Перевод текста песни Tageslicht - Letzte Instanz

Tageslicht - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tageslicht, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Liebe im Krieg, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Tageslicht

(оригинал)

Дневной свет

(перевод на русский)
Unsere Träume war'n auf Schall und Rauch gebautОсновой наших грез были пустые слова,
Doch deine Kälte wärmte michИ все же, твоя холодность согревает меня.
War'n uns endlos fremd, doch so vertrautМы были друг другу бесконечно чужды, но и столь близки,
Doch deine Wärme quälte michИ все же, твое тепло остужает меня.
--
Es war längst Zeit für mich, umzukehr'nЭто был слишком долгий срок для меня, чтобы повернуть обратно,
Hast deine Splitter in mein Herz gebohrtТвои осколки пронзают мое сердце.
Ich lief allein durch ein FlammenmeerСовсем один бегу я сквозь море огня,
Nie war ich so verlor'nНикогда прежде не был настолько потерян...
--
Alles in mir schreit nach deiner DunkelheitВсе во мне кричит вослед твоей темноте,
Hinter jedem Schatten such' ich dichЗа каждой тенью ищу я тебя,
Zu viele Nächte lang bin ich von dir gefangenТак много ночей напролет я был тобою пленен,
Doch ich finde keinen Weg zurück ins TageslichtЧто не могу найти путь обратно к дневному свету,
Ins Tageslicht, zurück ins TageslichtК дневному свету, назад к дневному свету.
--
So quäle ich mich durch die ZeitТак томлюсь я на протяжении времени,
Die unendlich einsam istКоторое тянется бесконечно одиноко.
Alles was von dir noch bleibtВсе, что осталось после тебя —
Ist ein Loch, das meine Seele frisstЭто пустота, поглощающая мою душу.
--
Alles in mir bittet, umzukehrenВсе во мне просит повернуть обратно,
Dorthin, wo ich dich gefunden hab'Туда, где я нашел тебя,
Will mich ergeben, will mich wehrenХочется капитулировать, хочется оказать сопротивление,
Doch mir fehlt die KraftНо не хватает сил...
--
Alles in mir schreit nach deiner DunkelheitВсе во мне кричит вослед твоей темноте,
Hinter jedem Schatten such' ich dichЗа каждой тенью ищу я тебя,
Zu viele Nächte lang bin ich von dir gefangenТак много ночей напролет я был тобою пленен,
Doch ich finde keinen Weg zurück ins TageslichtЧто не могу найти путь обратно к дневному свету,
Ins Tageslicht, zurück ins TageslichtК дневному свету, назад к дневному свету.
--

Tageslicht

(оригинал)
Unsere Träume war’n auf Schall und Rauch gebaut
Doch deine Kälte wärmte mich
War’n uns endlos fremd, doch so vertraut
Doch deine Wärme quälte mich
Es war längst Zeit für mich, umzukehr’n
Hast deine Splitter in mein Herz gebohrt
Ich lief allein durch ein Flammenmeer
Nie war ich so verlor’n
Alles in mir schreit nach deiner Dunkelheit
Hinter jedem Schatten such' ich dich
Zu viele Nächte lang bin ich von dir gfangen
Doch ich finde keinn Weg zurück ins Tageslicht
Ins Tageslicht, zurück ins Tageslicht
So quäle ich mich durch die Zeit
Die unendlich einsam ist
Alles was von dir noch bleibt
Ist ein Loch, das meine Seele frisst
Alles in mir bittet, umzukehren
Dorthin, wo ich dich gefunden hab'
Will mich ergeben, will mich wehren
Doch mir fehlt die Kraft
Alles in mir schreit nach deiner Dunkelheit
Hinter jedem Schatten such' ich dich
Zu viele Nächte lang bin ich von dir gefangen
Doch ich finde keinen Weg zurück ins Tageslicht
Ins Tageslicht, zurück ins Tageslicht

Дневной свет

(перевод)
Наши мечты были построены на дыму и зеркалах
Но твой холод меня согрел
Мы были бесконечными незнакомцами, но такими знакомыми
Но твое тепло меня мучило
Мне давно пора было повернуть назад
Ты вонзил осколки мне в сердце
Я шел один через море пламени
Я никогда не был так потерян
Все во мне кричит о твоей тьме
Я ищу тебя за каждой тенью
Слишком много ночей я пойман тобой
Но я не могу найти путь обратно к дневному свету
В дневной свет, обратно в дневной свет
Вот как я мучаю себя во времени
что бесконечно одиноко
Все, что осталось от тебя
Дыра съедает мою душу
Все во мне просит повернуть назад
Туда, где я нашел тебя
Я хочу сдаться, я хочу дать отпор
Но мне не хватает сил
Все во мне кричит о твоей тьме
Я ищу тебя за каждой тенью
Слишком много ночей я был в ловушке у тебя
Но я не могу найти дорогу обратно к дневному свету
В дневной свет, обратно в дневной свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz