
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Schau in Mein Gesicht(оригинал) | Посмотри мне в лицо(перевод на русский) |
Wenn du nicht möchtest dass ich lüge: | Если ты не хочешь, чтоб я лгал, |
Höre was ich sage | То слушай, что я скажу, |
Und versuche einfach | И просто попытайся |
Zu versteh'n. | Понять. |
- | - |
Wenn du willst dass wir begreifen | Если хочешь, чтобы мы поняли, |
Dass miteinander leben | Что жить вместе |
Und reden | И разговаривать |
So wichtig ist wie zu vergeben. | Важно так же, как и прощать. |
- | - |
Schau in dein Gesicht und sag mir, | Посмотри мне в лицо и скажи, |
Sag mir was du siehst. | Скажи мне, что ты видишь. |
Kennst du dein Gesicht? | Ты узнаёшь свое лицо? |
Weißt wie du aussiehst, wer du bist? | Знаешь, как выглядишь, кто ты? |
Schau in mein Gesicht und sag mir, | Посмотри мне в лицо и скажи, |
Sag mir was du siehst. | Скажи, что ты видишь. |
Kennst du mein Gesicht | Ты знаешь мое лицо |
Und alles was dahinter ist? | И все, что за ним? |
- | - |
Ich weiß um die Schwere dieser Bitte. | Я знаю, что эта просьба трудна. |
Ich selber hab uns beide | Я и сам не знал нас обоих |
Bis zu dieser Stunde noch nicht gekannt. | До этого часа. |
- | - |
Könnten wir vielleicht gemeinsam, | Возможно, мы вместе могли бы |
Dem Spiegel uns ergeben und nehmen | Отдаться зеркалу и принять |
Was wir darin von uns sehen? | То, какими мы увидим себя в нем? |
- | - |
Schau in dein Gesicht und sag mir... | Посмотри мне в лицо и скажи... |
- | - |
Schau in mein Gesicht. | Посмотри мне в лицо. |
Kennst du mein Gesicht? | Ты узнаешь мое лицо? |
Schau in mein Gesicht(оригинал) |
Wenn du nicht möchtest dass ich lüge: |
höre was ich sage |
und versuche einfach |
zu versteh’n. |
Wenn du willst dass wir begreifen |
dass miteinander leben |
und reden |
so wichtig ist wie zu vergeben. |
Schau in dein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du dein Gesicht? |
Weißt wie du aussiehst, wer du bist? |
Schau in mein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du mein Gesicht |
und alles was dahinter ist? |
Ich weiß um die Schwere dieser Bitte. |
Ich selber hab uns beide |
bis zu dieser Stunde noch nicht gekannt. |
Könnten wir vielleicht gemeinsam, |
dem Spiegel uns ergeben und nehmen |
was wir darin von uns sehen? |
Schau in dein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du dein Gesicht? |
Weißt wie du aussiehst, wer du bist? |
Schau in mein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du mein Gesicht |
und alles was dahinter ist? |
Schau in dein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du dein Gesicht? |
Weißt wie du aussiehst, wer du bist? |
Schaut in mein Gesicht und sag mir, |
sag mir was du siehst. |
Kennst du mein Gesicht |
und alles was dahinter ist? |
Schau in mein Gesicht. |
Kennst du mein Gesicht? |
Schau in mein Gesicht. |
Kennst du mein Gesicht? |
Посмотри в мое лицо(перевод) |
Если ты не хочешь, чтобы я солгал: |
слушай, что я говорю |
и просто попробуй |
понимать. |
Если вы хотите, чтобы мы поняли |
которые живут вместе |
и говорить |
так же важно, как прощать. |
Посмотри в свое лицо и скажи мне |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь свое лицо |
Вы знаете, как вы выглядите, кто вы? |
Посмотри мне в лицо и скажи |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь мое лицо |
и все что за этим стоит? |
Я знаю серьезность этой просьбы. |
у меня есть мы оба |
неизвестно до сего часа. |
Можем ли мы вместе |
сдаться зеркалу и взять |
что мы видим в нем от себя? |
Посмотри в свое лицо и скажи мне |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь свое лицо |
Вы знаете, как вы выглядите, кто вы? |
Посмотри мне в лицо и скажи |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь мое лицо |
и все что за этим стоит? |
Посмотри в свое лицо и скажи мне |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь свое лицо |
Вы знаете, как вы выглядите, кто вы? |
Посмотри мне в лицо и скажи |
скажи мне, что ты видишь. |
ты знаешь мое лицо |
и все что за этим стоит? |
посмотри на мое лицо |
ты знаешь мое лицо |
посмотри на мое лицо |
ты знаешь мое лицо |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |