Перевод текста песни Knock 'Em Out - Lily Allen

Knock 'Em Out - Lily Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock 'Em Out , исполнителя -Lily Allen
Песня из альбома: Alright, Still (Deluxe)
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Knock 'Em Out (оригинал)Нокаутируйте Их (перевод)
Alright, so this is a song about anyone, it could be anyone Итак, это песня о ком угодно, это может быть кто угодно
You’re just doing your own thing and someone comes out the blue, they’re like: Ты просто занимаешься своими делами, а кто-то выходит из себя, они такие:
«Alright, whataya saying?» «Хорошо, что ты говоришь?»
«Yeah, can I take your digits?' «Да, могу я взять ваши цифры?»
And you’re like, «No, not in a million years, you’re nasty, please leave me И ты такой: «Нет, не через миллион лет, ты противный, пожалуйста, оставь меня
alone.» один."
Cut to the pub on a lad’s night out Переход к пабу на вечеринке парня
Man at the bar, 'cause it was his shout Человек в баре, потому что это был его крик
Clocks this bird and she looked okay Часы этой птицы, и она выглядела хорошо
She caught him looking and walked his way Она поймала его взгляд и пошла своим путем
«Alright, darlin', you gonna buy us a drink then?» «Хорошо, дорогая, тогда ты угостишь нас выпивкой?»
«Er, no, but I was thinking of buying one for your friend…» «Э-э, нет, но я подумывал купить такой для твоего друга…»
She’s got no taste, hand on his waist У нее нет вкуса, рука на его талии
Tries to pull away, but her lip’s on his face Пытается отстраниться, но ее губы на его лице
«If you insist, I’ll have a White Wine Spritzer» «Если вы настаиваете, я выпью шпритцер из белого вина»
«Sorry, love, but you ain’t a pretty picture» «Прости, любимый, но ты некрасивая картинка»
Can’t knock 'em out, can’t walk away Не могу их нокаутировать, не могу уйти
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, sorry, yeah, but nah') Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э, извините, да, но нет")
«Just get out my face, just leave me alone «Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое
And, no, you can’t have my number (why?), 'cause I lost my phone» И нет, у тебя не может быть моего номера (почему?), потому что я потерял свой телефон»
'Oh, yeah, actually yeah, I’m — I’m pregnant.«О, да, вообще-то да, я — я беременна.
Um, yeah, I’m having a baby in Хм, да, у меня будет ребенок
like six months and uh, yeah, yeah…' как шесть месяцев и э, да, да…»
I recognize this guy’s way of thinking Я узнаю образ мыслей этого парня
As he walks over, her face starts sinking Когда он подходит, ее лицо начинает опускаться
She’s like, «Ah, here we go» Она такая: «А, вот и мы»
It’s a routine check that she already knows Это обычная проверка, которую она уже знает
She’s thinkin', «They're all the same» Она думает: «Они все одинаковые»
«Yeah, you alright, baby?«Да, ты в порядке, детка?
You look alright still, yeah, what’s your name?» Ты все еще хорошо выглядишь, да, как тебя зовут?»
She looks in her bag, takes out a fag Она смотрит в сумку, достает сигарету
Tries to get away from the guy on a blag Пытается уйти от парня на благе
Can’t find a light — «Here, use mine» Не могу найти свет — «Вот, воспользуйся моим»
«You see, the thing is I just don’t have the time» «Видите ли, дело в том, что у меня просто нет времени»
Can’t knock 'em out (can't knock 'em out) Не могу их нокаутировать (не могу нокаутировать)
You can’t walk away (you can’t walk away) Вы не можете уйти (вы не можете уйти)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, I’m really sorry, Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э-э, мне очень жаль,
but not this time, mate') но не в этот раз, приятель)
«Just get out my face, just leave me alone «Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон»
Go away now, let me go Уходи сейчас же, отпусти меня
Are you stupid, or just a little slow? Ты глупый или просто немного медлительный?
Go away now, I’ve made myself clear (I don’t think so) Уходи сейчас же, я ясно выразился (я так не думаю)
«Nah, it’s not gonna happen, not in a a million years!» «Нет, этого не будет, не через миллион лет!»
Can’t knock 'em out (can't knock 'em out) Не могу их нокаутировать (не могу нокаутировать)
You can’t walk away (you can’t walk away) Вы не можете уйти (вы не можете уйти)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er…') Отчаянно попытайтесь придумать самый вежливый способ сказать ("Э...")
«Just get out my face, just leave me alone «Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон»
Can’t knock 'em out Не могу выбить их
You can’t walk away Вы не можете уйти
Try desperately to think of the ('Uh, actually, I’m getting married next week') Отчаянно попытайтесь подумать о том, что такое («Ну, на самом деле, я женюсь на следующей неделе»)
politest way to say самый вежливый способ сказать
«Just get out my face, just leave me alone ('No, no, seriously') «Просто убери мое лицо, просто оставь меня в покое («Нет, нет, серьезно»)
And, no, you can’t have my number, 'cause I lost my phone» И нет, у тебя не может быть моего номера, потому что я потерял свой телефон»
«Er, no my — I’ve gotta go, my house is on fire! «Э-э, нет, мой — мне нужно идти, мой дом горит!
I’ve got— I’ve got herpes! У меня... у меня герпес!
Err, no, syphilis! Э-э, нет, сифилис!
AIDS, AIDS, I got AIDS! СПИД, СПИД, у меня СПИД!
Huh?Хм?
I forgot my Vagisil, yeah, I forgot my, oh shit…Я забыл свой Вагисил, да, я забыл свой, о, черт…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: