
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Nur Für Uns(оригинал) | Только для нас(перевод на русский) |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был, |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был |
Jetzt | Сейчас |
Nur für uns | Только для нас. |
- | - |
Mauern wollen uns behindern | Стены хотят задержать нас, |
Wir brechen durch und bringen sie zu Fall | Мы пробиваемся и валим их, |
Lassen alles hinter uns | Оставляем все позади. |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был, |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был, |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был |
Nur für uns | Только для нас. |
- | - |
Diese Welt ist nicht für jeden | Этот мир — не для всех, |
Nur für uns | Только для нас. |
Diese Welt soll sich bewegen | Эта планета должна вращаться |
Nur für uns | Только для нас. |
Diese Welt ist nicht für jeden | Этот мир — не для всех, |
Nur für uns | Только для нас. |
Diese Welt soll alles geben | Этот мир должен отдать все |
Nur für uns | Только для нас. |
- | - |
Und irgendwann kommen wir an | И когда-нибудь мы прибудем на место. |
Hinter uns erblühen Rosen | Позади расцветают розы, |
Die wir in Ruinen pflanzten | Которые мы посадили на руинах. |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был, |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был, |
Wir wollen die Welt | Мы хотим, чтобы мир был |
Nur für uns | Только для нас. |
- | - |
Wir sind Schwarz und Weiß | Мы — черное и белое, |
Wir sind Feuer und Eis | Мы — огонь и лед, |
Wir sind Sturm und Liebe | Мы — гроза и любовь. |
Unsere Träume leben wir | Мы живем своими мечтами. |
Nur für uns(оригинал) |
Wir wollen die Welt |
Wir wollen die Welt |
Jetzt |
Nur für uns |
Mauern wollen uns behindern |
Wir brechen durch und bringen sie zu Fall |
Lassen alles hinter uns |
Wir wollen die Welt |
Wir wollen die Welt |
Wir wollen die Welt |
Nur für uns |
Diese Welt ist nicht für jeden |
Nur für uns |
Diese Welt soll sich bewegen |
Nur für uns |
Diese Welt ist nicht für jeden |
Nur für uns |
Diese Welt soll alles geben |
Nur für uns |
Und irgendwann kommen wir an |
Hinter uns erblühen Rosen |
Die wir in Ruinen pflanzten |
Wir wollen die Welt |
Wir wollen die Welt |
Wir wollen die Welt |
Nur für uns |
Wir sind Schwarz und Weiß |
Wir sind Feuer und Eis |
Wir sind Sturm und Liebe |
Unsere Träume leben wir |
Только для нас(перевод) |
Мы хотим, чтобы мир |
Мы хотим, чтобы мир |
Теперь |
Только для нас |
Стены хотят нам помешать |
Мы прорываемся и сбиваем их |
Оставь все позади |
Мы хотим, чтобы мир |
Мы хотим, чтобы мир |
Мы хотим, чтобы мир |
Только для нас |
Этот мир не для всех |
Только для нас |
Этот мир должен двигаться |
Только для нас |
Этот мир не для всех |
Только для нас |
Этот мир должен дать все |
Только для нас |
И в конце концов мы прибудем |
Розы цветут позади нас |
Которые мы посадили в руинах |
Мы хотим, чтобы мир |
Мы хотим, чтобы мир |
Мы хотим, чтобы мир |
Только для нас |
Мы черно-белые |
Мы огонь и лед |
Мы буря и любовь |
Мы живем нашими мечтами |
Название | Год |
---|---|
Für immer sein | 2018 |
Tränen aus Stein | 2016 |
Mein Leben | 2014 |
Komm | 2014 |
Ehrenwort | 2021 |
Der Garten ft. Aylin Aslım | 2014 |
Weiß wie der Schnee | 2016 |
Unerreicht | 2014 |
Liebe im Krieg | 2016 |
Traumlos | 2014 |
Wir sind allein | 2014 |
Sonne | 2014 |
Ganz oder gar nicht | 2014 |
Blutmond | 2016 |
Womit die Welt begann | 2014 |
Die Eine | 2014 |
Vollmond | 2014 |
Rapunzel | 2014 |
Steh auf! | 2016 |
Tanz | 2014 |