| Müde senken sich die schweren Augenlider, | Устало смыкаются тяжёлые веки, |
| Hüllen mich in Dämmerung | Окутывают меня предрассветные сумерки, |
| Und alptraumhaft weht immer wieder | И опять овевают своим дыханием |
| Der Atem der Erinnerung. | Кошмарные воспоминания. |
| Klopft drohend an die Innenwand | Угрожающе стучат во внутреннюю стенку |
| Meines Gehirns, will mich ersticken. | Моего мозга, хотят задушить меня, |
| So wälz ich mich und bleibe wach, | Я мечусь в кровати и страдаю бессонницей — |
| Egal ob Tag ist oder Nacht! | Не важно, день это или ночь! |
| - | - |
| Und wieder kommen sie über mich, | И снова они приходят ко мне, |
| Drohen und umzingeln mich, | Угрожают и окружают меня, |
| Lachen und verhöhnen mich, | Смеясь, издеваются надо мной, |
| Ich will rennen... | Я хочу убежать... |
| - | - |
| ...doch kann ich nicht! | ...но не могу! |
| - | - |
| Da sind sie wieder — finstere Gesichter, | Они снова здесь — мрачные образы, |
| Weiden sich an meiner Angst! | Что наслаждаются моими страхами! |
| Sie riechen mich und kommen immer dichter. | Они чуют меня, подбираются всё ближе, |
| Sie höhnen: "Schrei doch, wenn du kannst!" | Смеются: "Кричи, коли сумеешь!" |
| Doch bleibt mein Schrei im Halse stecken, | Но мой крик застревает в горле, |
| Sie schnüren den Hals mir zu. | Потому что они набросили удавку на шею. |
| Vielleicht wollen sie mich nur erschrecken, | Может быть, они всего лишь пугают меня, |
| Die Panik lässt mir keine Ruh! | Но паника не даёт мне покоя! |
| - | - |
| Und wieder kommen sie über mich, | И снова они приходят ко мне, |
| Drohen und umzingeln mich, | Угрожают и окружают меня, |
| Lachen und verhöhnen mich, | Смеясь, издеваются надо мной, |
| Ich will rennen... | Я хочу убежать... |
| - | - |
| ...doch kann ich nicht! | ...но не могу! |
| - | - |
| Müde senken sich die Augenlider, | Устало смыкаются тяжёлые веки, |
| Hüllen mich in Dämmerung. | Окутывают меня предрассветные сумерки. |
| Ich atme noch, das Leben hat mich wieder. | Я всё ещё дышу, жизнь пока что не покинула меня, |
| Es hat gerade neu begonnen! | Но всё начинается снова! |
| - | - |
| Wut und Angst wollen aus mir schreien. | Во мне кричат страх и ярость, |
| Mein Kopf, mein Herz im Schmerz zerbricht. | Моя голова, моё сердце раскалываются от боли. |
| Und Tränen will ich endlich weinen, | В конце концов, я хочу зарыдать, |
| Meine Augen brennen... | Мои глаза горят... |
| - | - |
| ...doch kann ich nicht! | ...но я не могу! |