Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wann, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Wann(оригинал) | Когда(перевод на русский) |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы можем не преодолеть океан, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не устоять перед волнами, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | не утонуть. |
- | - |
Wann? | Когда? |
Wirst du meine Hand | Ты меня за руку |
Wirst du meine Hand | Ты меня за руку |
nehmen? | Возьмёшь? |
Wann werden wir dem Sturm ins Auge sehen? | Когда мы будем смотреть в глаза шторму? |
Wann? | Когда? |
Werden wir am Horizont die Sonne sehen? | Мы увидим на горизонте солнце? |
Wann? | Когда? |
Werden wir gemeinsam über Wasser gehen? | Мы отправимся вместе под воду? |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы можем не преодолеть океан, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не устоять перед волнами, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | не утонуть. |
- | - |
Wann? | Когда? |
Werden wir den Sand | Мы песок |
Werden wir den Sand | Мы песок |
Jemals | Когда-нибудь |
Unter unseren Füßen wieder spüren? | Под ногами снова ощутим? |
Oh | О! |
Wann? | Когда? |
Werden wir gemeinsam durch die Welten ziehen? | Мы вместе по свету пойдём? |
Wann? | Когда? |
Werden wir gemeinsam gegen die Wellen angehen? | Мы вместе выступим против волн? |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы можем не преодолеть океан, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не устоять перед волнами, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | не утонуть. |
- | - |
Solang uns nicht der Atem fehlt, | Пока нам хватает воздуха, |
Tauchen wir durchs dunkle Meer, | Погружаемся мы в тёмный океан, |
Wir beiden gegen den Rest der Welt, | Мы вместе против остального мира, |
Hand in Hand, | Рука об руку, |
Bestehen wir. | Устоим. |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы можем не преодолеть океан, |
(Wir können das Meer nicht besiegen) | |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не устоять перед волнами, |
(Nicht gegen die Wellen bestehen) | |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | не утонуть. |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы можем не преодолеть океан, |
(Wir können das Meer nicht besiegen) | |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не устоять перед волнами, |
(Nicht gegen die Wellen bestehen) | |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | не утонуть. |
Wann(оригинал) | Когда(перевод на русский) |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы не можем победить море, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не можем выстоять против волн, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | Не пойти ко дну. |
- | - |
Wann | Когда |
Wirst du meine Hand | Ты возьмешь меня, |
Wirst du meine Hand nehmen? | Возьмешь меня за руку? |
Wann werden wir dem Strom ins Auge sehen? | Когда мы взглянем течению в лицо? |
Wann | Когда |
Werden wir am Horizont die Sonne sehen? | Мы увидим на горизонте солнце? |
Wann | Когда |
Werden wir gemeinsam über Wasser gehen? | Мы вместе пойдем по воде? |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы не можем победить море, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не можем выстоять против волн, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | Не пойти ко дну. |
- | - |
Wann? | Когда? |
Werden wir den Sand | Почувствуем ли мы песок, |
Werden wir den Sand | Почувствуем ли мы песок |
Jemals | Когда-нибудь |
Unter unseren Füßen wieder spüren? | Снова под ногами? |
Wann | Когда |
Werden wir gemeinsam durch die Welten ziehen? | Мы вместе пройдем через миры? |
Wann? | Когда |
Werden wir gemeinsam gegen die Wellen angehen? | Мы вместе начнем бороться с волнами? |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen, | Мы не можем победить море, |
Nicht gegen die Wellen bestehen, | Не можем выстоять против волн, |
Doch wir können versuchen, | Но мы можем попытаться |
Nicht unterzugehen. | Не пойти ко дну. |
- | - |
Solang uns nicht der Atem fehlt, | Пока хватает дыхания, |
Tauchen wir durchs dunkle Meer, | Мы ныряем в темное море. |
Wir beiden gegen den Rest der Welt, | Мы с тобой против остального мира, |
Hand in Hand, | Рука об руку, |
Bestehen wir. | Мы выдержим. |
- | - |
Wir können das Meer nicht besiegen... | Мы не можем победить море... |
- | - |
Wann(оригинал) |
Wir können das Meer nicht besiegen |
Nicht gegen die Wellen bestehen |
Doch wir können versuchen |
Nicht unter zu gehen |
Wann? |
Wirst du meine Hand |
Wirst du meine Hand |
Nehmen? |
Wann werden wir dem Strom ins Auge sehen? |
Wann? |
Werden wir am Horizont die Sonne sehen? |
Wann? |
Werden wir gemeinsam über Wasser gehen? |
Wir können das Meer nicht besiegen |
Nicht gegen die Wellen bestehen |
Doch wir können versuchen |
Nicht unterzugehen |
Wann? |
Werden wir den Sand |
Werden wir den Sand |
Jemals |
Unter unseren Füßen wieder spüren? |
Oh |
Wann? |
Werden wir gemeinsam durch die Welten ziehen? |
Wann? |
Werden wir gemeinsam gegen die Wellen angehen? |
Wir können das Meer nicht besiegen |
Nicht gegen die Wellen bestehen |
Doch wir können versuchen |
Nicht unterzugehen |
Solang uns nicht der Atem fehlt |
Tauchen wir durchs dunkle Meer |
Wir beiden gegen den Rest der Welt |
Hand in Hand |
Bestehen wir |
Wir können das Meer nicht besiegen |
Nicht gegen die Wellen bestehen |
Doch wir können versuchen |
Nicht unterzugehen |
Wir können das Meer nicht besiegen |
Nicht gegen die Wellen bestehen |
Doch wir können versuchen |
Nicht unterzugehen |
Если(перевод) |
Мы не можем победить море |
Не стоять против волн |
Но мы можем попробовать |
Не идет под |
Когда? |
ты возьмешь меня за руку |
ты возьмешь меня за руку |
Брать? |
Когда мы встретимся с потоком? |
Когда? |
Увидим ли мы солнце на горизонте? |
Когда? |
Мы будем ходить по воде вместе? |
Мы не можем победить море |
Не стоять против волн |
Но мы можем попробовать |
Не идет под |
Когда? |
Будем ли мы песок |
Будем ли мы песок |
Всегда |
Снова чувствуешь это под нашими ногами? |
Ой |
Когда? |
Будем ли мы путешествовать по мирам вместе? |
Когда? |
Будем ли мы бороться с волнами вместе? |
Мы не можем победить море |
Не стоять против волн |
Но мы можем попробовать |
Не идет под |
Пока мы не теряем дыхание |
Давай нырнем через темное море |
Мы вдвоем против остального мира |
Рука об руку |
мы проходим |
Мы не можем победить море |
Не стоять против волн |
Но мы можем попробовать |
Не идет под |
Мы не можем победить море |
Не стоять против волн |
Но мы можем попробовать |
Не идет под |