Перевод текста песни Sie kommen - Letzte Instanz

Sie kommen - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie kommen, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Wir sind Gold, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Sie Kommen...

(оригинал)

Они идут…

(перевод на русский)
Müde senken sich die schweren Augenlider,Устало смыкаются тяжёлые веки,
Hüllen mich in DämmerungОкутывают меня предрассветные сумерки,
Und alptraumhaft weht immer wiederИ опять овевают своим дыханием
Der Atem der Erinnerung.Кошмарные воспоминания.
Klopft drohend an die InnenwandУгрожающе стучат во внутреннюю стенку
Meines Gehirns, will mich ersticken.Моего мозга, хотят задушить меня,
So wälz ich mich und bleibe wach,Я мечусь в кровати и страдаю бессонницей —
Egal ob Tag ist oder Nacht!Не важно, день это или ночь!
--
Und wieder kommen sie über mich,И снова они приходят ко мне,
Drohen und umzingeln mich,Угрожают и окружают меня,
Lachen und verhöhnen mich,Смеясь, издеваются надо мной,
Ich will rennen...Я хочу убежать...
--
...doch kann ich nicht!...но не могу!
--
Da sind sie wieder — finstere Gesichter,Они снова здесь — мрачные образы,
Weiden sich an meiner Angst!Что наслаждаются моими страхами!
Sie riechen mich und kommen immer dichter.Они чуют меня, подбираются всё ближе,
Sie höhnen: "Schrei doch, wenn du kannst!"Смеются: "Кричи, коли сумеешь!"
Doch bleibt mein Schrei im Halse stecken,Но мой крик застревает в горле,
Sie schnüren den Hals mir zu.Потому что они набросили удавку на шею.
Vielleicht wollen sie mich nur erschrecken,Может быть, они всего лишь пугают меня,
Die Panik lässt mir keine Ruh!Но паника не даёт мне покоя!
--
Und wieder kommen sie über mich,И снова они приходят ко мне,
Drohen und umzingeln mich,Угрожают и окружают меня,
Lachen und verhöhnen mich,Смеясь, издеваются надо мной,
Ich will rennen...Я хочу убежать...
--
...doch kann ich nicht!...но не могу!
--
Müde senken sich die Augenlider,Устало смыкаются тяжёлые веки,
Hüllen mich in Dämmerung.Окутывают меня предрассветные сумерки.
Ich atme noch, das Leben hat mich wieder.Я всё ещё дышу, жизнь пока что не покинула меня,
Es hat gerade neu begonnen!Но всё начинается снова!
--
Wut und Angst wollen aus mir schreien.Во мне кричат страх и ярость,
Mein Kopf, mein Herz im Schmerz zerbricht.Моя голова, моё сердце раскалываются от боли.
Und Tränen will ich endlich weinen,В конце концов, я хочу зарыдать,
Meine Augen brennen...Мои глаза горят...
--
...doch kann ich nicht!...но я не могу!

Sie kommen

(оригинал)
Müde senken sich die schweren Augenlider
Hüllen mich in Dämmerung
Und alptraumhaft weht immer wieder
Der Atem der Erinnerung
Klopft drohend an die Innenwand
Meines Gehirns, will mich ersticken
So wälz ich mich und bleibe wach
Egal ob Tag ist oder Nacht!
Und wieder kommen sie über mich
Drohen und umzingeln mich
Lachen und verhöhnen mich
Ich will rennen…
Doch kann ich nicht!
Da sind sie wieder — finstere Gesichter
Weiden sich an meiner Angst!
Sie riechen mich und kommen immer dichter
Sie höhnen: «Schrei doch, wenn du kannst!»
Doch bleibt mein Schrei im Halse stecken
Sie schnüren den Hals mir zu
Vielleicht wollen sie mich nur erschrecken
Die Panik lässt mir keine Ruh!
Und wieder kommen sie über mich
Drohen und umzingeln mich
Lachen und verhöhnen mich
Ich will rennen…
Doch kann ich nicht!
Müde senken sich die Augenlider
Hüllen mich in Dämmerung
Ich atme noch, das Leben hat mich wieder
Es hat gerade neu begonnen!
Wut und Angst wollen aus mir schreien
Mein Kopf, mein Herz im Schmerz zerbricht
Und Tränen will ich endlich weinen
Meine Augen brennen…
Doch kann ich nicht!

Они приходят

(перевод)
Тяжелые веки устало опускаются
Окружи меня сумерками
И кошмарно дует снова и снова
Дыхание памяти
Угрожающе стучит во внутреннюю стену
Из моего мозга, хочет задушить меня
Вот как я катаюсь и не сплю
Будь то день или ночь!
И снова они приходят ко мне
Угрожайте и окружайте меня
Смейтесь и издевайтесь надо мной
Я хочу бежать...
Но я не могу!
Вот они снова — темные лица
Насладись моим страхом!
Они пахнут мной и подходят все ближе и ближе
Они насмехаются: «Кричи, если сможешь!»
Но мой крик застревает в горле
Ты перевязываешь мне горло
Может они просто хотят напугать меня
Паника не дает мне покоя!
И снова они приходят ко мне
Угрожайте и окружайте меня
Смейтесь и издевайтесь надо мной
Я хочу бежать...
Но я не могу!
Веки устало опущены
Окружи меня сумерками
Я все еще дышу, жизнь вернула меня
Это только что началось снова!
Гнев и страх хотят вырваться из меня
Моя голова, мое сердце разрывается от боли
И я, наконец, хочу плакать слезами
Мои глаза горят…
Но я не могу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz