Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit mir allein, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Kalter Glanz, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Mit Mir Allein(оригинал) | С собой наедине(перевод на русский) |
Mir ist's wieder | Мне снова |
Heute grau, morgen grau | Сегодня серо, завтра серо, |
Irgendwie | Как-то, |
Nur irgendwie, irgendwie | Просто как-то, как-то |
Bin ich hier hergekommen | Я пришел сюда, |
Sah ich ihn über mir | Увидел ее над собой, |
Leuchtend einen Regenbogen | Сияющую радугу |
In meinem Wolkenrevier, hier | В своих облаках, здесь. |
- | - |
Er sagt mir | Она сказала мне: |
Hier ist nichts aufzuhalten | Здесь не за что держаться, |
Auch nicht im nächsten Jahr | И в следующем году тоже, |
Vielleicht im nächsten Leben | Возможно, в следующей жизни, |
Am besten alles noch mal | Лучше всего все заново, |
Und alles normal und alles noch mal | И все нормально, и все заново. |
- | - |
Und dann wär da ein Feuer | И тогда был бы огонь, |
Und jeder Tag ein neuer | И каждый день — новый, |
Und dann ist alles unendlich Klang | И тогда все будет бесконечным звучанием. |
Und dann kein für und wider | И тогда не будет "за" и "против", |
Und nichts ist mehr zuwider umsonst getan | И ничто не будет делаться зря и против воли. |
Und dann wär da die Liebe | И тогда была бы любовь, |
Und alles ihr zuliebe | И все было бы ей в угоду, |
Und alles nur noch unendlich Klang | И все — бесконечное звучание. |
Und dann wär es mir wieder | И тогда мне снова стало бы |
So klar, so klar wie früher und nichts vertan | Так ясно, так ясно, как раньше, и ничто не было бы зря. |
- | - |
Was hab ich mir vergeben | Что я упустил? |
Wer weiß schon wie es geht | Кто знает, как обстоят дела? |
Ich sag so ist es eben | Я говорю: именно так, |
Und fühl das kann es nicht sein, doch nein | И чувствую, что так быть не может, но нет, |
Egal wie es ist, Du bleibst | Неважно, как, — ты остаешься, |
Und bist viel zu bequem um zu verstehen | И ты слишком ленив, чтобы понять, |
Du siehst den Weg und gehst ihn nicht | Ты видишь путь и не идешь по нему. |
Nun ja man tut was man kann | Ну да, люди делают что могут. |
- | - |
Und dann ist alles Feuer | И тогда все будет огнем, |
Und jeder Tag ein neuer | И каждый день будет новым, |
Und dann ist alles unendlich Klang | И тогда все будет бесконечным звучанием. |
Und dann kein für und wider | И тогда не будет "за" и "против", |
Und nichts ist mehr zuwider, umsonst getan | И ничто не будет делаться зря и против воли. |
Und dann ist da die Liebe | И тогда будет любовь, |
Und alles ihr zuliebe | И все будет ей в угоду, |
Und alles nur noch unendlich Klang | И все будет бесконечно звучать. |
Und dann wär es das Leben | И тогда была бы жизнь. |
Und keiner weiß weswegen man sich das fragt | И никто не будет знать, почему об этом спрашивают, |
Und dann machst Du die Tür auf | И тогда ты откроешь дверь, |
Und dann wachst Du zu früh auf | И тогда ты проснешься слишком рано, |
Und dann fängt überhaupt nichts mehr an | И тогда больше вообще ничего не начнется. |
Und dann war es das Leben | Вот это была жизнь, |
Und dann war es noch eh es begann, vertan | И она была еще до того, как началась, и прошла зря. |
Mit mir allein(оригинал) |
Mir ist’s wieder |
Heute grau, morgen grau |
Irgendwie |
Nur irgendwie, irgendwie |
Bin ich hier hergekommen |
Sah ich ihn über mir |
Leuchtend einen Regenbogen |
In meinem Wolkenrevier, hier |
Er sagt mir |
Hier ist nichts aufzuhalten |
Auch nicht im nächsten Jahr |
Vielleicht im nächsten Leben |
Am besten alles noch mal |
Und alles normal und alles noch mal |
Und dann wär da ein Feuer |
Und jeder Tag ein neuer |
Und dann ist alles unendlich Klang |
Und dann kein für und wider |
Und nichts ist mehr zuwider umsonst getan |
Und dann wär da die Liebe |
Und alles ihr zuliebe |
Und alles nur noch unendlich Klang |
Und dann wär es mir wieder |
So klar, so klar wie früher und nichts vertan |
Was hab ich mir vergeben |
Wer weiß schon wie es geht |
Ich sag so ist es eben |
Und fühl das kann es nicht sein, doch nein |
Egal wie es ist, Du bleibst |
Und bist viel zu bequem um zu verstehen |
Du siehst den Weg und gehst ihn nicht |
Nun ja man tut was man kann |
Und dann ist alles Feuer |
Und jeder Tag ein neuer |
Und dann ist alles unendlich Klang |
Und dann kein für und wider |
Und nichts ist mehr zuwider, umsonst getan |
Und dann ist da die Liebe |
Und alles ihr zuliebe |
Und alles nur noch unendlich Klang |
Und dann wär es das Leben |
Und keiner weiß weswegen man sich das fragt |
Und dann machst Du die Tür auf |
Und dann wachst Du zu früh auf |
Und dann fängt überhaupt nichts mehr an |
Und dann war es das Leben |
Und dann war es noch eh es begann, vertan |
Со мной наедине(перевод) |
это снова я |
Серый сегодня, серый завтра |
Как-то |
Просто типа, типа |
Я пришел сюда? |
Я видел его над собой |
Зажги радугу |
На моей облачной территории, здесь |
он говорит мне |
Здесь нечего останавливаться |
Даже не в следующем году |
Может в следующей жизни |
Лучше всего снова |
И все нормально и все снова |
И тогда был бы пожар |
И каждый день новый |
И тогда все бесконечный звук |
И тогда никаких плюсов и минусов |
И больше ничего не делается напрасно |
И тогда была бы любовь |
И все ради нее |
И все просто бесконечный звук |
И тогда это снова был бы я |
Так же ясно, так же ясно, как и прежде, и ничего впустую |
Что я простил себе |
Кто знает, как это происходит |
Я говорю, что это так |
И чувствую, что этого не может быть, но нет. |
Как бы там ни было, ты остаешься |
И тебе слишком комфортно, чтобы понять |
Ты видишь путь и не ходишь по нему. |
Ну, ты делаешь, что можешь |
И тогда все огонь |
И каждый день новый |
И тогда все бесконечный звук |
И тогда никаких плюсов и минусов |
И ничего не противно делать напрасно |
И тогда есть любовь |
И все ради нее |
И все просто бесконечный звук |
И тогда это будет жизнь |
И никто не знает, почему ты это спрашиваешь |
И тогда вы открываете дверь |
И тогда ты просыпаешься слишком рано |
А то вообще ничего не запускается |
И тогда это была жизнь |
И тогда это было потрачено впустую, даже не начавшись |