| I don't know much, | Возможно, я многого не знаю, |
| But I know this for certain, | Но в этом я уверена наверняка |
| That is the sun, | Вот оно, солнце, |
| Poking its head round the curtain. | Выглядывающее из-за штор |
| - | - |
| Now please can we leave, | Теперь пожалуйста, поедем |
| I'd like to go to bed now. | Я бы хотела прилечь |
| It's not just the sun, | Не только солнце |
| That is hurting my head now. | Доставляет мне сейчас головную боль. |
| - | - |
| I'm not trying to say, | Я не пытаюсь сказать, |
| That I'm smelling of roses, | Что пахну розами |
| But when will we tire, | Но когда же нам наконец надоест |
| Of putting shit up our noses. | Совать дерьмо в свои носы? |
| - | - |
| I don't like staying up, | Я не собираюсь ложиться спать |
| Staying up past the sunlight. | Я собираюсь не спать до рассвета |
| It's meant to be fun, | Казалось, что это весело |
| And this just doesn't feel right. | Но как-то это неправильно. |
| - | - |
| Why can't we all, | Почему мы не можем |
| All just be honest, | Быть откровенными? |
| Admit to ourselves, | Честно признаться себе, |
| That everyone's on it. | Что все мы подсели. |
| - | - |
| >From grown politicians, | От взрослых политиков |
| To young adolescents, | До совсем молоденьких, |
| Prescribing themselves, | Сами себе выписываем |
| Anti-depressants. | Антидепрессанты. |
| - | - |
| How can we start to tackle the problem, | Как мы можем начать бороться с проблемой, |
| If you don't put your hands up, | Если вы не поднимите руки |
| And admit | И не признаетесь, |
| That you're on them. | Что тоже подсели. |
| - | - |
| The kids are in danger, | Дети в опасности, |
| They're all getting habits, | Они уже приучаются |
| Because from what I can see, | Потому что, насколько я вижу |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели…. |
| - | - |
| I get involved, | Я вляпалась |
| But I'm not advocating. | И я не пропагандирую |
| Got an opinion, | Просто мое мнение |
| Yeah, you're well up for slating. | Да, ты хорошая кандидатура. |
| - | - |
| So you've got a prescription, | Итак, ты получил рецепт |
| And that makes it legal. | И это уже получается легально. |
| I find the excuses, | Я нашла оправдания, |
| Overwhelmingly feeble. | Чрезвычайно хилые. |
| - | - |
| You go to the doctor, | Ты идешь к врачу, |
| You need pills to sleep in. | Тебе нужны таблетки, чтобы заснуть. |
| Well if you can convince him, | Ну если ты сможешь убедить его |
| Then I guess that's not cheating. | Тогда, я полагаю это уже не мошенничество. |
| - | - |
| So your daughter's depressed, | У твоей дочери депрессия |
| We'll get her straight on the prozac. | Мы запросто подсадим ее на прозак. |
| But little do you know, | Но ты не в курсе |
| She already takes crack. | Она уже сидит на крэке. |
| - | - |
| Why can't we all, | Почему мы не можем |
| All just be honest, | Быть откровенными? |
| Admit to ourselves, | Честно признаться себе, |
| That everyone's on it. | Что все мы подсели. |
| - | - |
| From grown politicians, | От взрослых политиков |
| To young adolescents, | До совсем молоденьких, |
| Prescribing themselves, | Сами себе выписываем |
| Anti-depressants. | Антидепрессанты. |
| - | - |
| How can we start to tackle the problem, | Как мы можем начать бороться с проблемой, |
| If you don't put your hands up, | Если вы не поднимите руки |
| And admit that you're on them. | И не признаетесь, что тоже подсели. |
| - | - |
| The kids are in danger, | Дети в опасности, |
| They're all getting habits, | Они уже приучаются |
| Because from what I can see, | Потому что, насколько я вижу, |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели…. |
| - | - |
| Why can't we all, | Очему мы не можем |
| All just be honest, | Быть откровенными? |
| Admit to ourselves, | Честно признаться себе, |
| That everyone's on it. | Что все мы подсели. |
| - | - |
| From grown politicians, | От взрослых политиков |
| To young adolescents, | До совсем молоденьких, |
| Prescribing themselves, | Сами себе выписываем |
| Anti-depressants. | Антидепрессанты. |
| - | - |
| How can we start to tackle the problem, | Как мы можем начать бороться с проблемой, |
| If you don't put your hands up, | Если вы не поднимите руки |
| And admit that you're on them. | И не признаетесь, что тоже подсели. |
| - | - |
| The kids are in danger, | Дети в опасности, |
| They're all getting habits, | Они уже приучаются |
| Because from what I can see, | Потому что, насколько я вижу, |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели |
| Everyone's at it. | Все подсели…. |
| - | - |