Перевод текста песни Mit mir allein - Letzte Instanz

Mit mir allein - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit mir allein, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Kalter Glanz, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Mit Mir Allein

(оригинал)

С собой наедине

(перевод на русский)
Mir ist's wiederМне снова
Heute grau, morgen grauСегодня серо, завтра серо,
IrgendwieКак-то,
Nur irgendwie, irgendwieПросто как-то, как-то
Bin ich hier hergekommenЯ пришел сюда,
Sah ich ihn über mirУвидел ее над собой,
Leuchtend einen RegenbogenСияющую радугу
In meinem Wolkenrevier, hierВ своих облаках, здесь.
--
Er sagt mirОна сказала мне:
Hier ist nichts aufzuhaltenЗдесь не за что держаться,
Auch nicht im nächsten JahrИ в следующем году тоже,
Vielleicht im nächsten LebenВозможно, в следующей жизни,
Am besten alles noch malЛучше всего все заново,
Und alles normal und alles noch malИ все нормально, и все заново.
--
Und dann wär da ein FeuerИ тогда был бы огонь,
Und jeder Tag ein neuerИ каждый день — новый,
Und dann ist alles unendlich KlangИ тогда все будет бесконечным звучанием.
Und dann kein für und widerИ тогда не будет "за" и "против",
Und nichts ist mehr zuwider umsonst getanИ ничто не будет делаться зря и против воли.
Und dann wär da die LiebeИ тогда была бы любовь,
Und alles ihr zuliebeИ все было бы ей в угоду,
Und alles nur noch unendlich KlangИ все — бесконечное звучание.
Und dann wär es mir wiederИ тогда мне снова стало бы
So klar, so klar wie früher und nichts vertanТак ясно, так ясно, как раньше, и ничто не было бы зря.
--
Was hab ich mir vergebenЧто я упустил?
Wer weiß schon wie es gehtКто знает, как обстоят дела?
Ich sag so ist es ebenЯ говорю: именно так,
Und fühl das kann es nicht sein, doch neinИ чувствую, что так быть не может, но нет,
Egal wie es ist, Du bleibstНеважно, как, — ты остаешься,
Und bist viel zu bequem um zu verstehenИ ты слишком ленив, чтобы понять,
Du siehst den Weg und gehst ihn nichtТы видишь путь и не идешь по нему.
Nun ja man tut was man kannНу да, люди делают что могут.
--
Und dann ist alles FeuerИ тогда все будет огнем,
Und jeder Tag ein neuerИ каждый день будет новым,
Und dann ist alles unendlich KlangИ тогда все будет бесконечным звучанием.
Und dann kein für und widerИ тогда не будет "за" и "против",
Und nichts ist mehr zuwider, umsonst getanИ ничто не будет делаться зря и против воли.
Und dann ist da die LiebeИ тогда будет любовь,
Und alles ihr zuliebeИ все будет ей в угоду,
Und alles nur noch unendlich KlangИ все будет бесконечно звучать.
Und dann wär es das LebenИ тогда была бы жизнь.
Und keiner weiß weswegen man sich das fragtИ никто не будет знать, почему об этом спрашивают,
Und dann machst Du die Tür aufИ тогда ты откроешь дверь,
Und dann wachst Du zu früh aufИ тогда ты проснешься слишком рано,
Und dann fängt überhaupt nichts mehr anИ тогда больше вообще ничего не начнется.
Und dann war es das LebenВот это была жизнь,
Und dann war es noch eh es begann, vertanИ она была еще до того, как началась, и прошла зря.

Mit mir allein

(оригинал)
Mir ist’s wieder
Heute grau, morgen grau
Irgendwie
Nur irgendwie, irgendwie
Bin ich hier hergekommen
Sah ich ihn über mir
Leuchtend einen Regenbogen
In meinem Wolkenrevier, hier
Er sagt mir
Hier ist nichts aufzuhalten
Auch nicht im nächsten Jahr
Vielleicht im nächsten Leben
Am besten alles noch mal
Und alles normal und alles noch mal
Und dann wär da ein Feuer
Und jeder Tag ein neuer
Und dann ist alles unendlich Klang
Und dann kein für und wider
Und nichts ist mehr zuwider umsonst getan
Und dann wär da die Liebe
Und alles ihr zuliebe
Und alles nur noch unendlich Klang
Und dann wär es mir wieder
So klar, so klar wie früher und nichts vertan
Was hab ich mir vergeben
Wer weiß schon wie es geht
Ich sag so ist es eben
Und fühl das kann es nicht sein, doch nein
Egal wie es ist, Du bleibst
Und bist viel zu bequem um zu verstehen
Du siehst den Weg und gehst ihn nicht
Nun ja man tut was man kann
Und dann ist alles Feuer
Und jeder Tag ein neuer
Und dann ist alles unendlich Klang
Und dann kein für und wider
Und nichts ist mehr zuwider, umsonst getan
Und dann ist da die Liebe
Und alles ihr zuliebe
Und alles nur noch unendlich Klang
Und dann wär es das Leben
Und keiner weiß weswegen man sich das fragt
Und dann machst Du die Tür auf
Und dann wachst Du zu früh auf
Und dann fängt überhaupt nichts mehr an
Und dann war es das Leben
Und dann war es noch eh es begann, vertan

Со мной наедине

(перевод)
это снова я
Серый сегодня, серый завтра
Как-то
Просто типа, типа
Я пришел сюда?
Я видел его над собой
Зажги радугу
На моей облачной территории, здесь
он говорит мне
Здесь нечего останавливаться
Даже не в следующем году
Может в следующей жизни
Лучше всего снова
И все нормально и все снова
И тогда был бы пожар
И каждый день новый
И тогда все бесконечный звук
И тогда никаких плюсов и минусов
И больше ничего не делается напрасно
И тогда была бы любовь
И все ради нее
И все просто бесконечный звук
И тогда это снова был бы я
Так же ясно, так же ясно, как и прежде, и ничего впустую
Что я простил себе
Кто знает, как это происходит
Я говорю, что это так
И чувствую, что этого не может быть, но нет.
Как бы там ни было, ты остаешься
И тебе слишком комфортно, чтобы понять
Ты видишь путь и не ходишь по нему.
Ну, ты делаешь, что можешь
И тогда все огонь
И каждый день новый
И тогда все бесконечный звук
И тогда никаких плюсов и минусов
И ничего не противно делать напрасно
И тогда есть любовь
И все ради нее
И все просто бесконечный звук
И тогда это будет жизнь
И никто не знает, почему ты это спрашиваешь
И тогда вы открываете дверь
И тогда ты просыпаешься слишком рано
А то вообще ничего не запускается
И тогда это была жизнь
И тогда это было потрачено впустую, даже не начавшись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Introduction To Okie From Muskogee ft. The Strangers 2001
Winter Shopping (With Lottehomeshopping) 2020
Dedication ft. C-Bo 2022
Englaso 2024
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011
Fauré: La bonne chanson, Op. 61 - Donc ce sera par un clair jour d'été ft. Philippe Cassard, Габриэль Форе 2021
Let It Flow 2023