Перевод текста песни Unterwegs - Letzte Instanz

Unterwegs - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Ewig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Unterwegs

(оригинал)

В пути

(перевод на русский)
Manchmal sind die Füße schwer.Иногда ноги тяжелы.
Wo stehen sie?Где они?
Manchmal füllt der Kopf sich leerИногда в голове пусто.
Wann denken wir?Когда мы будем думать?
--
Manchmal rennen wir im Kreis,Иногда мы бегаем по кругу.
Was sol'n wir hier, was sol'n wir hier?Зачем мы здесь? Что нам здесь делать?
Manchmal laufen wir uns heiss.Иногда мы перегреваемся.
Wofür, wofür, wofür?Зачем? Зачем? Зачем?
--
Wo komm ich her?Откуда я пришел?
Wo will ich hin?Куда я хочу?
Ich bin doch da, wo ich bin -Но я там, где я есть, -
Auf meinem Weg.На своем пути.
--
Manchmal gibt es keinen Sinn,Иногда смысла нет.
Wo kommt es her?Откуда это взялось?
Manchmal sind die Augen blind,Иногда глаза слепнут.
Wann seh'n wir mehr?Когда мы увидим больше?
--
Manchmal bleiben wir so stumm,Иногда мы так молчаливы.
Was machen wir, was tun wir hier?Что мы делаем? Что мы делаем здесь?
Manchmal drehen wir uns rum,Иногда мы движемся по кругу.
Wofür, wofür, wofür?Зачем? Зачем? Зачем?
--
Wo komm ich her?Откуда я пришел?
Wo will ich hin?Куда я хочу?
Ich bin doch da, wo ich bin -Но я там, где я есть, -
Auf meinem Weg.На своем пути.
--
Ohne Ziele gehe nicht,Не иди без цели,
Ohne Grunde glaube nicht,Не верь без оснований,
Ohne Liebe gebe nichtНе даруй без любви,
Und einen TraumИ мечту
VergissНе забывай
Niemals, niemals, niemals, nie.Никогда, никогда, никогда, никогда.
--
Wo komm ich her?Откуда я пришел?
Wo will ich hin?Куда я хочу?
Ich bin doch da, wo ich bin.Но я там, где я есть.
--
Wo komm ich her?Откуда я пришел?
Wo will ich hin?Куда я хочу?
Ich bin doch da, wo ich bin -Но я там, где я есть, -
Auf meinem Weg.На своем пути.

Unterwegs

(оригинал)
Manchmal sind die füße schwer wo stehen sie
Manchmal fühlt der kopf sich leer wann denken wir
Manchmal rennen wir im kreis was sollen wir was sollen wir hier
Manchmal laufen wir uns heiß wofür wofür wofür
Manchmal gibt es keinen sinn wo kommt es her
Manchmal sind die augen blind wann sehen wir mehr
Manchmal bleiben wir so stumm was machen wir was tun wir hier
Manchmal drehen wir uns um wofür wofür wofür
Ohne ziele gehe nicht
Ohne wunder glaube nicht
Ohne liebe gebe nicht
Und deinen traum vergiss niemals
Wo komm ich her wo will ich hin
Ich bin doch da wo ich bin
Auf meinem weg

В дороге

(перевод)
Иногда ноги тяжелые, где они стоят
Иногда голова кажется пустой, когда мы думаем
Иногда мы бегаем по кругу, что нам здесь делать?
Иногда мы бежим к чему, к чему, к чему
Иногда нет смысла, откуда это
Иногда глаза слепы, когда мы видим больше
Иногда мы остаемся такими немыми, что мы делаем, что мы здесь делаем
Иногда мы оборачиваемся что для чего для чего
Не уходи без цели
Не верь без чуда
Без любви не дают
И никогда не забывай свою мечту
Откуда я пришел, куда я хочу пойти
я там, где я
В пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz