Перевод текста песни Kopfkino - Letzte Instanz

Kopfkino - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopfkino, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Kalter Glanz, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Kopfkino

(оригинал)

Кино в голове

(перевод на русский)
Jeder Irrtum bringt uns ein neues ZielКаждая ошибка дает нам новую цель,
Jeder Augenblick ist ein Teil von DirКаждое мгновение — часть тебя.
Jeder Irrtum bringt mich an ein neues ZielКаждая ошибка дает мне новую цель,
Und jeder Augenblick ist ein Teil von mirИ каждое мгновение — часть меня.
--
Und wie alles begann das weiß keiner mehrИ теперь никто не знает, как все началось,
Und am klügsten ist man doch immer hinterherИ человек крепок лишь задним умом.
Wie losgerissen von mir selber steh ich allein hierСловно оторванный от самого себя, я стою здесь один,
Und nichts auch gar nichts kann mehr zurück zu DirИ ничего, больше совсем ничего не вернет тебя.
Ich wollt ich wär der perfekte EhemannЯ бы хотел быть идеальным мужем,
Ich wollt ich hätte Dir alles und nichts getanЯ бы хотел сделать тебе все и ничего,
Ich wollt ich könnte mich sehen in Deinem KopfЯ бы хотел знать, как выгляжу у тебя в голове,
In Deinem Kopf — KOPFKINOУ тебя в голове — кино в голове.
--
Jeder Irrtum bringt uns ein neues ZielКаждая ошибка дает нам новую цель,
Jeder Augenblick ist ein Teil von DirКаждое мгновение — часть тебя.
Jeder Irrtum ist ein Teil von DirКаждая ошибка — часть тебя,
Und jeder Augenblick ist ein neues ZielИ каждое мгновение — новая цель.
Doch wie alles begann das weiß keiner mehrНо больше никто не знает, как все началось,
Und am klügsten ist man doch immer hinterherИ человек крепок лишь задним умом.
Wie losgerissen von mir selber steh ich allein hierСловно оторванный от самого себя, я стою здесь один,
Und nichts auch gar nichts kann mehr zurück zu DirИ ничего, больше совсем ничего не вернет тебя.
--
Ich wollt ich wär der perfekte EhemannЯ бы хотел быть идеальным мужем,
Ich wollt ich hätte Dir alles und nichts getanЯ бы хотел сделать тебе все и ничего,
Ich wollt ich könnte mich sehenЯ бы хотел увидеть себя
In Deinem Kopf in Deinem Kopf — KOPFKINOВ твоей голове, в твоей голове — кино в голове.
--
Der Morgen hat alles davongetragenУтро унесло все,
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINOТы выкинула меня из головы — кино в голове.
Du sagst der Morgen hat alles davongetragenТы говоришь, утро унесло все,
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINOТы выкинула меня из головы — кино в голове.
--
Wird das immer so sein oder muss das so seinТак всегда будет или так должно быть?
Was ist das und warum ist das so und warum geht das nichtЧто это, и почему так, и почему не получается?
Ist das wirklich alles was möglich istПравда ли возможно только это?
Bin ich esЭто — я?
Ist er esЭто — он?
Ist sie esЭто — она?
--
Du sagst der Morgen hat alles davongetragenТы говоришь, утро унесло все,
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINOТы выкинула меня из головы — кино в голове.

Kopfkino

(оригинал)
Jeder Irrtum bringt uns ein neues Ziel
Jeder Augenblick ist ein Teil von Dir
Jeder Irrtum bringt mich an ein neues Ziel
Und jeder Augenblick ist ein Teil von mir
Und wie alles begann das weiß keiner mehr
Und am klügsten ist man doch immer hinterher
Wie losgerissen von mir selber steh ich allein hier
Und nichts auch gar nichts kann mehr zurück zu Dir
Ich wollt ich wär der perfekte Ehemann
Ich wollt ich hätte Dir alles und nichts getan
Ich wollt ich könnte mich sehen in Deinem Kopf
In Deinem Kopf — KOPFKINO
Jeder Irrtum bringt uns ein neues Ziel
Jeder Augenblick ist ein Teil von Dir
Jeder Irrtum ist ein Teil von Dir
Und jeder Augenblick ist ein neues Ziel
Doch wie alles begann das weiß keiner mehr
Und am klügsten ist man doch immer hinterher
Wie losgerissen von mir selber steh ich allein hier
Und nichts auch gar nichts kann mehr zurück zu Dir
Ich wollt ich wär der perfekte Ehemann
Ich wollt ich hätte Dir alles und nichts getan
Ich wollt ich könnte mich sehen
In Deinem Kopf in Deinem Kopf — KOPFKINO
Der Morgen hat alles davongetragen
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINO
Du sagst der Morgen hat alles davongetragen
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINO
Wird das immer so sein oder muss das so sein
Was ist das und warum ist das so und warum geht das nicht
Ist das wirklich alles was möglich ist
Bin ich es
Ist er es
Ist sie es
Du sagst der Morgen hat alles davongetragen
Du hast mich Dir aus dem Kopf geschlagen — KOPFKINO

Головное кино

(перевод)
Каждая ошибка приносит нам новую цель
Каждый момент является частью вас
Каждая ошибка приводит меня к новой цели
И каждый момент это часть меня
И никто не знает, как все началось
И самое умное всегда быть позади
Словно оторвавшись от самого себя, я стою здесь один
И ничто, абсолютно ничто не может вернуться к тебе.
Хотел бы я быть идеальным мужем
Хотел бы я сделать все и ничего для тебя
Хотел бы я видеть себя в твоей голове
В твоей голове — КОПКИНО
Каждая ошибка приносит нам новую цель
Каждый момент является частью вас
Каждая ошибка - часть тебя
И каждый миг - новая цель
Но никто не знает, как все началось
И самое умное всегда быть позади
Словно оторвавшись от самого себя, я стою здесь один
И ничто, абсолютно ничто не может вернуться к тебе.
Хотел бы я быть идеальным мужем
Хотел бы я сделать все и ничего для тебя
Я хотел бы видеть меня
В твоей голове, в твоей голове — КОПКИНО
Утро забрало все
Вы меня выкинули из головы — КОПКИНО
Вы говорите, что утро унесло все
Вы меня выкинули из головы — КОПКИНО
Так будет всегда или так должно быть
Что это такое и почему это так и почему это невозможно
Это действительно все, что возможно
Это я
Это он?
Это ее
Вы говорите, что утро унесло все
Вы меня выкинули из головы — КОПКИНО
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004