just a little slow? |
Go away now, I’ve made myself clear (I don’t think so) |
«Nah, it’s not gonna happen, not in a a million years!» |
Can’t knock 'em out (can't knock 'em out) |
You can’t walk away (you can’t walk away) |
Try desperately to think of the politest way to say ('Er…') |
«Just get out my face, just leave me alone |
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» |
Can’t knock 'em out |
You can’t walk away |
Try desperately to think of the ('Uh, actually, I’m getting married next week') |
politest way to say |
«Just get out my face, just leave me alone ('No, no, seriously') |
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» |
«Er, no my — I’ve gotta go, my house is on fire! |
I’ve got— I’ve got herpes! |
Err, no, syphilis! |
AIDS, AIDS, I got AIDS! |
Huh? |
I forgot my Vagisil, yeah, I forgot my, oh shit… |
Нокаутируйте Их(перевод) |
Итак, это песня о ком угодно, это может быть кто угодно |
Ты просто занимаешься своими делами, а кто-то выходит из себя, они такие: |
«Хорошо, что ты говоришь?» |
«Да, могу я взять ваши цифры?» |
И ты такой: «Нет, не через миллион лет, ты противный, пожалуйста, оставь меня |
один." |
Переход к пабу на вечеринке парня |
Человек в баре, потому что это был его крик |
Часы этой птицы, и она выглядела хорошо |
Она поймала его взгляд и пошла своим путем |
«Хорошо, дорогая, тогда ты угостишь нас выпивкой?» |
«Э-э, нет, но я подумывал купить такой для твоего друга…» |
У нее нет вкуса, рука на его талии |
Пытается отстраниться, но ее губы на его лице |
«Если вы настаиваете, я выпью шпритцер из белого вина» |
«Прости, любимый, но ты некрасивая картинка» |
Не могу их нокаутировать, не могу уйти |
Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э, извините, да, но нет") |
«Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое |
И нет, у тебя не может быть моего номера (почему?), потому что я потерял свой телефон» |
«О, да, вообще-то да, я — я беременна. |
Хм, да, у меня будет ребенок |
как шесть месяцев и э, да, да…» |
Я узнаю образ мыслей этого парня |
Когда он подходит, ее лицо начинает опускаться |
Она такая: «А, вот и мы» |
Это обычная проверка, которую она уже знает |
Она думает: «Они все одинаковые» |
«Да, ты в порядке, детка? |
Ты все еще хорошо выглядишь, да, как тебя зовут?» |
Она смотрит в сумку, достает сигарету |
Пытается уйти от парня на благе |
Не могу найти свет — «Вот, воспользуйся моим» |
«Видите ли, дело в том, что у меня просто нет времени» |
Не могу их нокаутировать (не могу нокаутировать) |
Вы не можете уйти (вы не можете уйти) |
Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э-э, мне очень жаль, |
но не в этот раз, приятель) |
«Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое |
И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон» |
Уходи сейчас же, отпусти меня |
Ты глупый или просто немного медлительный? |
Уходи сейчас же, я ясно выразился (я так не думаю) |
«Нет, этого не будет, не через миллион лет!» |
Не могу их нокаутировать (не могу нокаутировать) |
Вы не можете уйти (вы не можете уйти) |
Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э...") |
«Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое |
И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон» |
Не могу выбить их |
Вы не можете уйти |
Отчаянно попытайтесь подумать о том, что такое («Ну, на самом деле, я женюсь на следующей неделе») |
самый вежливый способ сказать |
«Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое («Нет, нет, серьезно») |
И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон» |
«Э-э, нет, мой — мне нужно идти, мой дом горит! |
У меня... у меня герпес! |
Э-э, нет, сифилис! |
СПИД, СПИД, у меня СПИД! |
Хм? |
Я забыл свой Вагисил, да, я забыл свой, о, черт… |