| Deine Augen schließen sich, | Твои глаза закрываются, |
| Verlieren Zeit und Welt, | Теряя связь со временем и пространством. |
| Ein Schatten — seelenlos — | Бездушная тень |
| Hat sich dir entgegen gestellt, | Противостоит тебе. |
| Nebel hüllt dein Leben ein, | Туман окутывает твою жизнь – |
| Dein Herz hört auf zu schlagen, | Перестаёт сердце биться, |
| Wenn du jetzt nicht kämpfst, | Если ты не сражаешься в бою, |
| Wann willst du es wagen? | Но когда же ты, наконец, решишься? |
| - | - |
| Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen, | Бежишь, кидаешься в бой, но останавливаешься. |
| Hat dich die Welt verloren? | Ты потерян для этого мира? |
| Brauchen Helden einen Meister, | Все герои нуждаются в господине — |
| Wird ein Held geboren? | Станет ли герой героем? |
| Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen, | Бежишь, кидаешься в бой, но останавливаешься. |
| Hat dich die Angst besiegt? | Страх победил тебя? |
| Du verlierst nur eine Schlacht, | Ты проиграл одну битву, |
| Noch lange nicht den Krieg. | Но не всю войну. |
| Helden brauchen eine Kraft, | Герои нуждаются в силе, |
| Die tief in deiner Seele liegt. | Которая лежит в глубине твоей души. |
| - | - |
| Der Schatten wirkt so riesig groß, | Тень кажется такой большой, |
| Er wächst an deiner Angst. | Она растёт внутри твоего страха. |
| Doch er ist nur so groß, | Но она такая громадная лишь потому, |
| Weil du ihn sehen kannst. | Что такой её видишь ты. |
| Wenn du Schatten vor dir siehst, | Если перед тобой тень, |
| Ist hinter dir ein Licht | Значит позади тебя — свет, |
| Und es hält den Rücken frei, | Значит, за спиной никого нет, |
| Drum ängstige dich nicht. | И тебе нечего бояться. |
| - | - |
| Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen, | Бежишь, кидаешься в бой, но останавливаешься. |
| Hat dich die Welt verloren? | Ты потерян для этого мира? |
| Brauchen Helden einen Meister, | Все герои нуждаются в господине — |
| Wird ein Held geboren? | Станет ли герой героем? |
| Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen, | Бежишь, кидаешься в бой, но останавливаешься. |
| Hat dich die Angst besiegt? | Страх победил тебя? |
| Du verlierst nur eine Schlacht, | Ты проиграл одну битву, |
| Noch lange nicht den Krieg. | Но не всю войну. |
| Helden brauchen eine Kraft, | Герои нуждаются в силе, |
| Die tief in deiner Seele liegt. | Которая лежит в глубине твоей души. |
| - | - |
| Ein Herz kann gegen Stahl bestehen, | Сердце может противостоять стали, |
| Gegen eine Macht. | Противостоять власти. |
| Helden werden nicht geboren, | Героями не рождаются, |
| Erst recht nicht über Nacht. | И уж подавно не становятся за одну ночь. |
| Keine Macht ist unbesiegbar, | Не существует непобедимой силы, |
| Selten in nur einer Schlacht. | Редко можно стать героем за одну битву. |
| Wenn du verlierst, steh wieder auf, | И если ты терпишь поражение, всё равно вставай снова — |
| Daraus werden Helden gemacht. | Так и становятся героями. |