Перевод текста песни Schrei der Wale - Letzte Instanz

Schrei der Wale - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schrei der Wale , исполнителя -Letzte Instanz
Песня из альбома: Das Spiel
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Drakkar Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Schrei Der Wale (оригинал)Крик китов (перевод)
Schlafe ein mein KindЗасыпай, мое дитя.
Draußen weht ein rauher WindСнаружи дует суровый ветер,
Die Nacht die ist so kaltНочь так холодна,
Ich bin schon hundert Jahre altМне уже сто лет.
  
Tränen fließen weit ins Meer so weitСлезы льются далеко в море, так далеко,
Bleich am weißen Strand die Wale schreienБледные, на белом побережье, кричат киты.
  
Comment vivre sans amourКак жить без любви?
Comment vivre sans amourКак жить без любви?
Pour quelle raisonПо какой причине?
Comment vivre sans amourКак жить без любви?
  
Schlafe ein mein KindЗасыпай, мое дитя.
Draußen weht ein rauher WindСнаружи дует суровый ветер,
Die Nacht die ist so kaltНочь так холодна,
Ich bin schon hundert Jahre altМне уже сто лет.
  
Augen leer vom Leid der Welt, der ZeitГлаза пусты от страданий мира, эпохи,
Nur ein Tränenmeer das übrig bleibtОсталось лишь море слез.
  
Comment vivre sans amour...Как жить без любви?..
  
Schlafe ein mein KindЗасыпай, мое дитя.
Draußen weht ein rauher WindСнаружи дует суровый ветер.
Dein Herz so still und reinТвое сердце так чисто и спокойно,
Der Tod reitet zum Tor hereinСмерть въезжает во врата.
  
Schrei mein Kind die Nacht beginntКричи, мое дитя, ночь начинается.
Die Welt erwacht nur durch dich alleinЛишь благодаря тебе пробуждается мир.
  
Comment vivre sans amour...Как жить без любви?..

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Rapunzel

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: