Now listen I think you and me have come to the end of our time, | Послушай, кажется «ты и я» скоро перестанем существовать, |
What d'you want some kind of reaction? | Ты хочешь увидеть хоть какую-то реакцию с моей стороны? |
Well ok that's fine, | Хорошо, нет проблем. |
Alright how would it make you feel if I told you | Как ты будешь чувствовать себя, если узнаешь, |
That you never ever made me come? | Что никогда не удовлетворял меня? |
In the year and a half that we spent together, | И за эти полтора года, что мы были вместе, |
Yeah I never really had much fun. | Мне никогда не было по-настоящему хорошо. |
- | - |
All those times that I said I was sober, | Каждый раз, когда я говорила, что я трезвая, |
Well I'm afraid I lied, | Боюсь, что я лгала. |
I'd be lying next to you, you next to me, | Мы лежали друг возле друга - |
All the time I was high as a kite. | Всё это время я была под кайфом. |
I could see it in your face when you give it to me gentle, | Когда мы были близки, на твоём лице всегда было спокойствие – |
Yeah you really must think your great, | Наверняка ты думал о том, как ты хорош. |
Well let's see how you feel in a couple of weeks, | Но посмотрим, как ты будешь чувствовать себя через пару недель, |
When I work my way through your mates. | Когда обработаю твоих дружков! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I never wanted it to end up this way, | Я никогда не хотела, чтобы всё так закончилось, |
You've only got yourself to blame, | Единственный, кого ты можешь в этом винить, — ты сам! |
I'm gonna tell them that your rubbish in bed now | Я никогда не хотела выдавать, как ты плох в постели, |
and that your small in the game. | И как в действительности твои достоинства малы. |
- | - |
I saw you thought this was gonna be easy, | Смотрю, ты думал, что всё будет так просто, |
Well your out of luck. | Что ж, удача покинула тебя. |
Yeah let's rewind, let's turn back time to when you couldn't get it up, | Давай отмотаем назад, вернёмся в то время, когда ты вообще не смог. |
You know what it shoulda ended there, | Я знаю, что могла бы ещё тогда завершить наши отношения, |
That's when I shoulda shown you the door. | Уже тогда надо было просто указать тебе на дверь. |
If that weren't enough to deal with, | И как будто и этого было не достаточно - |
You became premature. | Ты еще и закончил всё раньше времени. |
- | - |
I'm sorry if you feel that I'm being kinda mental, | Извини, если тебе кажется, что я сошла с ума, |
But you left me in such a state. | Но это ты довел меня до такого состояния. |
But now I'm gonna do what you did to me, | Теперь я сделаю с тобой то же, что ты сделал со мной, |
I'm gonna reciprocate. | Я отплачу тебе той же монетой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I never wanted it to end up this way, | Я никогда не хотела, чтобы всё так закончилось, |
You've only got yourself to blame, | Единственный, кого ты можешь в этом винить, — ты сам! |
I'm gonna tell them that your rubbish in bed now | Я никогда не хотела выдавать, как ты плох в постели, |
And that your small in the game. | И как в действительности твои достоинства малы. |
- | - |
Your not big your not clever, | Ты не большой, ты не умный, |
No u ain't a big brother | Нет, ты не "старший брат", |
Not big what so ever...(2x) | Не большой... |
- | - |
I'm sorry if you feel that I'm being kinda mental, | Извини, если тебе кажется, что я сошла с ума, |
But you left me in such a state. | Но это ты довел меня до такого состояния. |
Now I'm gonna do what you did to me, | Теперь я сделаю с тобой то же, что ты сделал со мной, |
I'm gonna reciprocate. | Я отплачу тебе той же монетой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I never wanted it to end up this way, | Я никогда не хотела, чтобы всё так закончилось, |
You've only got yourself to blame, | Единственный, кого ты можешь в этом винить, — ты сам! |
I'm gonna tell them that your rubbish in bed now | Я никогда не хотела выдавать, как ты плох в постели, |
and that your small in the game. | И как в действительности твои достоинства малы. |
- | - |
Your not big your not clever, | Ты не большой, ты не умный, |
No u ain't a big brother | Нет, ты не старший брат, |
Not big what so ever...(5x) | Не большой... |
- | - |